Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Апреля 2012 в 22:11, дипломная работа
Цель данного исследования: рассмотреть особенности функционально-коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам, при отборе и организации языкового материала.
Поставленная цель, в свою очередь, требует решения следующих задач:
- изучить и проанализировать методическую базу по теме исследования;
- описать существующие классификации подходов с позиции разных авторов;
- рассмотреть составляющие функционально-коммуникативного подхода;
- рассмотреть проблемы, возникающие при отборе языкового материала;
- выявить пути по предотвращению этих проблем.
- как построить такой
процесс обучения иностранным
языкам, который был бы наиболее
адекватным целям и
К сожалению, не все эти проблемы разработаны с достаточной полнотой. Что препятствует последовательной реализации коммуникативного подхода на практике. Большой исследовательский интерес представляет дальнейшее изучение самого коммуникативного подхода к школьным условиям и его соотнесенность с познавательным процессом.
При обучении общению на иностранном языке крайне важно, чтобы у учащихся одновременно формировалась система языка в сознании, в противном случае не могут быть реализованы все указанные функции общения и не может быть достигнут планируемый результат обучения.
Следовательно, соотнесенность этих подходов имеет для обучения иностранным языкам методологическое значение.
Представленные ранее
подходы в развитии теории и методики
преподавания иностранного языка имеют
скорее теоретическое значение, нежели
практическое. Даже при условии многообразия
подходов педагоги склоняются к использованию
трех наиболее оптимальных, с учетом
развития общества и международных
связей, подхода к обучению иностранным
языкам: личностно-ориентированному, социокультурному
и коммуникативно-
Таблица 1. Основные положения
личностно-ориентированного, социокультурного
и коммуникативно-
Критерии |
Личностно-ориентированный подход |
Социокультурный подход |
Коммуникативно- |
Автор |
Обоснован К.Д. Ушинским. |
Ю.Н. Караулова |
Предложен И.А. Зимней, развитие получил в работах И.Л. Бим |
Направленность |
Формирование и развитие коммуникативной компетенции через субъективный опыт каждого ученика. |
Формирование и развитие коммуникативной компетенции через тесное взаимодействие языка и культуры его носителей. |
Формирование и развитие коммуникативной компетенции через общение со сверстниками. |
Прием |
Центрирование на способностях ученика. |
Взаимодействие языка и культуры его носителей. |
Обучение в сотрудничестве. |
Личностно-ориентированный
подход, по определению представляет
собой сочетание обучения, нормативно-сообразной
деятельности общества, и учения, индивидуально
значащей деятельности отдельного ребенка.
Содержание, методы, приемы данной технологии
направлены главным образом на то,
чтобы раскрывать и использовать
субъектный опыт каждого ученика, помогать
становлению личностно значимых
способов познания путем организации
целостной учебной
Социокультурный подход - один
из самых серьезных и
Суть социокультурного подхода сводится к следующему:
- иноязычная культура
является источником
- основой обучения считается
– сопоставление фактов из
области художественного
Коммуникативный подход был обоснован и предложен И.А. Зимней, свое развитие получил в работах И.Л. Бим, У.И. Пассова, а практическая реализация этого подхода состоялась в рамках коммуникативного и ряда интенсивных методов. Основы данного подхода были заложены в работах С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, П.Я. Гальперина .
Суть этого подхода означает, что обучение носит деятельностный характер, поскольку реальное общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которого учащиеся стремятся решать реальные или воображаемые задачи.
Коммуникативный подход означает
также, что в центре обучения находится
обучающийся как субъект
Объектом обучения данного подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод. Коммуникативный подход ориентирует занятия по языку на обучение общению, использование языка с целью обмена мыслями. Для этого основное внимание на уроке уделяется созданию и поддержанию у обучающихся потребности в общении и усвоению в процессе общения профессионально значимой и представляющей общекультурную ценность информации.
Названный подход реализует основные требования к современному учебному процессу:
- коммуникативное поведение преподавателя на уроке;
- использование заданий,
воссоздающих ситуации общения
реальной жизни и
- параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи;
- учет индивидуальных особенностей учащихся.
Методическим содержанием
коммуникативного подхода являются
способы организации учебной
деятельности, связанные в первую
очередь с широким
Конечной целью обучения в рамках названного подхода является формирование и развитие коммуникативной компетенции, то есть готовности и способности, учащихся к речевому общению.
