Коммуникативный метод как средство обучения устно-речевому общению на начальном этапе обучения иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 16:09, дипломная работа

Описание работы

Предмет исследования: коммуникативный метод как средство обучения устно-речевому общению на начальном этапе обучения иностранному языку.
Гипотеза исследования: обучение устно-речевому общению младших школьников на уроке иностранного языка будет эффективней, если использовать коммуникативный метод обучения.
Основываясь на объекте и предмете исследования, исходя из гипотезы и цели выделяются следующие задачи исследования:
Определить сущность устно-речевого общения как вида речевой деятельности.
Выявить возможности коммуникативного метода для развития устно-речевого общения на начальном этапе обучения иностранному языку.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1. Психолого-педагогические аспекты обучения устно-речевому общению..…….……………………………………………………………………...6
Сущность говорения как вида речевой деятельности…………………..6
Коммуникативный метод как основа устно-речевого общения………14
Психологические особенности младшего школьного возраста………22

Глава 2. Методика работы по обучению устно-речевому общению на основе коммуникативного метода……………………………………………………...27
2.1. Способы обучения устно-речевому общению на начальном этапе……27
2.2. Результаты практической работы по обучению устно-речевому общению на основе коммуникативного метода.........................................................33
2.3. Методические рекомендации по развитию навыков говорения младшего школьника……………………………………………………………………….40

Заключение……………………………………………………………………..44
Литература……………………………………

Файлы: 1 файл

Коммуникативный метод как средство обучения устно-речевому общению на начальном этапе обучения иностранному языку.doc

— 218.00 Кб (Скачать файл)

Lena: Die Stunden dauern  von 7 bis 13 Uhr 15. Klar?

Dima: Ja, danke. Auf Wiedersehen.

 

Odi: Guten Tag. Wie geht es dir?

Mila: Hallo. Sehr gut.

Odi: Wie spät ist es?

Mila: Es ist 20 nach 13.

Odi: Danke.

Mila: Tschuβ!

 

Erika: Guten Tag, Tom.

Tom: Hallo.

Erika: Wie spät ist es?

Tom: Es ist 5 Uhr.

Erika: Danke schön.

Tom: Auf Wiedersehen.

 

Helga: Hallo, Franz.

Franz: Guten Tag, Helga. Wie lange dauert die Stunde?

Helga: Die Stunde dauert von 9 bis halb 10 Uhr

Franz: Danke schön.

 

Lika: Guten Tag, Zina.

Zina: Hallo.

Lika: Wie lange dauern die Stunden?

Zina: Die Stunden dauern  von 8 bis 12 Uhr 45.

Lika: Klar.Danke.

Zina: Auf Wiedersehen.

   Для того чтобы обеспечить самостоятельное речевое взаимодействие учащихся и получить искомый речевой продукт, а также планируемый результат – умение осуществлять основные функции общения, чтобы сформировать такие свойства диалогической речи, как её мотивированность, экспрессивность, обращённость, необходимо моделировать само взаимодействие. Этому способствуют инсценирование сказок и диалогов этикетного характера, создание игровых ситуаций приёмов коллективного взаимодействия.

2.3. Методические  рекомендации по развитию навыков  говорения младшего школьника

 

   Говорение –  многоаспектное и сложное явление.  Во-первых, оно выполняет в жизни  человека функцию средства общения. Во-вторых, говорение – один из видов человеческой деятельности. В-третьих, важно помнить что в результате деятельности говорения возникает его продукт – высказывание. И как деятельность, и как продукт говорения обладает определёнными признаками, которые служат ориентиром в обучении, так как подсказывают, какие условия нужно создать для развития говорения, а также являются критериями оценки результатов обучения.

   Обучать говорению,  не обучая общению, не создавая  на уроках условий речевого  общения нельзя.

   Продуктом общения  является интерпретация информации. Существуют три способа общения:  перцептивный, интерактивный и информационный, а также два вида общения:  ролевое и личностное. Таковы  основные характеристики общения.

   Посмотрим теперь  с этой точки зрения на то, каким же должен быть процесс обучения иноязычному говорению.

   1) Между учителем  и учащимся должны установиться  какие-либо взаимоотношения, кроме  официальных, то есть общение  должно быть не ролевое (учитель-ученик), а общение индивидуальностей, которые видят друг в друге речевого партнёра.

