77. Сибелиус
Маленький зал
затянут в красное. Вместе со своими
братьями Натали Ким пришла на сеанс
гипноза. Как и подобает настоящим
любителям спектакля, они заняли
места в первом ряду.
Выступает Сибелиус, гипнотизер из Франции.
Он появляется в свете прожекторов в черном
смокинге, отороченном шелком, и, как только
поднимается занавес, начинает превозносить
силу внушения. Он пускается в научные
рассуждения, из которых следует, что достаточно
заявить что-либо с сильным убеждением,
чтобы люди вам поверили. Он утверждает,
что способен убедить любого из присутствующих
превратиться в доску. Он требует добровольца
для опыта. Сбоку, хлопнув откидным сиденьем,
встает молодой человек в джинсах.
Сибелиус быстро убеждается, что подопытный
поддается гипнозу. «Вы одеревенели, вы
совершенно одеревенели», – чеканит он
и заявляет: «Вы доска! Вы тверды, как доска,
вы не можете больше двигаться, вы неподвижны,
вы доска, доска!» С помощью ассистентки-подростка,
которая не старше Натали, он кладет загипнотизированного
между двух стульев, головой на один и
ногами на другой. Затем он приглашает
трех зрителей забраться на живот подопытному,
который, как и положено доске, не прогибается.
Овация.
Натали Ким хлопает в ладоши изо всех сил.
Это представление для нее является одновременно
признанием ее собственных достижений.
Иначе говоря, она со своими скромными
средствами может то же, что и профессионал.
Сибелиус просит подняться на сцену пять
добровольцев. Натали, в индийской муслиновой
юбке и топе цвета незабудок, с длинными
и жесткими черными волосами, спадающими
на плечи, выходит первой.
Гипнотизер
раздает добровольцам бананы и предлагает
их очистить и попробовать. Один за
другим, они жуют и глотают.
– Какой вкус у этого фрукта? – спрашивает
он.
– Вкус банана, – отвечают они хором.
– Очень хорошо. А теперь я вам скажу, что
это не банан, а лимон. Лимон, лимон, кислый
лимон!
Натали внимательно рассматривает банан,
который она держит в руках, и Сибелиус
немедленно обращает на нее внимание.
– У вас очень красивые золоченые очки,
мадемуазель. Вы близоруки или дальнозорки?
– У меня близорукость, – отвечает девушка.
– Тогда очень жаль. Этот опыт нельзя проводить
с близорукими. Возвращайтесь на место.
Другой доброволец, пожалуйста, и по возможности
без очков.
Натали возвращается к братьям:
– Он меня отослал обратно, потому что
я обнаружила жульничество. В кожуре маленькая
дырка. Он, наверное, шприцем впрыснул
туда лимонный сок.
На сцене добровольцы очищают и едят бананы,
и все по очереди говорят, что действительно
почувствовали вкус лимона.
Аплодисменты. Натали Ким встает и громко
заявляет:
– Это обманщик! – в ярости восклицает
она и в ответ на вопросительные возгласы
раскрывает обман.
После минутного потрясения в зале раздаются
выкрики: «Верните деньги, верните деньги».
Сибелиус спешит удалиться за кулисы под
свист и неодобрительные выкрики. Занавес
падает, а смущенные добровольцы спускаются
в зал.
Натали, пользуясь всеобщим замешательством,
проскальзывает в гримерку, где артист,
сидя перед туалетным столиком, снимает
с себя грим, стараясь не запачкать концертный
костюм.
– Какая наглость являться сюда! Я не буду
благодарить вас, мадемуазель. Вы свели
на нет все мои усилия. Прошу вас, немедлено
покиньте мою гримерку.
На Натали это не производит никакого
впечатления.
– Вы дискредитируете гипноз, как жаль!
Наверняка вы недостаточно в него верите,
но я знаю, что он существует и что этот
метод должен из цирковых номеров и сцен
варьете перейти в университеты и лаборатории.
– Вы правы, – говорит Сибелиус уже спокойнее,
продолжая вытирать лицо тампоном. – Гипноз
работает, но не всегда. Однако я не могу
рисковать и провалить представление.
Так что я вынужден принимать свои «меры
предосторожности».
– Какие меры предосторожности?
– Поскольку вы интересуетесь гипнозом,
то знаете, что он действует лишь на двадцать
процентов людей. Зигмунд Фрейд убедился
в этом, когда применял данный метод к
своим пациентам. Так что для представлений
я должен прибегать к помощи подставных
лиц, за которыми следуют настоящие добровольцы.
Натали Ким хмурит брови.
– Значит, вы хорошо знаете гипноз?
– Конечно! – восклицает артист. – Я изучал
его очень серьезно. Я даже проводил научные
опыты.
Видя неодобрение на красивом лице собеседницы,
он вздыхает:
– Нужно ведь зарабатывать на жизнь. У
меня же семья! Не судите людей по первому
впечатлению. Посмотрите, как вам придется
выкручиваться, когда нужно будет кормить
своих детей.
Чтобы ничего не пропустить, мы с Раулем
чуть ли не прижались лбами к яйцу. Как
зачарованный, мой друг заявляет, что представляется
случай разгадать тайну Натали, сейчас
или никогда.
– С помощью этого шарлатана?
– Он вовсе не шарлатан, – отвечает Разорбак.
– Он даже неплохой медиум. Я чувствую,
что могу на него влиять.
– Правда?
– Да, да, я подключился. Как к кошке.
И правда, там, внизу, у Сибелиуса кажется
началась мигрень. Когда он взялся за лоб,
Натали собралась уходить.
– Останьтесь, – говорит Сибелиус. – Вы
мне не мешаете, просто… что-то говорит
мне, что я обязательно должен вас загипнотизировать…
Я начинаю улавливать идею Рауля. Действительно,
это уникальный случай, чтобы узнать побольше
о Натали.