Коммуникативный подход в современной методике рассматривается в качестве теоретической базы обучения языку.
В целом эти подходы направлены на формирование навыка свободного
общения, что является основной целью процесса обучения иностранным языкам.
1.2 Коммуникативный аспект
как составляющая
Говоря о функционально-
- в учёте индивидуальности каждого учащегося.
- в речевой направленности процесса обучения. Оно заключается в том, что путь к практическому владению говорением как средством общения лежит через само практическое пользование языком (замену уроков о языке уроками на языке).
- проявляется в функциональности обучения. Функциональность, прежде всего, определяет методику работы лексической и грамматической сторон говорения.
- предполагает ситуативность обучения. Все признают необходимость построения обучения на основе создания ситуаций; понимание их однако различно.
- означает постоянную новизну процесса обучения. Новизна проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнёра, условий общения и так далее), это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приёмов работы. Никакими благими намерениями нельзя оправдать использование в общении фраз, не обладающих коммуникативной ценностью.
Новизна определяет такую стратегию обучения, согласно которой один и тот же материал никогда не предъявляет дважды в одних и тех же целях.
Коммуникативно-функциональный подход к обучению иностранным языкам, получивший широкое распространение, нацелен на формирование у обучаемых коммуникативной компетенции, под которой понимается ряд способностей, в частности способность учитывать при речевом общении контекстную уместность употребления и употребительность языковых единиц.
Коммуникативная компетентность складывается из способностей:
- давать социально-
- социально-психологически прогнозировать процесс общения, опираясь на специфику ситуации;
- осуществлять социально-
В понятие компетенции был вложен смысл о том, что высказыванию присущи свои правила, которым подчиняются правила грамматики, и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в процессе коммуникации. Наиболее подробное описание коммуникативной компетенции принадлежит Л. Ф. Бахману. Автор относил сюда языковую, дискурсивную, разговорную, прагматическую (практическую), социально-лингвистическую, стратегическую и мыслительную компетенцию.
Рассмотрим подробнее принципиальные положения, вытекающие из принципа формирования у обучаемых коммуникативной компетенции:
- важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности;
- существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание в ситуации общения;
- необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно-мыслительн6ой деятельности;
- значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, то есть владение содержательным предметом общения;
- коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности – слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление. Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может быть представлена рисунком 1 (Приложение 1).
На рисунке показано, что
коммуникативная компетенция с
необходимостью присутствует во всех
четырёх видах речевой
Остановимся для начала на содержании обучения иностранному языку в средней школе. Оно реализует основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Данные компетенции предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи.
Предлагаемые темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности, развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения, образования и самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном обществе [8].
При изучении иностранных языков в основной школе, в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников всех составляющих коммуникативной компетенции в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
Обучение иностранному языку направлено на изучение иностранного языка как средства международного общения посредством:
- формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
- коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка (в рамках изучаемых тем и ситуаций);
- развития всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции;
- социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво-культуроведческого материала.
Ведущим компонентом в коммуникативной компетенции являются речевые умения, которые формируются на основе языковых знаний и навыков; а также лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативную компетенцию включаются следующие важнейшие компоненты и умения:
- читать и понимать несложные, аутентичные тексты с пониманием основного содержания;
- устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сферах;
- в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку,
- умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо) [9].
В процессе речевой коммуникации люди пользуются средствами языка для построения высказываний, которые были бы понятны адресату. Однако знание только словаря и грамматики недостаточно для того, чтобы общение на данном языке было успешным: надо знать ещё условия употребления тех или иных языковых единиц и их сочетаний. Помимо грамматики, носитель языка должен усвоить «ситуативную грамматику», которая предписывает использовать язык не только в соответствии со смыслом лексических единиц и правилами их сочетания в предложении, но и в зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом, от цели общения и от других факторов, знание которых в совокупности с собственно языковыми знаниями составляет коммуникативную компетенцию носителя языка. Характер навыков общения, входящих в коммуникативную компетенцию и отличающихся от знаний собственно языка, можно показать на примере, так называемых косвенных речевых актов. Косвенным называется такой речевой акт, форма которого не соответствует его реальному значению в данной ситуации [10].
Информация о работе Функционально-коммуникативный подход при отборе языкового материала