Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2013 в 07:24, курсовая работа
Цель данной работы – определение лексических средств формирования оценок определенных фрагментов картины мира.
Для достижения поставленной цели предстояло решить ряд частных задач:
сопоставить и проанализировать трактовки понятия «языковая картина мира», предлагаемые разными исследователями.
изучить и проанализировать средства выражения языковой картины мира адресата.
провести анализ лексических средств выражения языковой картины адресата на примере статей, взятых из прессы Великобритании.
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Концептуальные основы картины мира
1.1 Понятие языковой картины мира 6
1.2 Аксиологическая картина мира как составляющая языковой картины мира 15
1.3 Современный этап изучения языковой картины мира в лингвистике 17
Выводы по главе 1 22
Глава 2. Лексические средства выражения языковой картины адресата
2.1 Когнитивный подход к метафоре
2.2 Анализ газетных статей
Заключение
Список использованной литературы
Особым
направлением в изучении языковых моделей
мира является восстановление её фрагментов
в мёртвом языке или праязыке.
Это фрагменты, относящиеся к
материальной культуре народа, к отношениям
внутри рода, семьи (труды Э. Бенвениста,
О. Н. Трубачёва, Т. Н. Гамкрелидзе). Также
предпринимаются попытки
Начиная с 60-х годов, проблема картины мира рассматривается в пределах семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных моделирующих систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, прозы и др.). Сторонники этого подхода (Б. А. Успенский, Ю. М. Лотман) трактовали культуру как «ненаследственную память коллектива», и её главную задачу видели в структурной организации окружающего человека мира, что находит своё выражение в понятии модели мира.
Современное
состояние изучения картины мира
представлено исследованиями, разворачивающимися
в двух основных направлениях. Во-первых,
анализируются отдельные
1. Каждый
естественный язык отражает
2. Присущий
языку взгляд на мир как
универсален, так и
3. С другой
стороны языковая картина мира
«наивна» в том смысле, что
она во многих деталях
4. В наивной
картине мира мы можем
В современной лингвистике в
результате бурного развития семантики
и прагматики, сопоставительного
изучения языков, усилившихся контактов
с поэтикой и логикой, идея систематической
и национально своеобразной организации
семантического материала в каждом
языке получила новые мощные импульсы.
Реконструкция наивной модели мира
на основе полного описания лексических
и грамматических значений начинает
рассматриваться как важнейшая
задача семантики и лексикографии.
С другой стороны, реконструкция
наивной модели мира позволяет изменить
стратегию описания языковых значений,
сделать её более общей. Раньше лингвисты
рассматривали языковые значения как
более или менее
Таким образом, можно констатировать, что на современном этапе развития лингвистики, языковые модели мира становятся объектом описания и интерпретации в рамках комплекса наук о человеке. Картина мира любого языка рассматривается не только в контексте фольклора, мифологии, культуры, истории, обычаев и психологии данного народа, но и в контексте лингвистики. Важнейшей задачей семантики и лексикографии на современном этапе развития становится реконструкция наивной модели мира на основе описания лексических и грамматических значений.
Выводы по главе 1
Таким образом, можно констатировать, что на современном этапе развития лингвистики, языковые модели мира становятся объектом описания и интерпретации в рамках комплекса наук о человеке. Картина мира любого языка рассматривается не только в контексте фольклора, мифологии, культуры, истории, обычаев и психологии данного народа, но и в контексте лингвистики. Важнейшей задачей семантики и лексикографии на современном этапе развития становится реконструкция наивной модели мира на основе описания лексических и грамматических значений.
Языковая картина мира рассматривается как выполняющая функцию ориентации человека в мире, в том числе, систематизации получаемой им информации.
Различие между языковой и научной картинами мира особенно ярко проявляется при анализе тех слов естественного языка, которые используются в качестве научных терминов. Язык ограничивает субъективность описания мира. Если бы языковая картина мира противоречила реальной картине мира, то это было бы серьезным тормозом на пути научного прогресса. С помощью языка мы стремимся приблизиться к объективности. Язык субъективен в отражении, например, диалектически противоречивых сущностей оценочного характера (холодный – горячий, высокий – низкий, близкий – далёкий, добрый – злой, хороший – плохой, мягкий – твёрдый), в остальном же он ориентируется на реалии окружающей нас действительности. Нельзя не предположить, что язык удерживает нас в рамках достаточной степени приближения к онтологии мира.
Как мы выяснили, различия в научной и наивной (языковой) картинах мира обусловлены тем, что языковая картина мира отражает наши обиходные, обывательские, бытовые представления о мире, в отличии от научной картины мира, которая представляет собой представления о мире, вырабатываемые в науке и выражаемые с помощью фундаментальных понятий и научных методов.
Глава 2. Лексические средства выражения языковой картины адресата
2.1 Когнитивный подход к метафоре
Зачем Вы описываете стилистические средства?
В главе не может быть только один раздел
В лингвистике очень часто пользуются терминами: выразительные средства языка, экспрессивные средства языка, стилистические средства, стилистические приемы.
Стилистический прием
– способ организации высказывания/
Лексические же средства современного
английского языка представляют
собой разнообразные
К лексическим средствам выражения относятся:
А) Синонимы: а) семантические б) стилистические в) стилевые г) семантико-стилистические;
Б) Устаревшие слова:
-историзмы;
- архаизмы.
В) Неологизмы – новые слова:
- языковые;
-окказионально-авторские - индивидуальные, единичные.
Г)Тропы.
Метафора — употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений:
- по форме;
- по качеству;
- по расположению;
- по схожести выполняемой
Разновидностями метафоры являются олицетворение и эпитет.
Олицетворение — отнесение признака или действия живого существа (лица) к предметам, явлениям природы, абстрактным понятиям.
Эпитет — художественное, образное определение, созданное на основе переноса значения по сходству, возникающее в сочетании с определяемым словом: зеркальная гладь воды; ядовитый взгляд.
Метонимия — употребление названия
одного предмета вместо названия другого
на основании внешней или
а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан;
б) между содержимым и содержащим;
в) между действием и его
г) между действием и орудием этого действия;
д) между социальным событием, мероприятием и его участниками;
е) между автором и его
ж) между местом и людьми, находящимися на этом месте;
з) между эмоциональным состоянием и его причиной.
Разновидностью метонимии
Ирония — «троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки.
Гипербола — преувеличение размера, силы, значения, усиление признака, свойства до таких размеров, которые обычно не свойственны предмету, явлению.
Мейозис — «троп, заключающийся в преуменьшении интенсивности свойств (признаков) предмета, явления, процесса.
Разновидностью мейозиса является литота — образное выражение, содержащее преуменьшение, ослабление свойства, качества, явления до немыслимых в реальности размеров.
Метафоры-неологизмы занимают существенное
место в формировании лексико-семантической
системы как русского, так и
английского языков. Основная причина
использования таких единиц экстралингвистическая
(развитие высоких технологий и их
широкое использование во всех сферах
жизнедеятельности, политические, экономические
и социокультурные изменения
в обществе). В обоих языках наиболее
регулярно метафоры-неологизмы фиксируются
в таких семантических сферах,
как терминологическая и
В настоящее
время метафора стала интерпретироваться
на основе когнитивного подхода, который
получил большое
Метафора
исследуется как сложное
Этому типу
концепций свойственны 1) ярко выраженный
когнитивный характер, 2) стремление
смоделировать процесс
Информация о работе Лексические средства формирования оценок определенных фрагментов картины мира