Мотивы лирики цветаевой

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Августа 2012 в 08:04, контрольная работа

Описание работы

Среди самых значительных имен в русской поэзии XX века — имя Марина Цветаева. Она оставила богатое творческое наследие в стихах, прозе, драматургии и яркий след в истории русской литературы. Исследователи не перестают спорить и об отдельных ее произведениях, и о художественном методе в целом. Ее творчество связывают с романтизмом, авангардом, символизмом, акмеизмом.
В лирике Цветаевой 1920-х годов сохранились ее веду¬щие темы — любовь, творчество и Россия, но ее поэзия претерпевает существенные изменения. Стихи становятся сжатыми до предела, поэтическая речь напряженной, же¬сткой, все в стихе подчиняется пульсирующему, вспыхи-вающему и внезапно обрывающемуся ритму, который спо¬собствует смысловой выделенности слова.

Файлы: 1 файл

Контр Цветаева.doc

— 198.50 Кб (Скачать файл)

          Безумие,

          Безумие

          Творишь!

            («Германии»)

  Это были ее последние стихи, написанные на чужбине. Летом 1939 года она с сыном возвратилась на родину. Радость от воссоединения семьи длилась недолго. В августе арестовали дочь, а в октябре — мужа, которого расстреляли в 1941 году. Цветаева скитается с сыном по чужим углам, стоит в очередях с передачами дочери и мужу. Жила она на редкие гонорары за переводы, своего практически ничего не писала. Небольшой сборник ее стихотворений и прозы, подготовленный к изданию, был отвергнут. В нескольких ее стихах, написанных в 1940-41 годах, и в дневниковых записях неотвратимо повторяется мотив близкого конца:

      Пора снимать янтарь,

      Пора менять словарь,

      Пора гасить фонарь

      Наддверный...

            («Пора снимать янтарь...»)

     В начале Великой Отечественной войны Цветаева с сыном эвакуировалась из Москвы. Вначале — Чистополь, где не нашлось ни работы, ни жилья, затем — Елабуга, маленький городок на Каме, где тоже не оказалось никакой работы. Одиночество, мысли о гибели мужа, невозможность работать, разлад с сыном и в собственной душе привели к самоубийству. 31 августа 1941 года Цветаева повесилась. «Попала в тупик» — так она объясняла свое самоубийство в предсмертном письме к сыну.

  Марина Цветаева прожила трудную и яркую жизнь Ее пророчество о том, что «стихам, как драгоценным винам, / Настанет свой черед», исполнилось. Они вошли в культурную жизнь мира, в наш духовный обиход, заняв достойное место в истории поэзии, а она сама стала достойной участницей высокого сообщества тех, кто участвовал в создании нового поэтического языка эпохи и во многом опередил ее своими новаторскими находками. 

                      За то, что мне – прямая неизбежность –

Прощение обид,

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру…

- Послушайте! – Ещё меня любите

За то, что я умру. 

                       Список использованной литературы 

1. Бродский К О Цветаевой. М., 1997.  

    2. Гаспаров М.Л. Марина Цветаева: от поэтики быта к 
        поэтике слова// Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М., 1995.
 

  1. Ельницкая С. Статьи о Марине Цветаевой. М., 2004.
 
  
  1. Кудрова И.В. После России. Марина Цветаева: годы чужбины. М., 1997.
 
 
  
  1. Марина Цветаева в воспоминаниях современников: ВЗ т. М.,2002.
 
  
  1. Осипов а И.О. Творчество М.И. Цветаевой в контексте культурной

       мифологии Серебряного века. Киров, 2000. 

  
  1. Разумовская М. Марина Цветаева. Миф и действительность. М., 1994.
 
  1. Саакянц А. Марина Цветаега. Жизнь и творчествам., 1997.
 
 
  1. Цветаева А. Воспоминания. М., 1983.
 

    10.Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992. 

  11.Шевеленко Я. Литературный путь Цветаевой: Идеология - поэтика –

        идентичность автора в контексте эпохи.М., 2002. 

    12. Эфрон А. О Марине Цветаевой. М., 1989. 
     
     
     
     
     


Информация о работе Мотивы лирики цветаевой