Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2014 в 20:52, дипломная работа
Цель исследования состоит в том, чтобы описать и систематизировать фонетические средства, использованные в поэтических текстах Анны Панкратовой.
Сформулированная выше цель обусловила необходимость решения следующих задач:
1) определить понятие фонетических и ритмико-интонационных особенностей;
2) выделить разновидности фонетических и ритмико-интонационных особенностей;
3) определить степень использования данных средств в произведениях Анны Панкратовой;
4) определить роль фонетических средств в системе средств создания образности художественного (поэтического) текста (на примере текстов Анны Панкратовой)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1 6
АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ ОТ ИСТОКОВ ДО НАШИХ ДНЕЙ 6
1.1. Авторская песня: определение понятия и история развития 6
1.2. Анна Панкратова, как представитель жанра авторской песни 10
ГЛАВА 2 14
ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ: ФОНЕТИЧЕСКИЕ И РИТМИКО-ИНТОНАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ 14
2.1. Поэтический текст как объект изучения лингвистики 14
2.2. Фонетические и ритмико-интонационные средства создания образности 17
2.3. Особенности поэтических текстов Анны Панкратовой 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 42
Анна Панкратова (ур. Медведева Анна Владиславовна), - поэт, композитор, журналист, автор-исполнитель; автор программы внешкольного развития творческой молодёжи "Свои острова", автор идеи и руководитель одноименного творческого объединения (т/о "Свои острова"), один из постоянных авторов песен трио "Фиеста", автор идеи комплексной образовательной программы творческого развития детей и молодежи "Территория детства".
В различных источниках у Анны Панкратовой отчество можно встретить и «Яковлевна» и «Владиславовна». Сама Анна объясняет это так:
*до февраля 1986 г. - Медведева Анна Владиславовна (отец - Владислав Иванович Медведев);
*до июня 1988 г. - Гилевич Анна Яковлевна (отчим - Яков Яковлевич Гилевич);
*С июня 1988 г. - Панкратова Анна
Яковлевна (фамилия бывшего
Родилась Анна в городе Минске в семье художника и музыканта. Окончила музыкальную школу по классу фортепьяно (1987) и Минский техникум электроники (1988). У Анны четверо детей: Владимир(1989г.р), Елена(1990г.р), Арсений(1995г.р), Демьян-Даниил(2001г.р). []
Трудовая деятельность в период
1988-2007г.г: бутафор-декоратор
Первый выход на сцену у Анны
Панкратовой состоялся на Минском
областном слете-фестивале
С 1990 г. по 1992 г. Анна являлась художественным руководителем и автором песен группы «Долина привидений» /психоделический фолк-рок/. В 1991 г. состоялась премьера сольной программы «Сны, которые возвращаются» на основе цикла песен "Совершенно летний век (Что такое трава)". Начиная с 1992г. – художественный руководитель и автор большинства песен трио “Фиеста” (г. Молодечно, Беларусь). В 1992 г. получила диплом регионального фестиваля авторской песни в городе Гродно “Зеленый Гран - при” в номинации «Автор». В 1993 г. – исполнительское трио “Фиеста” становится лауреатом ХХ международного фестиваля им. Валерия Грушина (г. Самара, Россия) с песней Анны – данным коллективом, Республика Беларусь была впервые представлена в списках международных лауреатов в жанре песенной поэзии в номинации «ансамбли». В 1994 г. Становится лауреатом Гродненского фестиваля ”Зеленый Гран - при” в номинации «Автор», в 1995 г. - лауреат республиканского фестиваля “Весенний звездопад” (г. Минск), в номинации «Автор», в 1996 г. - дипломант фестиваля западного региона (принимали участие: С.-Петербург; Калининград; Республика Беларусь; страны Прибалтики. Фестиваль проводился в г.Минске.) Диплом «за лучшее сценическое воплощение».
В мае 1997 г. на белорусском радио записан первый акустический альбом «“Маленький Анютыч” - песенки для детей и взрослых в исполнении автора и трио “Фиеста”». В октябре - декабре работает в жюри на фестивалях «Лицедейство старого города» (г. Витебск); «Менестрель» (г. Минск). С 1998 г. - организатор ежегодного слета "Green-ДРАП" (последние выходные мая). В феврале это же года состоялась премьера сольной концертной программы «Междулетье». Чуть позже, в мае, работа в оргкомитете и жюри первого фестиваля КСП памяти Александра Лопатина «Острова» (г. Витебск). В июне записан уже второй акустический альбом - «Междулетье», выходит сборник стихов и песенных текстов «Рисунки на бумаге в клеточку» (издательство «Западная Двина», г.Витебск). В сентябре – ноябре проходит гастрольное турне по городам Республики Беларусь (с авторской программой «Междулетье»). Начиная с 1999 г. являлась автором идеи, директором и председателем жюри первого Республиканского благотворительного фестиваля авторской песни и самодеятельной поэзии «Робинзонада». В июне того же года записан третий акустический альбом «P. F. (“PostFactum”)».
