Лексико-стилистические особенности речевого портрета бундесканцлера Германии Ангелы Меркель

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Июня 2013 в 22:07, дипломная работа

Описание работы

Цель дипломной работы - выявление лексических и стилистических особенностей, присущих речевому портрету бундесканцлера Германии Ангелы Меркель.
В соответствии с целью определяется следующий ряд задач:
Рассмотреть понятия «политический «дискурс», его функции и виды.
На основе теоретической базы сформировать понятий аппарат исследования.
Разработать алгоритм исследования текстов выступлений бундесканцлера Ангелы Меркель.

Содержание работы

Введение ………………………………………………………………………….4

Глава 1 Теоретические предпосылки исследования
1.1. Политический дискурс
1.1.1. Понятие и функции политического дискурса…………………………...8
1.1.2. Гендерный аспект в немецком политическом дискурсе……………….13
1.2. Лексико-стилистические характеристики политического дискурса……16
Выводы к главе 1………………………………………………………………...21
Глава 2 Лексико-стилистические особенности речевого портрета бундесканцлера Германии Ангелы Меркель
2.1. Экстралингвистические факторы, оказывающие влияние на формирование речевого поведения бундесканцлера Германии Ангелы Меркель…………………………………………………………………………..23
2.2 Алгоритм исследования……………………………………………………..26
2.3 Лексико-стилистические особенности текстов публичных выступлений бундесканцлера Германии Ангелы Меркель на уровне слова……………….30
2.4 Лексико-стилистические особенности текстов публичных выступлений бундесканцлера Германии Ангелы Меркель на уровне словосочетаний……41
2.5 Лексико-стилистические особенности текстов публичных выступлений бундесканцлера Германии Ангелы Меркель на уровне предложений………44
2.6 Сравнительный анализ лексико-стилистических особенностей текстов публичных выступлений бундесканцлера Германии Ангелы Меркель в период с 2005 по 2013 год………………………………………………………55
Выводы к главе 2………………………………………………………………...57
Заключение……………………………………………………………………….59
Список литературы………………………………………………………………62
Приложение………………………………………………………………………79

Файлы: 1 файл

Министерство образования и науки Российской Федерации.doc

— 506.50 Кб (Скачать файл)

Так как политика является областью знаний, которая отличается тесной связью представителей различных национальностей и культур, то в лексическом составе политических речей заметную роль играют интернационализмы.

Лексика, которая используется в текстах публичных речей, разнообразна и зависит от области ее применения. Чаще всего встречаются слова, связанные с экономической, социальной, внешней, культурной политикой.

  Публичные речи включают в себя определенные стилистические средства такие, как метафора, сравнение, метонимия, эпитет, олицетворение, гипербола, пословицы, поговорки, цитаты.

Гипербола – стилистический прием преднамеренного увеличения свойств предмета. Политические речи отличаются своей эмоциональностью и использованием различных лозунгов, поэтому гипербола является хорошим  средство для достижения этой цели.

Литота - преуменьшение, сдержанность суждений, демонстрируется  пренебрежение, ирония. Литота используется, когда политики стремятся к сдержанности своего поведения и высказваний, что, например, типично для немецкого политического дискурса.

Сравнение – перенос прямого значения слова из одной предметно-смысловой сферы в другую. Цель использования данного стилистического приема – акцентировать внимание на каком-либо свойстве субъекта речи, придать наглядность или объяснить значение.

Метафора – показывает внешнее сходство оригинала и объекта номинации. Используется для придания выражению выразительности и экспрессивности. В политической сфере метафоры применяются привлечь внимание слушателей к определенным вопросам, понятиям.

Персонификация –  перенос черт и характеристик живого существа на неодушевленный предмет.

Метонимия – связь  объекта номинации с тем объектом, название которого на него переносится.

Синекдоха – обозначает связь между частью и целым. Чаще всего данное языковое явление используется для обозначении  народа как нечто единого. В политических речах постоянно подчеркивается совместность принимаемого решения, выполнения определенных программ и так далее. Это одно средств воздействия на мнения людей.

Эфемизм (перефраза) –  прием смягчения воздействия при назывании качества. Используется для выражения вежливости, уклонения от ответа.

Ирония – вторичное  обозначение, осуществляемое по принципу замещения на основе противоположности.

Антитеза – контрастное  выражение понятий и суждений, представленное оппозициями слов, словосочетаний, предложений.

