История зарубежной литературы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2012 в 20:50, шпаргалка

Описание работы

Курс западноевропейского и американского реализма охватывает период с начала 1830-х гг. до начала 1980-х гг. Это временное членение этапов развития литературы весьма условно. В разных европейских странах в связи с национальным своеобразием процесс смены романтизма реализмом проходил в различных хронологических рамках.

Культурно-историческими предпосылками и основами реалистического искусства были сочинения экономистов Англии и историков Франции, работы естествоиспытателей 18 и 19 вв. Реализм 19 в. исходил из идеи социально-временной детерминированности явлений и характеров, из необходимости классифицировать явление, выявлять его социальные корни и развитие, а не только показывать, как это делал романтизм.

Существенный перелом в духовной жизни Европы был связан с развитием нового этапа буржуазно-капиталистического уклада. Нужды бурно развивающейся промышленности требовали точных знаний материального мира и развития естественных наук. Напряженные философско-эстетические искания романтиков, их теоретические абстракции не могли выполнять этих задач. Идеологической основой реализма стала философия позитивизма, как тогда говорили философия «положительных знаний».

Файлы: 1 файл

ответы.doc

— 846.50 Кб (Скачать файл)

Первыми произведениями Лондона, вышедшими отдельными изданиями, были сборники новелл: "Северная Одиссея" [1900], "Бог его отцов" [1901], "Дети мороза" [1902] и роман "Дочь снегов" [1902]. Они изображают приключения, жизнь и быт американцев-золотоискателей на дальнем севере. Яркая идеализация этой жизни и противопоставление ее спокойствию, тупости и ограниченности остального буржуазного общества — характерная черта, объединяющая перечисленные сборники. На первом плане — сильная личность и ее борьба с природой, борьба, в которой индивидуальность закаляется, теряет свою мещанскую ограниченность, возрождаясь физически и духовно. Значительное место в этих произведениях занимают столкновения белых с туземцами-индейцами. Лондон подходит к этой проблеме как идеолог белого поработителя: он хотя и видит иногда хищническую политику белого по отношению к туземцам, но увлечен его мощью. И туземцев писатель рассматривает лишь как массу, аналогичную природной стихии, с которой сильная буржуазная личность ведет борьбу.

Все эти темы и мотивы характерны и для последующих произведений Лондона. Писатель в одно и то же время работал над различными темами (например в период 1907-1909 он пишет: авантюрно-бродяжническую повесть "Дорога", социалистический роман "Железная пята" и ярко-индивидуалистический автобиографический роман "Мартин Идэн"). Наиболее ярки в социальном отношении романы и новеллы Лондона, тематически связанные с жизнью и бытом американской городской мелкой буржуазии, идущей к пролетаризации ("Лунная долина", "Игра" и мн. др.). На фоне этой мещанской среды, из ее недр выделяется герой — сильная личность, недовольная своим угнетенным положением в окружающем капиталистическом обществе (молодой возчик в "Лунной долине", матрос в "Мартине Идэне", цирковой борец в "Игре" и т. д.). Все они охвачены жаждой подняться на вершины капиталистической лестницы. Характерна уже самая социальная среда, куда стремятся проникнуть герои Лондона. Они тянутся либо к умственному труду ("Мартин Идэн"), где легче всего проявить свои личные дарования и достигнуть буржуазного благополучия, либо к труду земледельческому. Ради последнего герой "Лунной долины" оставляет город, возрождая традиции фермеров-отцов, поглощенных капиталистическим городом; героев Лондона наконец привлекает буржуазно-культурная обеспеченная жизнь в самом городе ("Игра"). Но в условиях капиталистического общества эти попытки выбраться из подавленной мелкомещанской среды в более независимые слои чаще кончаются разочарованием и гибелью. Герой "Игры" погибает накануне осуществления своих замыслов; Мартин Идэн разочаровывается в том идеале, к которому он стремился, и кончает жизнь самоубийством. Желаемая цель достигается лишь путем отрыва от реальных условий. Конец "Лунной долины" полон вымысла и насквозь идеализирован. Взоры героев-искателей устремляются прежде всего в колониальные страны, где осталась еще широкая возможность к накоплению, где личная сила, предприимчивость имеют гораздо больше значения, нежели в обществе с высоко развитыми капиталистическими отношениями. Здесь Лондон выступает как апологет захватнических тенденций Америки идеализируя и романтизируя хищничество империалистов. Писатель выступает как идеолог носителей капитализма в колонии. Он показывает, как в борьбе с природной стихией, с дикарями-туземцами индивидуальная сила и способности героя находят свое полное применение. Писатель сильно идеализирует своих героев и на золотых приисках северного Клондайка и на полудиких островах Великого океана и т. п.