В 2000 году концертная деятельность
в городах России, работа в жюри
на фестивале «Наполним музыкой
сердца» (г. Полоцк), член официального
состава жюри фестиваля, руководитель
независимой авторской мастерск
В мае того же года состоялся юбилейный концерт совместно с трио «Фиеста» (организация и проведение, - отдел культуры исполкома г. Молодечно).
С 2004 года живёт и работает в Москве. В апреле 2006 года - ведущая пресс-конференции белорусской участницы конкурса «Евровидение-2006» Полины Смоловой, - на базе посольства Республики Беларусь в Москве. В августе 2007 года вышел юбилейный акустический сборник «Титры старой киноленты» (избранное). В августе 2009 года работа в жюри Международного фестиваля авторской песни «Славутич» (г. Славутич, Украина). В 2010 году - директор фестиваля «Валдайский мастер-архипелаг» (г. Валдай). В феврале 2011 года окончена запись альбома «Сундучок суеверий (хорошо забытое старое)».
В настоящее время готовится к изданию сборник стихов «Эль со льдом», сборник рассказов и сказок, аудио-альбомы «И образуется река воспоминаний…», «Кукольный домик (колыбельные песенки моих детей)», «Сундучок суеверий (хорошо забытое старое)», «Снежные письма: из Дании, с любовью…», «На картоне…», «Под ногами», «Синие Апельсины или Светлый Образ вечной девочки (избранное)», «Витражи московских луж» (ведется студийная работа);
У Анны Панкратовой вышли следующие Аудио CD:
- "Совершенно летний век" (часть 1. "По ту сторону облака или Безумие бескрылой Эльзы ", 1993, «Свои острова»)
- "Совершенно летний век" (часть 2. "Сны, которые возвращаются: настанет Первый Снег...", 1993, «Свои острова»)
- "Маленький Анютыч (песенки для детей и взрослых в исполнении автора и трио "Фиеста")" (1997, Бел.радио)
- "Междулетье" (1998, Bogdanov'Sound)
- "P.F.(PostFactum)" (1999, Bogdanov'Sound)
- "Титры старой киноленты (избранное)" (2007, «Свои острова»). []
А также печатные издания:
- Сборник стихов и песенных текстов "Рисунки на бумаге в клеточку" (1998, изд. "Западная Двина")
- подборка стихов разных лет (в период 1991-1999г.г.) в изданиях Беларуси: «Парус» («Рабочая Смена), «Такая жизнь», «Першацвет», «Знамя Юности», «Витебский курьер», «Вечерний Витебск».
- подборка публицистических работ (в период 1998-2010г.г.) в печатных изданиях Беларуси и России. []
В данное время Анна Панкратова живёт и работает в Москве.
Для лингвиста поэтический текст есть своеобразный вызов. Здесь уместен вопрос, который ставят в философии: «Как это может быть, чтобы...?» В самом деле, как может быть, чтобы устройство поэтического текста было бы одновременно и препятствием и базой для исполнения языком его функций? А начинается все с изучения поэтического текста.
Изучение поэтического текста предоставляет исследователю в этом отношении наибольшие возможности, поскольку концентрирует в себе целый комплекс общефилологических и общелингвистических вопросов, позволяющих вскрыть законы текстообразования с наибольшей полнотой и ясностью.
Одним из главных вопросов является факт обретения текстом письменной формы, которая для поэтического текста имеет исключительно большое значение. Достаточно отметить, что само графическое исполнение поэтического текста настраивает читателя на общение с особым видом текста. Однако, несмотря на то, что текстом в лингвистике текста принято считать (в большинстве случаев) лишь письменный текст, сам факт письменного оформления текста (как поэтического текста, так и текста вообще) в лингвистике текста ещё не был рассмотрен. Не выявлены его содержательно-семантические ресурсы, не установлена роль поэтической графики в моделировании текстовой семантики. В поэтическом тексте его формальная сторона изучалась только той отраслью лингвистики, которую теперь обозначают как стиховедение. Вне поля зрения остаётся формальная сторона поэтического текста, которая самым непосредственным образом связана с изучением законов текстопорождения.
Одним из важных вопросов лингвистики текста является также семантика текста, которая представляет собой исключительно сложное явление, где формальная сторона обладает собственной значимостью. Поскольку восприятие литературных произведений происходит преимущественно через чтение, их графическое оформление, оказывается делом большой важности. Форма текста, его графическое изображение имеет множество различных функций, которые на базе письменного текста ещё только предстоит определить. Что касается поэтического текста, то здесь форма является особенно важным компонентом, поскольку именно стихотворный поэтический текст обладает самым характерным планом выражения по сравнению с текстами других функциональных стилей, которые создаются на базе прозы. Феномен поэтической стихотворной формы, несмотря на определенную изученность, ещё не рассматривался с семасиологической точки зрения, а многие факты внешнего оформления стихотворного текста совершенно не изучены в плане их взаимодействия с внеязыковым содержанием всего поэтического произведения. Под фактами внешнего оформления поэтического текста подразумеваются такие графические средства, как взаимоотношения шрифтов, использование заглавных букв, знаков препинания, слов с неопределённой семантикой, иноязычных вкраплений и т. д. Графическая форма стиха отражает его структуру и настраивает читателя на эмоциональность и экспрессивность сообщения. Средства графики в поэтическом тексте стилистически необходимы, чтобы сообщить читателю то, что в устной речи передаётся просодическими элементами, ударением, тоном голоса, паузами, удлинением некоторых звуков и т. д. Они помогают мысленному «исполнению». Обычно графические средства направлены на передачу эмоциональной окраски, т. е. чувств, которые писатель сообщает читателю, или эмфазы как общего специального увеличения усилий говорящего, особо подчёркивающего часть высказывания или подсказывающего наличие подтекста.
