Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 21:36, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования обусловлена общетеоретическими задачами лингвокультурологии, важностью изучения способов репрезентации данного концепта, кроме того концепт «privacy» играет важную роль в культуре англичан, в общественном и индивидуальном сознании англоязычного общества.
Объектом исследования является концепт «privacy» как ключевое понятие английской картины мира.
Предметом исследования являются особенности и способы влияния концепта «privacy» на национальный характер англичан.
Целью данной работы является исследование концепта «privacy» в английской культуре.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- определить понятие языковой картины мира
- рассмотреть концепт «privacy» как единицу знаний в лингвокультурологии

Содержание работы

Введение
Глава 1 Отражение языковой картины мира в лингвокультурологии
Понятие «языковая картина мира»
Языковая картина мира в системе культуры человека
Концепт как ключевое понятие в лингвокульурологии
Выводы
Глава 2 Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира
2.1 Структура концепта «privacy»
2.2 Анализ концепта «privacy» в английской картине мира
Выводы
Список использованных источников

Файлы: 1 файл

диплом-азиза.doc

— 334.00 Кб (Скачать файл)

Группа МУЖЧИНА  и ЖЕНЩИНА ассоциируется с  богатством, мужем и честью, отношением к еде и делу. Отношения между  мужчиной и женщиной в Англии достаточно свободные, характеризуются демократизмом и терпимостью, что очень понятно русским людям.

12 ГРУППА – ЮМОР. A Joke never gains an enemy but often loses a friend. Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся.

Приведем такой  пример: много лет назад в Англии проходил конкурс юмора. Изо всех концов страны присылались самые  остроумные высказывания, либо описания забавных ситуаций. Первый приз получила такая вот история: "Мистер Смит после посещения бара подошел к своему автомобилю. На улице было темно, фонари не горели. Поэтому Смиту никак не удавалось вставить ключ в замочную скважину дверцы. Он зажег спичку. Похороны послезавтра". Над этим коротким рассказом хохотала до умопомрачения вся Великобритания!

Английский  юмор понять не может никто, особенно в самом ярком его проявлении — любви к физиологическим  шуткам. Изысканная ирония Бернарда Шоу  или Оскара Уайльда понятна всем, а вот падающие брюки, туалетные  остроты, непременные намеки на разного рода сальности и неприличности мистера Бина или Бенни Хилла вызывают у остальных народов нескрываемое недоумение. Но тут срабатывает эффект «нового платья короля» - никто не может поверить, что он голый, все подозревают, что они просто чего-то не прочувствовали в тонком английском юморе, а поняли все в меру своей испорченности.

13 ГРУППА – ЛЕНЬ. A lazy sheep thinks its wool heavy. Ленивой овце и собственная шерсть тяжела. Ср. Ленивой лошади и хвост в тягость. Проглотить-то хочется, да прожевать лень. Лежебоке и солнце не в пору всходит. A liar is not believed when he speaks the truth. Раз солгал - навек лгуном стал. Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят. Лживый хоть правду скажет, никто не поверит. Соврешь - не помрешь, да вперед не поверят. A lie begets a lie. Ложь порождает ложь (т.е. чтобы оправдать сказанное раньше, надо еще и еще лгать). Ср. кто привык лгать, тому не отстать. A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.Cp. Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.

Группа ЛЕНЬ ассоциируется с животными, солнцем  и садом, а также процессом  лжи. Лень у англичан называется отражением их независимости. Лень простого русского человека - это совершенно необходимое  средство нейтрализации активности.

14 ГРУППА – ЗАКОН. It is important to understand that law is not necessary just because there are bad people in the world. If we were all as good as we ought to be, laws would still be necessary.

If we never told lies, never took anything that didn’t belong to us, never omitted to do anything that we ought to do and never did anything that we ought not to do, we should still require a set of rules of behavior, in other words, law to enable us to live in any kind of satisfactory state. Let your neighbors be calm, let people surround you respect your human rights and be respectful towards them too – the world will become more friendly and your life – more safe. What could you do if there were no laws on the subjects? In the absence of law you could only rely upon the law of the jungle. You could go back to the shop, demand proper potatoes and hit the shopkeeper on the nose if he refused to give them to you.

Как видим, к  закону англичане относятся уважительно и с честью, соблюдение его является частью их характера. Русский человек пока ассоциирует закон с коррупцией и произволом, читаем, например: «Русские, вперед!», «Россия для русских!», «Закон для всех!».

Итак, сегодня  информационная составляющая английского  правового понятия «privacy» (прайвеси) наполнена гораздо более широким  и глубоким содержанием определяет ее в качестве «более широкой, более глобальной совокупности сторон личности человека, которые отдельно могут не иметь особого значения, но вместе взятые образуют целостный портрет личности человека, а человек имеет право держать этот портрет в тайне».

