Лекции по "Теоритической фонетике"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2012 в 13:28, курс лекций

Описание работы

Понятия интонации и просодии и их соотношение как лингвистического и акустико-физиологического явления.
Компоненты интонации: мелодика, громкость, темп, качество голоса, пауза.
Методы записи интонации.
Функции просодии.
Функции интонации

Файлы: 1 файл

теорит фонетика.doc

— 679.50 Кб (Скачать файл)

3.Комбинаторные  изменения.

Такие изменения имеют место  в фонетическом контексте. Например:

Звукосочетания [j + u:], [ l + u:] в словах suit, student, super могут произноситься как [sju:t] or [su:t]. Эта тенденция характерна для носителей среднего и юного возраста. Звук [j] в позиции внутри слова сохраняется: assume [Əsju:m]. Со звуком [l] возможны варианты: в начале слова lute [lu:t] звук обычный,  а в иной позиции возможны несколько способов: illusion  [ilju:3n].  Эти изменения очень напоминают американскую произносительную норму.

4.Изменения долготы.

Помимо известных факторов, влияющих на долготу гласного, сейчас появляются и другие, например: существует тенденция к спорадическому удлинению кратких гласных в словах big, his, is, yes, very, many, men, said, bad, bag и т.д. Эта тенденция особенно проявляется в последние несколько лет.

 

Изменение качества согласных.

1. Озвончение  и оглушение.

 

Как вы знаете, все окончания в  RP частично оглушаются, особенно взрывные. Тем не менее, эти оглушенные согласные не превращаются в глухие, потому что последние произносятся с большей силой выдоха. Кроме этого признака напряжённости – ненапряжённости артикуляции, релевантным становится также признак долготы предшествующего гласного, который перед оглушённым звонким в 1.5 раза длиннее, чем перед глухим согласным. Например, he saw his cap. He saw his cab. Звук [t] озвончается в интервокальной позиции better [bedƏ], letter [ledtƏ].

  1. Потеря h.

 

В быстрой речи начальное h в служебных словах теряется. Однако будет ошибкой не произносить его в начале ударных слов.

3. Начальное hw.

 

Некоторые консервативные носители языка  произносят начало таких слов как why, when, which с небольшим придыханием, однако это не общая тенденция.

4. Потеря конечного  η.

Произношение окончания -ing как [in] сохранилось как архаизм в RP , однако такое спорадическое произношение не стало общей нормой.

  1. Распространение темного оттенка [ł] 

Эта тенденция возникла под влиянием американских произносительных норм, и молодые носители  часто произносят в believe  [ł]  вместо [l]. Такое же произношение характерно для поп-певцов.

6. Твёрдый приступ.

В RP твердый приступ [?] может появиться только в следующих случаях: как реализация конечного [t] в слоге перед последующим согласным в слове или словосочетании типа   batman, not quite; либо в некоторых сочетаниях согласных [bo?ks], [‘si?mpli]   где его называют “глоточное усиление” (glottal reinforcements). Использование твёрдого приступа носителями современного варианта  производит на неносителей впечатление “рубленой” речи.

 

7. Палатализация конечного к.

Её часто можно встретить  в словах week, quick [wi:k’], [kwik’].

 

8. Связующее  и интрузивное r

Установлено, что все акценты  английского языка можно разделить  на r-тические или с полнозвучным r, и не r-тические, т.е. лишённые r. К r-тическим акцентам относятся те, в которых звук [r] произносится согласно орфографическому написанию. RР не относится к r-тическим акцентам, тем не менее, большинство говорящих произносит связующее [r] в конце слова перед гласным: It is a far-away country. По аналогии его вставляют даже там, где его нет в орфографии: an idea of, China and.

9. Комбинаторные изменения.

Звукосочетания типа [tj, dj, sj] произносятся  соответственно [t∫,  d3, ∫] в словах actual, graduate, issue.

В звукосочетаниях 2 взрывных, где  есть потеря взрыва, каждый звук произносится со вполне слышимым размыканием sit down [sit daun].