Для того, чтобы разгадать некоторые загадки поэтического текста, нужно ответить на ряд вопросов: почему в стихотворном тексте звуковые сближения желательны и представлены в поэтической традиции? Почему звуковые сближения и контрасты выходят за пределы строки, строфы, распространяются на весь стихотворный текст? Почему возможна поэтическая семантика?
Отвечая на эти вопросы, можно сказать следующее: в модусе внеязыкового существования полное материальное воплощение означающих — это конкретные предметы с множеством характеристик, которые могут сопоставляться целиком и по частям. Например, стоящие рядом красный чайник с белым носиком и белая сахарница с красными ручками сближены и противопоставлены частями по признаку цвета. Это — основа нашего чувственного восприятия, и так же чувственно мы воспринимаем стихотворное пространство. Стихотворное пространство стиха — это цельное однородное пространство, в котором реализована модель обратимого времени. Синтаксическая структура высказывания — это уже результат мышления о мире, структурирование его. Стихотворное пространство наглядно и оно демонстрирует явления сходства, контраста, которые требуют осмысления. И эти отношения представлены на всем пространстве целиком, подчеркивая его внутреннюю связность, самый принцип его устройства. Звуковые переклички свидетельствуют об осознанном или неосознанном понимании поэтом специфики того пространственно-временного континуума, с которым он имеет дело. «Незапрограммированные» звуковые соответствия, по-разному реализуются в разные эпохи развития поэтического дискурса, связаны с разным художественным мышлением. Это может быть повтор гласных или согласных или того и другого. Поразительно, насколько важной оказывается звуковая близость для формирования смыслового пространства стиха.
Литературный язык – это высшая форма национального языка, используемая во всех сферах жизни. [2, с.5]. Литературный язык является нормированным, т.е. в нем регламентирована лексика, общепринятым правилам подчиняются произношение, словообразование, употребление слов, образование морфологических форм и синтаксических конструкций, правописание. [2, с.6] Для литературного языка очень важна фонетика. Фонетика – раздел языкознания, в котором изучается звуковая сторона языка: звуки человеческой речи, способы их образования, акустические свойства, закономерности изменения звуков, классификация звуков, ударение, особенности членения звукового потока на слоги и др. [2, с.8]
С некоторыми понятиями мы познакомимся поближе.
Аллитерация (от лат. Ad – к, при и littera – буква) – один из способов звуковой организации речи, относящийся к т.н. звуковым повторам и заключающийся в симметрическом повторении однородных согласных звуков. [5, с.24] В узком лингвистическом смысле особый, канонизованный прием поэтической техники. Иначе говоря — один из видов "звукового повтора", отличающийся от прочих видов, в частности от рифмы тем, что тождественные повторяющиеся звуки локализуются не в конце, а в начале стиха и слова, тогда как в рифме повторяются концы стихов, а следовательно и слов; а так же тем, что материалом повтора, т. е. повторяющимися или корреспондирующими звуками, оказываются в большинстве случаев и главным образом, согласные. Последнее обстоятельство дало повод к упрощенному пониманию термина Аллитерации как всякого повтора согласных.
Так как большинство языков, в поэтике которых канонизована аллитерация, в частности языки финские и германские, обладают законом начального ударения (на первом слоге), то выбор аллитерации в качестве основного технического приема поэзии можно поставить в связь именно с этим законом. В русской поэзии аллитерация ограничивается ролью факультативного (не канонизованного) приема. Подчеркнуто ею пользуются лишь некоторые поэты и то, в большинстве случаев мы видим на самом деле не аллитерацию в узком смысле, а лишь насыщенные случаи согласных повторов.
Наряду с понятием «аллитерация», существует понятие «аллитерационный стих». Рассмотрим это понятие подробнее.
Аллитерационный стих — древнегерманский стих, употреблявшийся в англо-саксонской, древне-верхненемецкой и староисландской поэзии в период с VIII до средины XIII в. Каждая его строка имела четыре ударения и разделялась при помощи цезуры на два полустишия, в которых было по два главных ритмических ударения, причем число безударных слогов в полустишиях могло не совпадать. Согласные звуки, стоявшие перед первым (а иногда перед вторым) главным ударением первого полустишия, обязательно должны были повторяться (аллитерировать) во втором полустишии перед его первым главным ударением. Благодаря такому постоянному повторению, аллитерация в древнегерманском стихе играла организующую ритмическую роль, представляя по существу один из видов начальной рифмы и являясь одним из существенных факторов его ритмической конструкции. Впоследствии аллитерационный стих вытесняется стихом с конечной рифмой. []