Большое внимание в публичных речах уделяется интонации, которая выражает динамизм, оценочность и выразительность, оформляет речь и дает ей определенность.[6, c. 157]

В письменной речи активно  используются существительные и прилагательные. Это номинативный стиль. В устной речи преобладает глагольный стиль. Так как политические речи имеют и письменную и устную форму, то содержание глаголов, прилагательных и существительных не будет сильно отличаться друг от друга.

То, каким образом соединяются  предложения в тексе, оказывает  влияние на речевое поведение. Предложения  могут быть связаны синдетически и асиндетически. Синдетическая связь осуществляется при помощи союзов und, oder, aber и т.д. Асиндетическая, в свою очередь,  без их помощи. Может быть стилистическим средством создания спокойного, делового повествования, точности описания. Синдетическая связь создает эффект размеренности, протяженности изложения. Чаще всего в текстах используется переход асиндетической связи к полисиндетической. [6, c. 162]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы к  главе 1

Термин «дискурс» является неоднозначным. Выделяют три его  основных значения: речь, вписанная  в коммуникативную ситуацию и  имеющая большое социальное значение; способ, манера говорения; идеальный вид общения, который осуществляется в максимально возможном удалении от социальной реальности, традиций, авторитета, который ставит своей целью критическое обсуждение и  обоснование взглядов и действий участников коммуникации. Любой дискурс подразумевает наличие двух основных компонентов: адресата и говорящего. К тому же он существует в письменной и устной форме.

Наиболее актуальным видом дискурса является политический дискурс, который обладает рядом  специфических характеристик: терминология из области политики, вовлечение адресата в ситуацию (употребление местоимений первого и второго лица, указаний на мыслительные процессы и эмоции, использование жестов и невербальных средств), наличие разговорно-сниженной лексики, особая структура и звуковое оформление, выражения, требующие пояснения. По составу слушателей выделяют конгрузитивную, амбивалентную, конкурентную, диффузионную речь.

Таким образом, политический дискурс является мощным оружием  в руках квалифицированного руководителя, который обладает багажом теоретических знаний в этой области и старается использовать правильные механизмы воздействия на слушателя, которые помогут достичь политических целей и добиться больших успехов.

Немецкий политический дискурс  включает в себя ряд особенностей, которые типичны именно для данного менталитета. Существуют особые черты характера современного политика, которые являются определяющими для граждан этой страны: рационализм, практичность, четкость, умение контролировать проявление чувств и эмоции, особенно отрицательные.

Женский политический дискурс  имеет ряд отличий от мужского. Его особенности:

  1. ориентированность на решение проблем социального характера
  2. создание благоприятной атмосферы для успешного разрешения проблем
  3. опора на эмоции и чувства
  4. коммуникабельность
  5. рассмотрение вопросов со всеми причинно-следственными связями
  6. эволюционный путь развития событий
  7. гибкость
  8. нацеленность на результат

Женщины-политики являются хорошими переговорщиками. Если они  хотят добиться больших успехов  в этой области, то необходимо, в первую очередь, развивать качества, присущие представительницам прекрасного пола, а не стремиться перенять черты типичные для мужчин. Только в этом случае можно выделиться,  зарекомендовать себя, а не слиться с толпой представителей правящей верхушки.

   Политические речи обладают рядом лексико-стилистических особенностей для достижения определенных целей.

  1. политические речи фрагментарны, выборочны по характеру, сжаты по объему, полемичны, имеют критическую направленность и понятны лишь в связи с обсуждаемым вопросом.
  2. Они сочетают в себе черты как устной, так и письменной речи.
  3. В состав текстов публичных выступлений входят развернутые грамматические, эллиптические, распространенные конструкциями, повторы, перечисления.
  4. Насыщенность речей интернационализмами и разговорными словами.
  5. В политических речах преобладает номинальный стиль, хотя соотношение глаголов и существительных примерно равное.
  6. В текстах публичных выступлений в сложных предложения чаще всего можно встретить переход от асендетической связи к синдетической.

 

Глава 2 Лексико-стилистические особенности речевого портрета бундесканцлера Германии Ангелы Меркель

2.1. Экстралингвистические факторы, влияющие на формирование речевого поведения бундесканцлера Германии Ангелы Меркель

 

Речевой портрет любого политика  формируется на основании определенных факторов, которые влияют на выбор тех или иных языковых средств в текстах публичных речей.  На речевое поведение влияют экстралингвистические факторы такие как пол, возраст, менталитет, социальный уровень, образование и т.д.

В главе будут рассмотрены  наиболее значимые биографические данные бундесканцлера Германии Ангелы Меркель и особенности поведения при ведении переговоров, которые оказали влияние на формирование речевого портрета.