С такой же идеализацией и воодушевлением он изображает и безграничные океаны с их полудикими островами (сборники новелл "Когда боги смеются", "Сказки южных морей", "Островные рассказы" и др.; романы: "Морской волк", "Приключение", "Сын солнца", "Мятеж на Эльсиноре" и др.), куда устремляются предприимчивые герои. Социальную сущность этой категории персонажей характеризует роман "Приключение", где они показаны как "младшие сыновья" капиталистической семьи, которым тесно на родине и которые, как об этом говорится в английской песенке, стремятся "обрести" свой очаг и "седло" в колониях, эксплоатируя и подчиняя себе туземцев-рабов. Чтобы оправдать эксплоатацию, Лондон целиком принимает империалистическую философию господства личной силы и признания физического, умственного, расового, имущественного и т. п. неравенства людей, разделение их на "господ, погонщиков-рабов и рабов". Этот цикл произведений Лондона богат также зарисовками отдельных ярких человеческих характеров, сложившихся в условиях борьбы с природой и обществом (тип "морского волка"), ловких, сильных колониальных дельцов (тип "сына солнца").

Следующая небольшая группа произведений Лондона изображает все тех же героев, но уже достигших более высокого материально-культурного уровня и стремящихся лишь приумножать богатства и наслаждаться благами жизни ("Маленькая хозяйка большого дома", отчасти "Островные рассказы" и др.). "Маленькая хозяйка" является подлинной апологетикой капиталиста-дельца, в образе предпринимателя Дика Фореста. Лондон восхваляет его умение вести крупное предприятие и т. п. Подобного рода идеализацию можно наблюдать и в романе "Сын солнца" и др. Непосредственная борьба с природной стихией и обществом в обрисовке этих образов не играет существенной роли; она переносится в "форгешихте" героя. Основными же мотивами произведений, с одной стороны, являются мотивы крупного капиталистического делячества и предпринимательства, с другой — "мирной жизни": любовь, устройство дома, спорт и т. д. Этими гранями творчество Лондона тесно соприкасается с огромнейшей лит-рой самодовольного обеспеченного мещанства. Это естественно, так как верхи мещанства — это социальная прослойка, к которой после всех мытарств, борьбы, исканий и т. д. скатывались в конце-концов "сильные личности". Другого пути для поднимающегося с мещанских низов предпринимателя-собственника нет. Однако Лондон — певец не только радости, достижений и довольства, но и разочарования ("Мартин Идэн") — не мог не искать и другого выхода для своих "сильных личностей". Эти поиски других путей имели корни в социальной действительности. Неустойчивое положение американской мелкой буржуазии конца XIX и начала XX веков, надежды выбиться вверх, порождаемые быстрым общим подъемом капитализма в Америке, с одной стороны, и усиливающееся поглощение мелкой буржуазии крупным капиталом, ее пролетаризация — с другой, — все это порождало наряду с идеализацией личного успеха, силы, наряду с теорией неравенства людей, наряду с апологетикой капитализма также и известную склонность к восприятию социалистических теорий, лозунгов классовой борьбы и революционного преобразования капиталистического общества. Лондону принадлежит также ряд произведений, посвященных пропаганде социализма. Наиболее ярким из них (если не считать ядра мелких очерков и статей) является роман "Железная пята".

Лондон — автор также ряда чисто автобиографических очерков, как "Путешествие на Снарке", антиалкогольный роман, "Джон Барлейкорн", "Приключения рыбачьего патруля" и мн. др. Лондону принадлежит ряд повестей и рассказов, изображающих животных, гл. обр. собак ("Белый клык", "Джерри", "Майкл" и др.). Во всех этих произведениях доминируют те же мотивы личной силы, исключительности героя и т. д., к-рые характерны для всего творчества Лондона в целом. Мотивы дикой силы первобытного естественного состояния человека выступают в ряде фантастических произведений Лондона ("До Адама", "Алая чума" и др.). Мотивы силы воли, способной к самоотречению, способной противостоять всякому страданию тела, — в повести "Куртка" (The Jacket). Последняя, наряду с общим для Лондона прославлением превосходства белого человека и веры в бессмертие человеческого рода, характеризует Лондона как мистика, уходящего от реалистического изображения в мир мечты и фантазии.