Анализ концепта «рrivacy» в английских пословицах показал из чего складывается национальный характер англичан и какие явления  его характеризуют. Так, англичан характеризует  человеколюбие с элементами компромисса  в отношениях, использование сравнений с животными и птицами, физическими недостатками человека. Дружбе предшествует испытание отношений в несчастье, соблюдение правил, приятельство, братство. Отношение к труду проявляется через отношение больше работы на себя, чем на других, но в чести почет и уважение к труду. Деньги играют огромное значение в жизни и англичан, поэтому и данная группа казалась самой большой, которая характеризуется выражением «лучше беднее, да честнее», нежели прибыль да стыд, что ассоциируется с честностью и правдой, воровством и бедой. Совесть англичан добра, честна при внешнем немногословии и закрытости, основанная на принципе наказания, ассоциируется с чистотой, огнем, и в сравнении с животными и насекомыми. Смелость англичан имеет скрипучий характер, поэтому ей свойственны хороший пример и наилучшая проповедь, что ассоциируется с животными, деревьями и птицами. Характер англичан настороженный, ему свойственны избежание опасности, и поэтому он сравнивается с огнем, частями тела, животными, вещами, растениями.

Проявление  глупости англичанами расценивается  как пролезание вперед, и в сорок  лет дурак окончательно дурак, что  ассоциируется с умом и языком, колодцем и камнем, а также с животными. Доброте англичан свойственно предвидение ситуации, т.е. доброе дело даром не пропадет, поэтому она ассоциируется с наградой, похвалой и благодарностью, хорошим концом, временем суток и животными. Отношению между мужчиной и женщиной свойственно взаимопонимание, где у хорошей жены и муж хорош, где богатое приданое все равно, что постель полная колючек, поэтому ассоциируется с богатством, мужем и честью, отношением к еде и делу.

Юмор у англичан несколько специфичен и очень  осторожный, поэтому характеризуется  шуткой врага не задобришь, а друга  можешь оттолкнуть, и ассоциируется с проявлением оглядок, врагом и осторожностью. Англичане ценят чувство юмора в людях превыше всего. Типичный английский юмор ироничен, часто направлен на того, кто шутит, в качестве мягкой самокритики. Очень часто юмор основывается на словесных битвах. Достаточно обычное явление увидеть, как хорошие друзья шутят друг над другом или «одурачивают», как они это называют. Англичане способны понять и оценить хорошую шутку. Но не все из них могут быть переведены на русский язык. Например, при переводе каламбуров, или игры слов, с английского, теряется их комическая основа. Некоторые из таких шуток требуют основательного знания языка. Лень англичане характеризуют в сравнении с животными, т.е. «ленивой овце и собственная шерсть тяжела», или раз солгал - навек лгуном стал, поэтому она ассоциируется с животными, солнцем и садом.

Концепт “Рrivacy”  оказывает самое прямое влияние  на формирование национального характера  человека. Англичане любят точность, деньги, доверяют делам, а не словам. Так, при сравнении можно заметить, что русские - щедры, чистосердечны, добры, а американцы - хвастливы, энергичны, с техническим складом ума и беззаботны. Образ англичанина нам представляется таким: высокий, стройный, светловолосый джентльмен, с правильными аристократическими чертами и взглядом превосходства в его голубых глазах; сознающий свою историческую миссию «управлять миром”; высокомерный по отношению ко всем другим, неанглийским, народам; формальный, холодный, надменный, очень сдержанный в отношениях со своими соотечественниками; живущий в разумной роскоши в своём загородном доме, который, как предполагается, является его «замком», и отправляющийся в короткие кругосветные путешествиях на частной яхте, время от времени, подобно сэру Фрэнсис Чичестеру, всего лишь чтобы доказать, что Великобритания всё ещё остаётся страной великих моряков; очень консервативный в своих политических и социальных взглядах; воспитанный, вежливый, спокойный, молчаливый, сдержанный в речи; любящий спорт и животных; и обладающий большим чувством юмора, особого юмора «английского типа», часто сложного для понимания иностранцами.

Таким образом, на основе проанализированного материала, мы видим, что концепт «Рrivacy» характеризуется  как общечеловеческий концепт, и  находя образное выражение в языке  отражает национальный характер англичан в сопоставлении явления приватности с образами пространства, территории, способами физического восприятия пространства и с образами некоторых предметов и ситуаций, связанных с различными аспектами человеческой деятельности. Образная сторона концепта “Рrivacy” представляет основу физического и символического пространства личности; понятийная сторона - языковое обозначение характеристик этого пространства, поведения людей, соблюдающих или нарушающих приватность, событий, ассоциируемых с приватностью; ценностная сторона - принятые в обществе нормы поведения, регулирующие соблюдение границ личного пространства участников общения.