– Вы знакомы с гипнозом? – спрашивает
у нее Сибелиус.
– Да, не хочу хвастаться, но мы с братьями
научились гипнозу по книге и добились
довольно хороших результатов.
Сибелиус прерывает ее:
– Вы уже пробовали регрессию?
– Нет, а что это?
– Это возврат к своим предыдущим жизням,
– объясняет он.
Натали кажется заинтригованной. Ей одновременно
страшно и в то же время хочется согласиться
на предложение гипнотизера.
– А это не опасно? – спрашивает она, чтобы
выиграть время.
– Не опасней, чем обычный гипноз, – отвечает
артист, снова накладывая грим.
– Что вы заставите меня снова пережить?
– Рождение и, возможно, предыдущую жизнь.
Рауль подталкивает девушку к тому, чтобы
принять предложение. Она соглашается
как бы через силу. Тогда Сибелиус закрывает
на ключ дверь в гримерку, отключает телефон
и приказывает девушке закрыть глаза и
расслабиться.
Опыт начинается.
Он заставляет ее увидеть лестницу и приказывает
спуститься на десять ступеней в направлении
своего подсознания. Как в подводном плавании,
он действует поэтапно. Спуск на десять
ступеней: легкое расслабление. Еще десять
ступеней: глубокое расслабление. Еще
десять: легкий гипноз. Через сорок ступеней
она в состоянии глубокого гипноза.
– Увидьте ваш вчерашний день и расскажите
мне.
С закрытыми глазами Натали рассказывает
про обычный день, проведенный с братьями
в посольстве. Они читали книги про тибетский
буддизм и шаманизм.
– Теперь вспомните ваш день ровно неделю
назад.
Она рассказывает про другой такой же,
ничем не примечательный день.
– А теперь расскажите мне, что было ровно
месяц назад.
Немного поколебавшись, она вспоминает
точно так же и год, и пять, и десять лет
назад. Натали задумывается ненадолго,
потом рассказывает. Сибелиус решает заставить
ее пережить свое рождение.
Голосом одновременно удивленным и возбужденным
кореянка рассказывает, что видит, как
она появляется из живота матери.
– Очень хорошо. Теперь рассмотрите свое
лицо зародыша и наложите на него предыдущее
лицо, лицо того, кем вы были в предыдущей
жизни. Всмотритесь в него, переживите
его последние моменты.
Натали начинает дрожать. У нее поднимается
температура, а на щеках появляется нервный
тик. Рауль указывает Сибелиусу, что именно
нужно спрашивать. Он его прекрасно контролирует.
Я спрашиваю друга:
– А мы имеем на это право?
– Не знаю. Посмотрим.
Худенькое тело его клиентки сотрясается
от спазмов. Девушка как будто борется.
– Прекрати, Рауль. Ты ведь видишь, она
мучается. Вели Сибелиусу прекратить этот
сеанс.
– Это невозможно. Раз уж начали, нужно
идти до конца.
Натали раскрывает глаза, но она больше
не видит комнату, в которой находится.
Ее взгляд повернут в прошлое.
– Что вы видите?
Натали кажется охваченной паникой. Она
дышит с трудом, почти задыхается. На одежде
проступает пот.
– Прекрати, Рауль. Прекрати.
– Вблизи от цели? Об этом не может быть
и речи. Иначе придется все начать сначала.
– Что вы видите? Что вы видите? – чеканит
гипнотизер.
Натали еще немного дергается, а потом
успокаивается, как бы напуганная ужасным
видением. Она начинает говорить другим
голосом, не похожим на тот, которым говорила
перед этим:
– Я умираю. Я тону. Я задыхаюсь. Помогите!
– Все хорошо, я здесь, – успокаивает ее
Сибелиус. – Погрузитесь глубже в предыдущую
жизнь, и вы выйдете из воды.
Она берет себя в руки и медленно начинает
рассказывать, как утонула. Она купалась
на острове Бали и большая волна унесла
ее далеко от берега. Она не могла вернуться.
Она чувствовала, как вода наполняет ее
легкие. Вот почему у нее эта боязнь воды
и приступы астмы.
Такое разрешение загадки предыдущей
жизни придает Натали уверенности и подталкивает
идти дальше.
Она рассказывает о повседневной жизни
на этом острове индонезийского архипелага,
местной музыке, пище, сложных правилах
жизни общества, своей карьере танцовщицы,
трудностях, связанных с тем, чтобы накопить
денег для покупки сценического костюма,
тяжелой работе по приданию наибольшей
гибкости пальцам с помощью упражнений
с зернышками.
– Есть! – ликует Рауль. – Мы в самом центре
ее души. Никто кроме нее не имеет доступа
к этому интимному сейфу.
Натали рассказывает про свою жизнь балийской
танцовщицы, а затем про предыдущие жизни
барабанщицы с Берега Слоновой Кости,
художницы-миниатюристки на Мальте, скульптора
по дереву на острове Пасхи.
Рауль концентрируется, чтобы лучше управлять
медиумом.
– Что произошло между двумя этими жизнями?
– спрашивает Сибелиус.
Натали медлит с ответом.
– Что было между двумя жизнями? – настаивает
гипнотизер.
Молодая кореянка молчит. Она не движется
и еле дышит. Она кажется безмятежной,
как будто достигшей нормального состояния,
которое ее больше не пугает.
– Я…
– Где вы были?
– Я… я… я… была не здесь.
– Но где? Где? На каком континенте?
Она содрогается.
– Не здесь. Не на Земле.
Я почти слышу голос Рауля, умоляющего
Сибелиуса.
– Не на Земле?
– До… этой жизни… я жила… я жила… на
другой планете. |