   2) Мотив общения  может появиться лишь тогда,  когда возникает потребность  в «учебном» общении, которое  у некоторых учащихся есть, по  характеру иная и не в состоянии  обеспечить коммуникативной мотивации.

   3) Если взаимоотношения  между учителем и учениками  как между личностями не возникает,  то нет и цели, присущей общению,  – изменить эти взаимоотношения.

   4) Должны функционировать  все способы общения: интерактивный,  когда есть взаимодействие на основе какой-либо деятельности, кроме учебной; перцептивный, когда имеет место восприятие друг друга как личностей; информационный, когда ученики обмениваются своими мыслями, чувствами.

   Нужно придать  процессу обучения, не нарушая  его организованности, системности и методической направленности, характерные черты процесса общения.

   С точки зрения  организации материала важна  классификация ситуаций. Укажем  на два основных вида:

   1. Обусловленные  определённым контекстом, ситуативным  полем первой реплики, и задачей говорящего.

   2. Не обусловленные  ситуации, где речевые действия  говорящего более или менее  свободны и направляются общей  задачей в данной ситуации, задачей,  которая в полном объёме невыполнима  одним речевым действием, одной  репликой. Примером может служить любой монолог или диалог, содержащий свыше 4-х реплик.

   Технология общения  жизненно важна для учителя,  ибо невозможно обучать общению,  не владея этим умением. Процесс  общения должен начинаться с  первых же минут урока. Функция  начала урока – ввести учащихся в атмосферу иноязычного общения, перестроить органы речи и заставить мозг работать в нужном режиме. Для этого используется речевая зарядка. Многие учителя начинают урок с оргмомента, но часто он становится препятствием в установлении контакта. Изо дня в день повторяемые фразы “Der wievielte ist heute?” и “Welcher Wochentag ist heute?” вызывают только заученные ответы “Heute ist der 4. Dezember” и “Heute ist Montag” и тому подобные, которые никак не могут служить примером общения. Поэтому особое внимание необходимо уделять организации начала урока.

   Некоторые учителя  считают, что вообще незачем  тратить время на «всякие разговоры», обычно они начинают свои занятия  с дела: « Приготовьтесь, все  слушают?». Невозможно установить  речевой контакт таким способом. А сделать это не так-то сложно: вопросы, затрагивающие последние события или проблемы учеников, несколько предложений, касающихся самого учителя, – если собеседник почувствует в высказывании искренность, он прореагирует на него. Так возникает контакт в общении.

   Естественная  ситуация общения в учебной  обстановке может возникнуть, если  даже не прилагать к этому  никаких усилий. Но иногда создать  её бывает трудно, ведь  редко  удаётся опираться на события  из жизни обучаемых. Можно вводить  ситуацию в форме каких-то отрезков действительности, зафиксированных вербально или графически, то есть в форме текстов или рисунков. (см. Приложение)

   В результате  нашей исследовательской работы  мы можем сформулировать рекомендации  по обучению устно-речевому общению на уроках иностранного языка:

• учет возрастных и психологических  особенностей школьников

• учет принципов коммуникативного обучения

• интересный, содержательный материал, соответствующий данному  возрасту

• доступность материала

• проведение подготовительной работы: лексической, фонетической грамматической отработки речевого материала

• использование лексико-грамматических упражнений

• применение речевых  клише.

   Как нам представляется, данные рекомендации помогут  молодому учителю или практиканту проводить яркие, интересные уроки.

   В результате  практики были сделаны выводы  о том, как в своей работе  учитывать взаимосвязь лексических,  грамматических, фонетических навыков  и навыков устно-речевого общения.

   Подводя итог  нашей работы, можно сказать, что:

1. цель исследования: практически выявить пути и способы обучения устно-речевому общению на основе коммуникативного метода на начальном этапе обучения иностранному языку.

2. задачи, поставленные на начальном этапе нашей исследовательской деятельности, были выполнены в процессе исследования;

3. гипотеза исследования подтвердилась, то есть, если при обучении иностранному языку в школе использовать коммуникативный метод, то процесс развития навыков монологической и диалогической речи будет эффективнее.

Заключение

 

   Язык выступает  как средство познания картины  мира, приобщения к ценностям,  созданным другими народами, как  средство международного общения.