Ангела Меркель родилась 17 июля 1954 в Гамбурге. Ее отец относился к небольшому числу немцев, которому никогда не препятствовали выезжать на Запад. Он был священником и охотно сотрудничал с коммунистическими властями. Каслер относился к числу активных участников раскола лютеран Германии, приведшего к созданию в ГДР отдельной церкви. Поэтому к его персоне и семье всегда власти проявляли неподдельный интерес.  До сих пор Ангела Меркель старается не заводить беседы на тему ее детства[13].

В текстах публичных  речей  бундесканцлера Германии достаточно редко встречаются ссылки на биографические данные, связанные с детством. Текстам присуща сухость и деловитость. В последнее время бундесканцлер Германии включает в свои речи личные темы, которые располагают собеседников и создают благоприятную атмосферу для решения определенных вопросов.

Во многих периодических  изданиях можно встретить такое  понятие, как «Эффект Меркель». Существует много споров вокруг этой персоны. Стоит  отметить, что, хотя она успешно осуществляет свой политический курс и имеет одну из самых сильных экономик в мире, как политик Ангела Меркель не обладает сильной харизмой,  восхитительным ораторским мастерством. Немецкие политологи утверждают, что ее единственный козырь - скромное обаяние "обыкновенной женщины", которая "ничего не хочет для себя". Аналитики считают, что секрет успеха Ангелы Меркель заключается как раз в ее неприметной внешности и кажущемся отсутствии харизмы – все это стало для неё отличной маскировкой от опасных конкурентов. Именно это делает ее весьма эффективным переговорщиком, который на первый взгляд ничем не угрожает оппонентам [3].

Еще в начале карьеры  Ангелу Меркель не относили к числу  сильных и выделяющихся лидеров.  Некоторые периодические издания  называли ее «серой жемчужиной». Она легко приспосабливается к требованиям общества и соответствует его серому фону, но, тем не менее, выделяется из общей массы, так как является представителем противоположного пола в отличие от большинства политиков.

Немцы сегодня относят  Ангелу Меркель к сильному  типу прагматичного,  последовательного, компетентного, рационального руководителя. 

Бундесканцлер Германии сдержанна в своих высказываниях, дистанцируется от остальных, не любит  спорить и показывать эмоции. Она  предпочитает разъяснять и пояснять. Ангела Меркель избегает острых дискуссий, использует аргументированные последовательные ответы, воздействует на публику логикой, а не эмоциями [4].

Если рассматривать  психологические и коммуникативные  особенности речи бундесканцлер  Германии, то стоит отметить, что она относится к психотипу «Аналитик»,  для которого характерны интроверсия, логика и рациональность поведения[17].

Сдержанность в высказывания, выжидательная позиция, рациональность, практичность и прагматичность влияют и на выбор лексико-стилистических средств, которые необходимы ей для достижения и осуществления политических целей. Она не делает ставку на красноречие, эмоциональные выражения и экспрессивную лексику. Лексика является общеупотребительной, либо относится к той сфере и к тем вопросам, обсуждением которых Ангела Меркель занимается в тот или иной момент времени.

Склад ума и образование  оказывают влияние на формирование определенного стиля поведения  и общения. Ее естественнонаучное образование  сочетается с развитыми аналитическими способностями, настойчивостью и вниманием к деталям.  Она может часами вникать в проблему и очень медленно приходит к решению. Меркель, как ученый, выделяет основную задачу, которую нужно всесторонне изучить и решить при помощи  логики. Она умеет отвечать ироничными, сухими, логичными фразами, которые не вызывают жарких дискуссий и которые удовлетворяют всех ее оппонентов.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2 Алгоритм исследования

Для исследования было взято 68 речей с общим объемом 222261 слов, 8389 предложений, по 8 из которых относятся к 2006-2013 года и 4 текста к 2005. Тексты отбирались с учетом тематики (внешняя, культурная, военная, национальная, экологическая, научная, социальная, экономическая политика) и объема политических речей бундесканцлера Германии Ангелы Меркель (не менее 45 предложений (2340 слов) и не более 324 предложений (5960 слов). Такой объем считается оптимальным для решения задач дипломной работы.

Ниже представлено процентное соотношение речей Ангелы Меркель  по направленности ее политики, которые  были использованы для исследования. Внешняя политика

2006, 2008 – 17%

2007 – 25%

2009, 2010, 2011, 2012, 2013 – 8 %

Социальная  политика

2012, 2010 – 11%

2009, 2006 – 22%

2013 – 34%

Национальная политика

Информация о работе Лексико-стилистические особенности речевого портрета бундесканцлера Германии Ангелы Меркель