10. Несистемные вариации фонем RP

Некоторые свободные фонемы могут  подвергаться влиянию орфографии. Так, например, приставки ex-  и con-  приобрели орфографическое произношение   exuse  [iks’kju:z] – [eks’kju:z], exam [ig’zæm] - [eg’zæm], continue [kƏn’tinju:] – [kon’tinju:].

То же самое наблюдаем в названиях  дней недели: [‘s٨ndi] – [‘s٨ndei],    в других случаях: [often], [,ikƏ’nomiks] – [,ekƏ’nomiks].

 

Обзор региональных акцентов.

Акценты Англии

Основные отличия между северными  и южными акцентами в сфере гласных состоят в разном фонемном инвентаре. Так, например, в северных акцентах нет звука [٨]: blood [blυd]. В таких словах как hook, book, look, произносится долгий [u:]. Т.о., дифференцируются слова book – buck: [bu:k] - [bυk].

Ещё одним подобным признаком являются звуки [æ] – [α:]. В северных акцентах перед глухими фрикативными [f, θ, s] и буквосочетаниями, начинающимися на [n\m]   вместо [α:]  произносится [æ] – path [p α:θ ] in the South,  [p æ θ] in the North.  А на юге часто произносится [α:] вместо [æ]: bad [b æ d] RP – [b α:d] in the South.

Ещё один дифференциальный признак  представлен конечным [i:] на юге в словах city, money etc. в отличие от краткого звука в северных диалектах.

 

Что касается согласных, то акценты юго-западной Англии, Шотландии и Ирландии относятся к r-тическим, в которых этот звук является пост-вокалическим (bar, farm).

В большинстве  региональных акцентов в большей  степени употребляется и твёрдый  приступ. На некоторых территориях, особенно на северо-востоке Англии, в восточной Англии и Северной Ирландии, твёрдый приступ может произноситься одновременно с глухими между гласными (!) pity [pit?i:].

Многие  носители диалектов используют звук [n] в суффиксе -ing, а на территории  западной центральной Англии (Бирмингем, Манчестер, Ливерпуль) произносят [ng] singer, wing.

Что касается выпадения звука [j], то это происходит в большинстве акцентов после [t,s] student, suit; а на севере даже после [θ] - enthusiasm.

В восточной  Англии он выпадает после любого согласного, а в Лондоне после [n,t,d]: [nu:z], [tu:n].

Рассмотрим каждую группу акцентов поподробнее.

1.Южно-английский акцент.

Речь образованного населения  южной Англии очень близка к нормативному произношению, в то время как отклонения от нормы напоминают кокни. Поэтому  мы сфокусируем внимание на акценте необразованных слоёв населения – кокни. Это социальный диалект – диалект рабочих Большого Лондона. Основные его черты в гласных таковы:

    • [æi] вместо [٨]: blood – [bl æid]
    • [εi] или [ε] вместо [æ] bag [bεig], [bεg]
    • [i:] вместо [i] в конечной позиции city [siti:]
    • В неконечной позиции [כּ:] очень закрыто, произносится как [o:]: pause [po:z]. В конечной позиции произносится как [כּ:ә]: paw [pכּ:ә].
    • [ai] или [æi] вместо [ei]: lady [laidi], [l æidi]
    • Звук RP [3υ] произносится как [æυ]: soaked [s æυkt]
    • Звук [æә] произносится как [aυ]: now [n æә]

 

Что касается согласных:

      1. [h] в безударных позициях теряется.
      2. Широко используется твёрдый приступ: paper [‘p æipә]
      3. Практически утрачен контраст межзубного [θ] и фрикативного [f]: thin [fin].
      4. Иногда исчезает контраст между [ð]  [v]: weather [wevә].
      5. Когда межзубный [ð ] встречается в начале слова, то он либо выпадает, либо заменяется на [d]: this [dis].
      6. [l] реализуется как гласный звук в положении перед согласным и после гласного, либо если оно слогообразующе: milk [mivk]; после [כּ:] оно полностью выпадает.
      7. [η] заменяется на [n] в кoнце слова: dancing  [da:nsiη].
      8. [p,t,k] очень аспирированы, больше чем в RP.
      9. [t] превращается в аффрикату: top [tsop]

 

2. Северный и мидлендский акценты.

1) Северные акценты.