   Поэтому иностранный  язык в настоящее время очень  востребован. Но несмотря на  это, владение иностранным языком как средством общения остаётся пока ещё не на должном уровне.

   Проблема говорения,  слова, речи имеет давнюю историю,  которая насчитывает более двадцати  столетий.

   Очень важно  учителю уделять больше внимания  общению в начальном этапе  обучения иностранному языку. Учитель должен широко обозначить возможности общения, рассказать о преимуществах и перспективах общения на иностранном языке. Необходимо повышать интерес школьников к происходящему с помощью различных упражнений. Коммуникативная задача – пружина всякого общения. Коммуникативные задачи лежат в основе формирования коммуникативной компетенции, а, следовательно, и в основе формирования устно-речевого общения.

   В настоящее  время внедрение в учебный  процесс основ коммуникативной  методики является настоятельной потребностью практики обучения. Во-первых, потому, что именно коммуникативная методика адекватна такой цели, как обучение общению, во-вторых, потому, что коммуникативное направление обогатилось новыми исследованиями, которые должны стать достоянием учителя-практика.

   При обучении  диалогической и монологической  речи на основе коммуникативного  метода, на наш взгляд, предполагает  обучение реализацией речевого  намерения позволяющего установить  контакт и взаимопонимание с  другими людьми. Формирование коммуникативной компетенции организуется в рамках тщательно отбираемых ситуаций общения, которые служат стимулом для возникновения речевых намерений и совершения речевых актов.

   Необходимо подчеркнуть,  что приобретением теоретических  знаний не может быть обеспечено практическое владение языком, не навыки приводят к речи, а речевая деятельность приводит к навыкам, на образование навыков в условиях этой речевой деятельности положительное влияние оказывают теоретические знания.    

   Необходимо ещё раз подчеркнуть важность реализации личностно-деятельностного подхода в обучении иностранному языку, что особенно важно в условиях школы, где проходит процесс формирования и становления личности учащихся.

    Работа над  данной темой будет продолжена, то есть мы глубже исследуем теорию вопроса и проследим на практике эффективность использования тех или иных коммуникативных методик обучения, способствующих формированию устно-речевого общения. 

Литература

 

