Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 23:09, курсовая работа
Настоящая Конвенция распространяется на район Балтийского
моря. Для целей настоящей Конвенции "районом Балтийского моря"
является Балтийское море с входом в Балтийское море, ограниченное
параллелью 57'44'8'' северной широты, проходящей через пункт
Скаген в Скагеракке
Статья 15
1.Стороны, непосредственно или с привлечением компетентных региональные или другие международные организации или на двусторонней основе, сотрудничать, с момента вступления в силу настоящего Протокола, в разработке и осуществлении программы взаимопомощи и помощи тем развивающимся страны , которые выражают потребность в нем в отбора, создания и управление охраняемыми районами .
2.Программы, предусмотренные в предыдущем пункте должны быть связаны, в частности, с подготовкой научно-технических кадров, научными исследованиями, а также приобретением, использование и производством по тем странам соответствующего оборудования на выгодных условиях, чтобы договориться между соответствующими Сторонами.
Статья 16
Изменения в разграничении или правовом статусе охраняемой территории или подавление всех или части такой-либо области не может происходить за исключением по аналогичной методике, а затем для его создания.
Статья 17
1 . В очередные
совещания Сторон настоящего
Протокола, проводятся
2.Должна быть функция заседаний Сторон настоящего Протокола, в частности :
(а) чтобы держать в поле зрения осуществление настоящего Протокола;
(б)рассмотреть эффективность мер, принятых , с учетом области , к которой применяется протокол , и изучением потребности в других мерах , в частности в форме приложений, или для, предусмотрения, в случае необходимости, изменение в этой области, в соответствии со статьей 16 Конвенции ;
(в) принять, рассматривать и изменять в соответствии с требованиями любые приложения к настоящему Протоколу ;
(г) следить за создание и развитием сети охраняемых территорий, предусмотренных статьей 12, и принять руководящие принципы для содействия, создания и развития этой системы и к расширению сотрудничества между Сторонами ;
(е) рассмотреть рекомендации, сделанные на заседаниях лиц, ответственных за ООПТ, как это предусмотрено статьей 14, пункт 2;
(е) рассмотреть доклады, направленные Сторонами Организации в соответствии со статьей 20 Конвенции и любой другой информации, которые могут представить Организации или на заседание Стороны
Статья 18
1 . Положения Конвенции о любой протокол применяется по отношению к настоящему Протоколу .
2 . Правила процедуры и финансовые правила, принятые в соответствии с пунктом 2 статьи 18, Конвенции, применяются по отношению к настоящему Протоколу, если Сторон настоящего Протокола не примут иного решения .
3 . Настоящий Протокол будет открыт для подписания в Женеве 3 и 4 апреля 1982, и в Мадриде с 5 апреля 1982 года по 2 апреля 1983 любой Договаривающейся Стороной Конвенции и любым государством, приглашенным для Конференции Уполномоченные по Протокола об средиземноморской Специально Охраняемые территории , занимаемые в Женеве 2 и 3 апреля 1982 года. Он также должен быть открыть для подписания с 5 апреля 1982 по 2 апреля 1983 года любая региональная экономическая группировка из которых, по крайней мере, один из членов прибрежное государство из Средиземное море Площадь и какие упражнения компетентность в областях, охватываемых настоящим Протоколом.
4 Настоящий Протокол подлежит ратификации принятию или утверждению.
Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение с правительством Испании, которая возьмет на себя функции депозитарий.
5 . С 3 апреля 1983 года этот Протокол открыт для присоединения к нему
договаривающиеся стороны Конвенции и любого государства или группировки говорится в пункте 3.
6. Настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день после о сдаче на хранение не менее шести документах о ратификации, принятии или утверждение, или при присоединении к Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящего Протокола.
Совершено в Женеве на этой третий день апреля одна тысяча девятьсот восемьдесят два в одном экземпляре на английском, арабском, французском и испанском языках языки, причем все четыре текста имеют одинаковую силу .
Информация о работе Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря 1992 года