Концепт “Рrivacy”  находит множественное проявление в языке, выражаясь в признаках  свободы, одиночества, собственности, секретности, интимности, нарушения приватности, территории, статуса, вежливости, нормативности, эмотивности. Концепт "приватность" выражается в речевом поведении носителей языка в виде конкретных стратегий, целью использования которых является предотвращение возможных нарушений приватности как своей, так и других участников или смягчение произошедших нарушений, которые тяготеют к широкому употреблению косвенных приемов, носящих этикетный характер, что объясняется распространенной в американском общении тенденцией к минимизации коммуникативного давления на адресата, что подтверждает значимость для англосаксонской культуры таких категорий, как суверенитет личности, личное пространство, приватность.

Анализ концепта “рrivacy” показал, что это понятие настолько специфично для английской языковой модели мира, что пронизывает его весь и отражает значимость этого понятия в менталитете англичан, русской ментальности концепт “рrivacy” пока не присущ. Думается, что он присущ больше английской ментальности, т.к. считаем “рrivacy” исконно английским феноменом, который может прослеживаться, хотя и в несколько видоизмененном виде, и у других народов. Анализ концепта “privacy” вывел нас в проблему дистанцированности, имеющейся в менталитете англичан и выражающейся помимо языковых средств еще и поведенческими характеристиками англичан. Помимо этого, подобная дистанцированность отражается и в английском кинематографе.

Однако, горячее  желание сберечь нацию от опасностей появления нового, компьютерного  варианта, по которому использование компьютерных средств должно иметь законодательные ограничения, с тем, чтобы охранять честь, семейную и личную жизнь граждан и содействовать полному осуществлению ими своих прав. Охрана всех этих благ, реализация права держать свой информационный портрет в целостности и тайне в условиях массового использования возможностей современной электронной и телекоммуникационной техники становятся все проблематичнее.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Целью данной дипломной  работы являлся концепт «рrivacy» как ключевой аспект в английской языковой картине мира и в рамках когнитивного подхода.

В процессе достижения поставленной цели были решены следующие  задачи: дано определение языковой картины мира; определены черты английского  национального характера; произведен отбор и классификация материала, отображающего концепт «рrivacy» и определены его культурно-специфические особенности; определено место концепта «рrivacy» в английской языковой картине мира и его влияние на формирование национального характера.

В заключение подведем итоги исследования:

1.Языковая картина мира - системно-упорядоченная информация  об окружающем мире, выраженная  с помощью языковых средств,  в которой национальный характер  рассматривается как совокупность  черт характера, традиций, привычек той или иной нации, формирующихся под влиянием культурного и исторического развития страны.

2.Выявлены черты английского  национального характера: крайне  гостеприимны и доброжелательны,  самоироничны, насмешливы, здоровый  скептицизм по отношению к самим себе, пользуются необъяснимым уважением окружающих во всем мире, хотят быть сами по себе, лишены какого бы то ни было откровенного выражения собственного патриотизма.

3. Рrivacy обозначает неприкосновенность  личной жизни человека или  его неоспоримое право на определенное личное пространство. Культурно-специфические особенности концепта «рrivacy» заключаются в проявлении внутреннего мира человека, способе его мышления и восприятия, познания окружающего мира, отражающие опыт и ментальные образования разной природы, которые могут получать языковое воплощение.

4.Структура концепта «рrivacy»  в английской языковой картине  мира состоит из его основных  компонентов, таких как: «частная  жизнь», «секретность», «право»,  «защищенность» и «контроль», а  также «комфорт», «непубличность», «уединенность» и «автономность».

5.Место концепта «рrivacy»  в английской языковой картине  мира обусловлено важным регулятором  межличностных и институциональных  отношений, что фиксируется в  моральной и юридической сферах  общественного устройства, в проявлениях и стереотипах поведения, этикетных формулах, моделях межличностных отношений, при невозможности противопоставить этнокультурные и социокультурные характеристики общения; осознание человеком своей личной сферы в противоположность общественной, моделируемой в качестве обобщенной ситуации, участники которой стремятся сохранить от несанкционированного вторжения в в свое личное пространство.

6.Влияние концепта «рrivacy»  на формирование национального  характера английской картины мира оказывается противоречивым и парадоксальным, и очень цельным и определенным одновременно, выражающаяся в приверженности традициям (консерватизм), экстравагантности манер, уединенности, экономности, педантичности, аккуратности, особого отношения к туристам, интуитивность между формой и содержанием, - все это обеспечивает национальную целостность и защищает особенности характера в условиях тотальной глобализации.

Гипотеза о том, что  «privacy» фиксируется в речевом  и неречевом поведении людей, отражается в языковых единицах разного типа, характеризуется национальной спецификой, является культурным концептом, т.е. имеет образные, понятийные и ценностные характеристики, представляет собой сложное образование с различными сторонами, - оказалась верной.

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Структура и содержание концепта «privacy» в английской картине мира