Лондон написал и ряд брошюр, статей и публицистических очерков, преимущественно популярно-социалистического характера. Наиболее интересные из них: "Революция", "Борьба классов", "Как я стал социалистом" и др. В некоторых статьях литературно-критического характера Лондон преклоняется перед художественным талантом М. Горького.

По собственному признанию Лондон писал многие свои произведения наспех, нередко по заказу буржуазных издательств, с целью получения солидных гонораров. Так например был написан специально как своеобразный сценарий роман "Сердца трех", полный фантастики и мистики — элементов, также не чуждых и другим произведениям Лондона, но зато с богатейшей сюжетной конструкцией. Лондон за небольшой сравнительно период написал свыше 30 томов литературных произведений, очень неравноценных по качеству. Среди них наряду с высокохудожественными произведениями есть целый ряд слабых, недоделанных вещей и отдельных глав. Нередки у Лондона повторения, копирование собственных образов и сюжетов, недоработка отдельных характеров и т. д.

Критическая лит-ра о Лондоне крайне немногочисленна и затрагивает преимущественно лишь биографию писателя. Наиболее правильную характеристику творчества Лондона дал В. М. Фриче в "Очерках развития западных литератур" (3-е и послед. издания). Фриче правильно отметил между прочим и художественную слабость социалистических моментов в творчестве Лондона: "Публицистическая стихия, — пишет он, — подавляет здесь художественное творчество... Лондон был кровно и духовно связан с совсем другой социальной средой, чем рабочий класс, а именно — с деклассированными и пауперизованными слоями американского фермерства и мещанства, в силу чего он создавал, как живые, фигуры одиночек, людей примитивно-чувствующих и примитивно мыслящих, социально неспаянных, далеких от всякого социального дела, но вместе с тем крепких, рвущихся прежде всего к обогащению" (страница 231). Этой основной черты героев Лондона — стремления к обогащению — не замечает Ф. Юнг, апологетически изображая Лондона как подлинного "поэта рабочего класса". Вообще подход Ф. Юнга к творчеству Лондона — поверхностный и некритический. Ошибочно трактует проблему "натурромантизма" Лондона и И. Ма?ца ("Литературара и пролетариат на Западе"), представляя "натурромантизм" Лондона как своего рода "бегство назад, к более естественным формам жизни", что "имеет свои традиции в классовой борьбе рабочего класса" (стр. 56). Творческий путь Лондона шел, по мнению Ма?ца, от отсталых слоев пролетариата с его натурромантическими традициями "в ряды мелкобуржуазной интеллигенции, а отсюда „назад“ к пролетариату". Буржуазно-хищнические стороны творчества Лондона, наиболее для него характерные, И. Ма?ца совершенно игнорирует. Вводные статьи П. Когана и П. Губера к изданиям сочинений Лондона ("ЗИФ" и Гиз) дают лишь биографические данные (часто ошибочные, взятые из книги Чармиан Лондон), не вскрывая конкретных классовых корней творчества Лондона.

 

30. Изображение американского общества в романе «Сестра Керри» Т. Драйзера.

 

Первый роман Т. Драйзера «Сестра Керри» (1900) был встречен американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать.  Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом.

Спасти роман могли только блестящая реклама и отличные рецензии. Но издатели решили книгу совершенно не рекламировать. Рецензии, за некоторым исключением, были недоброжелательными. Ряд газет и журналов упрекали автора в «аморальности», проповеди философии отчаяния и печали, безвкусице.

Отвечая на вопрос корреспондента газеты «Нью-Йорк Таймс», Т. Драйзер так отозвался о нападках на роман: «Критики совершенно не поняли, что я пытался выразить. Эта книга взята из жизни. Она задумывалась не как образец литературного мастерства, а как картина существующих условий и была написана так просто и выразительно, как только мог позволить английский язык».

