Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Августа 2012 в 08:04, контрольная работа
Среди самых значительных имен в русской поэзии XX века — имя Марина Цветаева. Она оставила богатое творческое наследие в стихах, прозе, драматургии и яркий след в истории русской литературы. Исследователи не перестают спорить и об отдельных ее произведениях, и о художественном методе в целом. Ее творчество связывают с романтизмом, авангардом, символизмом, акмеизмом.
В лирике Цветаевой 1920-х годов сохранились ее веду¬щие темы — любовь, творчество и Россия, но ее поэзия претерпевает существенные изменения. Стихи становятся сжатыми до предела, поэтическая речь напряженной, же¬сткой, все в стихе подчиняется пульсирующему, вспыхи-вающему и внезапно обрывающемуся ритму, который спо¬собствует смысловой выделенности слова.
Безумие,
Безумие
Творишь!
(«Германии»)
Это были ее последние стихи, написанные на чужбине. Летом 1939 года она с сыном возвратилась на родину. Радость от воссоединения семьи длилась недолго. В августе арестовали дочь, а в октябре — мужа, которого расстреляли в 1941 году. Цветаева скитается с сыном по чужим углам, стоит в очередях с передачами дочери и мужу. Жила она на редкие гонорары за переводы, своего практически ничего не писала. Небольшой сборник ее стихотворений и прозы, подготовленный к изданию, был отвергнут. В нескольких ее стихах, написанных в 1940-41 годах, и в дневниковых записях неотвратимо повторяется мотив близкого конца:
Пора снимать янтарь,
Пора менять словарь,
Пора гасить фонарь
Наддверный...
(«Пора снимать янтарь...»)
В начале Великой Отечественной войны Цветаева с сыном эвакуировалась из Москвы. Вначале — Чистополь, где не нашлось ни работы, ни жилья, затем — Елабуга, маленький городок на Каме, где тоже не оказалось никакой работы. Одиночество, мысли о гибели мужа, невозможность работать, разлад с сыном и в собственной душе привели к самоубийству. 31 августа 1941 года Цветаева повесилась. «Попала в тупик» — так она объясняла свое самоубийство в предсмертном письме к сыну.
Марина
Цветаева прожила трудную и яркую жизнь
Ее пророчество о том, что «стихам, как
драгоценным винам, / Настанет свой черед»,
исполнилось. Они вошли в культурную жизнь
мира, в наш духовный обиход, заняв достойное
место в истории поэзии, а она сама стала
достойной участницей высокого сообщества
тех, кто участвовал в создании нового
поэтического языка эпохи и во многом
опередил ее своими новаторскими находками.
За то, что мне – прямая неизбежность –
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
- Послушайте! – Ещё меня любите
За то,
что я умру.
Список использованной
литературы
1. Бродский
К О Цветаевой. М., 1997.
2. Гаспаров М.Л. Марина Цветаева: от поэтики
быта к
поэтике слова//
Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М., 1995.
мифологии Серебряного века. Киров, 2000.
10.Швейцер
В. Быт и бытие Марины Цветаевой. М., 1992.
11.Шевеленко Я. Литературный путь Цветаевой: Идеология - поэтика –
идентичность автора в контексте эпохи.М.,
2002.
12. Эфрон
А. О Марине Цветаевой. М., 1989.