  1. Артёмов, В.А. Психология обучения иностранным языкам: учебник/ В.А. Артёмов. – М. : Просвещение, 1969. – 279 с.
  2. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Барышников Н.В. // Иностранные языки в школе. – 2002. – №2. – С. 28-32.
  3. Бим, И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция. Программа : учебник / И.Л. Бим. – М. : Новая школа, 1995. – 50 с.
  4. Бим, И.Л. Некоторые проблемы обучения диалогической речи / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 1979. – №5. – С. 30-32.
  5. Бим, И.Л. Проблема минимизации и оптимизации школьного курса и обучение диалогической речи / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 1984. – №6. – С. 15-18.
  6. Болдырев, Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения / Н.Н. Болдырев // Иностранные языки в школе. – 1998. – №3. – С. 12-15.
  7. Вайсбург, М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке / М.Л. Вайсбург. – М. : Титул, 2001. – 54-63 с.
  8. Гальскова, Н.Д. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе / Н.Д. Гальскова, Л.Б. Чепцова // Иностранные языки в школе. – 1994 – №3 – С. 4-9.
  9. Гез, Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. – 1981. – №5. – С. 32.
  10. Гез, Н.И. Методика обучения иностранному языку в средней школе : учебник / Н.И. Гез, Н.В. Ляковицкий, А.А. Миролюбов – М. : Высшая школа, 1982. – 265 с.
  11. Говалёв, К.М. Психологический словарь / К.М. Говалёв // ПС. – М., 1983. – с. 228.
  12. Гуревич, П.К. О четырёх общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам / П.К. Гуревич // Иностранные языки в школе. – 2004. – №1. – С. 24.
  13. Девкин, В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской: учебное пособие / В.Д. Девкин. – М. : Высшая школа, 1981. – 460 с.
  14. Елухина, Н.В. Устное речевое общение на уроке, средства и приёмы его организации / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. – 1995. – №2. – С. 4-7.
  15. Елухина, Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. – 1996. – №2. – С. 20.
  16. Жилкина, Д.Н. Решение коммуникативных задач в процессе обучения иностранному языку / Д.Н. Жилкина // Иностранные языки в школе. – 1992. – №1. – С.59.
  17. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: учеб. пособие для вузов / И.А. Зимняя. – М. : Просвещение, 1985. – 279 с.
  18. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранному языку в школе: учебник / И.А. Зимняя. – М. : Просвещение, 1991. – 345 с.
  19. Зимняя, И.А. Педагогическая  психология: учебник – 2-е изд. / И.А. Зимняя. – М. : Логос, 2003.  – 384 с. – ISBN 5-94010-018-X.
  20. Искрин, С.А. Моделирование. Ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку / С.А. Искрин // Иностранные языки в школе. – 2004. – №2. – С. 40-44.
  21. Каспарова, М. Г. Психология возраста от 4-5 до 16-17 лет / М.Г. Каспарова. – М. : Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2000. – 86 с.
  22. Каспарова, М. Г. О некоторых компонентах иноязычных способностей и их развитие у школьников / М.Г. Каспарова // Иностранные языки в школе. – 1986. – №5. – С. 29.
  23. Контюг, Н.М. Межкультурное общение: виртуальный опыт / Н.М. Контюг // Иностранные языки в школе. – 2005. – №7. – С. 66.
  24. Копкерям, А.П. Речевые способности, как их сформировать? / А.П. Копкерям, Е.С. Устинов // Иностранные языки в школе. – 2000. – №4. – С. 30-32.
  25. Корнаева, З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе / З.В. Корнаева // Иностранные языки в школе. – 1989. – №1. – С. 36.
  26. Корнаева, З.В. Оптимизация обучения диалогической речи в 4-5 классах средней школы ( на материале немецкого языка ) : Автореф. канд. дис. / З.В. Корнаева – М., 1982.
  27. Лисина, М.И. Изучение общения с окружающими людьми у детей раннего и школьного возраста / М.И. Лисина // Советская педагогика. – 1980. – №1. – С. 63.
  28. Леонтьев, А.А. Коммуникативность : прошло или пришло её время? / А.А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. – 1991. – №5. – С. 25-28.
  29. Методика обучения иностранному языку в начальной и основной школе, под редакцией Филатова В.М. : учеб. пособие / В.П. Белогрудова, Т.Е. Исаева, М.А. Мосина, Е.Ю. Панина, Г.А .Слепченко, – Ростов-на-Дону : Анион. Филатов центр, 2003. – 416 с. – ISBN 5-98183-063-6.
  30. Мильруд, Р.П. навыки и умения в обучении иноязычному говорению / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1999. – №1. – С. 26-34.
  31. Мухина, В.С. Возрастная психология : учебник / В.С.Мухина. – М. : Просвещение, 1997. – 456 с. – ISBN 5-7695-0408-0.
  32. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н. Ю. Шведова // ТС. – 3-е изд. – М., 1997. – Т. 20. – С. 558. – ISBN 5-85632-008-8.
  33. Пассов, Е.И. Коммуникативная методика обучения  иноязычному говорению : учеб. пособие – 2-е изд. / Е.И. Пассов. – М. : Просвещение, 1991. – 223 с. – ISBN 5-09-000707-1.
  34. Пассов, Е.И. Коммуникативная методика обучения  иностранному языку: учеб. пособие / Е.И. Пассов. – М. : Просвещение, 1985. – 247 с.
  35. Риверс, У.М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! Методика преподавания иностранных языков за рубежом / Сост. Васильева М.М,            Мусницкая Е.В., Синявская Е.В. – М. : Просвещение, 1976. – 291 с.
  36. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранного языка : учебник / Г.В. Рогова. – М. : Просвещение, 1991. – 208 с. – ISBN 5-09-001029-3.
  37. Санкина, В.В., Развитие коммуникативной компетенции учащихся при обучении немецкому языку / В.В. Санкина, Г.А. Сивочалова // Иностранные языки в школе. – 2000. – №1. – С. 35-38.
  38. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранному языку<span class="dash041e_0431_044b_0447_043d_044b_0439__Char" style=" font-size: 14pt; font-weigh

Информация о работе Коммуникативный метод как средство обучения устно-речевому общению на начальном этапе обучения иностранному языку