Недоброжелательность прессы и полное отсутствие рекламы сделали свое дело – книга на долгие годы оказалась фактически под запретом. Выход книги в Англии в 1901 г. и ее положительная оценка английскими критиками не способствовала продвижению романа к американскому читателю. Наоборот, на родине нападки на писателя еще более усилились. Журналы отказывались печатать статьи и рассказы Драйзера. Редакторы, не стесняясь, называли его «моральным банкротом», «позором Америки». Некоторые видные писатели даже избегали встречаться с автором «крамольного» романа.

В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Впоследствии «Сестра Керри» неоднократно издавалась в США различными издательствами. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. «Среди тысяч анемичных романов, низвергаемых словно водопад и написанных дамочками для дамочек и того и другого пола, наконец-то появилась книга, принадлежащая перу мужчины», - писала 1 июня 1907 г. газета «Нью-Йорк Сан».

Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Т. Драйзера и давали ему высокую оценку. Так, Рэндольф Борн писал в 1920 г.: «Сестра Керри» всегда сохранит свежее очарование непринужденного описания посредственной, но в то же время элементарной и важной жизненной истории. Хороший романист улавливает нить человеческих желаний. И Драйзеру удается сделать это…». Другой американский критик в 1945 г. отмечал, что: «Сестра Керри» «по-настоящему воссоздает ощущение эпохи: она подобна двери, которая позволяет нам проникнуть в сознание Америки… Короче говоря, книга выдерживает проверку временем, если мы можем приложить ее вывод к нашему времени и увидеть, что он сохраняет свое значение и действенность. А это, я утверждаю, целиком относится к «Сестре Керри»».

"Сестра Керри" — первое крупное произведение классика американской литературы Теодора Драйзера. Это одно из наиболее реалистичных его произведений. Все основные персонажи романа воспроизведены Драйзером на редкость точно.

Что можно сказать о героине романа? Никакой другой образ не таит в себе столько загадок, как образ Керри. Она — жертва общества, в котором существует. Счастлива ли она? Что отличает Керри, которая добилась признания зрителей и спокойной жизни, от той юной девушки, впервые покинувшей свой городок, чтобы попытать счастья в Чикаго?

В свои восемнадцать лет она полна радужных надежд. Но как только Керри пытается начать самостоятельную жизнь, начинаются разочарования: устроиться на работу очень трудно. В конце концов Керри нанялась на фабрику. Она "...превратилась в сплошную массу наболевших мышц...". И лишь встреча с Друэ, "типичным коммивояжером крупного торгового дома", открывает перед ней другой мир. Он стал единственной надеждой на что-то светлое. Молодой человек держится с ней как друг. Друэ ничего от нее не требует.

Мир тоски, страданий, нужды вынести было невозможно, и это подтолкнуло ее стать любовницей "светского щеголя". Девушка разрешает снять для нее квартиру. Так, шаг за шагом, происходит "падение" героини. Ведь настоящей любви к Друэ Керри не испытывает.

Вторая связь также оказалась непрочной. Когда Герствуд и Керри оказались вместе, его любовь к женщине, ради которой он столь многим пожертвовал, стала быстро гаснуть. Любовь же героини к нему с самого начала едва теплилась. Это чувство не выдержало борьбы за существование. Да, Керри сумела уберечь себя от горькой участи Герствуда. И даже завоевала успех. Но не за счет ли близкого человека? Ведь она видит, как беспомощен Герствуд, и все же обрекает его на одиночество.

Трагично не только все случившееся с Герствудом. Не менее грустна судьба Керри, почувствовавшей, что ее работа далека от истинного творчества.

В реальной жизни главная героиня лишена действительно больших человеческих чувств: любви, понимания.

В конце романа она так и не познала счастья творческого труда. Несмотря на видимость удачи, Керри не ближе подошла к счастливому концу, чем Герствуд.

В моей душе останутся слова заключительного монолога писателя, обращенного к-Керри: "В своей качалке у окна ты будешь мечтать о таком счастье, какого тебе никогда не изведать!"

Восемнадцатилетняя Каролина (Керри) Мибер едет из родного маленького городка Колумбия-сити к старшей сестре и её мужу в Чикаго. И родственники, и город встречают её неласково. С трудом найденную после долгих поисков тяжёлую работу на фабрике Керри потеряла из-за болезни. Найти новое место было непросто, и Керри была уже в отчаянии, когда вновь встретила Друэ — обаятельного коммивояжера крупной фирмы, с которым познакомилась ещё в поезде.

Информация о работе История зарубежной литературы