Графства северной Англии расположены недалеко от границы с Шотландией, поэтому заметно влияние шотландского акцента, хотя имеются характеристики, присущие именно этой местности. Наиболее типичным представителем является акцент Ньюкасла. Его отличия от национальной нормы таковы:

  1. [υ] вместо нормативного [٨]: love [l υ v]
  2. [I:] вместо нормативного [I]: city [siti:]
  3. В словах dance, chance произносится [ǽ]: [dǽns]
  4. Звуки [ei, 3 υ ] являются монофтонгами либо более узкими дифтонгами по сравнению с их коррелятами в южных акцентах, либо они могут звучать как открывающиеся дифтонги [ie, υo]: bay [be:], [bie]; plate [ple:t], [pliet]; boat [bo:t], [bυot].
  5. Слова, которые пишутся через  “al” talk, call, all   произносятся со звуком [α:]: talk [t α:k], [k α:l], [α:l].
  6. Вместо нормативного[3:] произносится [כ:]: first \ forced [f כ:st], shirt \ short [∫כ:t] (омонимы)
  7. [εi] произносится вместо [ai]: right [r εit]
  8. Слова, в норме произносимые через [a υ], могут произноситься через [u:] about  [әbu:t]

 

Что касается согласных:

  1. всегда поизносится светлый оттенок [l]
  2. [h] обычно присутствует во всех позициях
  3. -ing заменяется на  [in] shilling [‘∫ilin]
  4. [p,t,k] между гласными сопровождаются твердым приступом pity [pit?i]
  5. в некоторых районах Нортумберленда и Дурхама [r] может становиться увулярным.

 

 

 

 

2) Йоркширкские акценты.

 

Акценты Йоркшира и Брэдфорда совпадают  с гласными северных говоров по характеристикам  гласных звуков №1, 3, 4 (с той разницей, что буквосочетания  “ow, ou” произносятся как [3υ] – know) и с согласными северных говоров в характеристике №3.

 

  1. Валлийский английский.

Уэльс – это двуязычная территория.  Такая ситуация в лингвистике  называется экзоглоссной (т.е., совокупность разных языков с господствующим в государственном масштабе «импортированным» языком-металектом). В городах доминирует английский язык, а на западе и северо-западе страны сохраняется перевес валлийского языка, в то время как английский язык изучают в школе как иностранный. В настоящее время националистические настроения в Уэльсе находятся на подъёме, и мы являемся свидетелями движения за возрождение валлийского языка и его распространение по всей территории Уэльса.

Однако, валлийский язык в речи образованных людей не отличается от английского, на котором говорят в Англии. 

Принципиальные фонологические отличия валлийского языка от национальной нормы состоят в следующем:

ГЛАСНЫЕ

    • Дистрибуция фонем [æ], [α] такая же как на севере Англии, т.е. слова last, dance, chance чаще произносятся через [æ]нежели через [α].
    • Безударное орфографическое «а» чаще произносится как [æ], нежели как безударный звук sofa [‘so:fæ].
    • Между звуками [٨ ] и [ә] нет контраста:  rubber [‘rәbә].
    • В конце предложения [i] удлиняется: city [‘siti:].
    • В словах вроде Tune, few, used произносится   [iu]  вместо [ju:]: tune [tiun].
    • Дифтонги [ei], [3υ] могут превращаться в монофтонги: bake [b3:k], boat [bo:t].
    • Гласный [3:] как в слове girl  произносится с округлёнными губами почти как для [o:].
    • Гласные [iә], [υә] не встречаются во многих вариантах валлийского языка Fear [fi:jә], poor [‘pu:wә]

СОГЛАСНЫЕ

    • Валлийский английский является не р-тическим языком, поэтому звук присутствует в нём только как одноударный (в одно касание). Тем не менее, используются связующие и интрузивные [r].
    • Согласные в интервокальной позиции, особенно после краткой гласной, удваиваются: city [‘sitti:].
    • Глухие взрывные обычно сильно аспирируются: в конце слова они обычно произносятся на размыкание без глоттализации (без участия мышц гортани): pit [phith].
    • Используется светлый оттенок [l] во всех позициях.
    • Интонация валлийского английского подвергается сильному влиянию валлийской интонации.

 

  1. Шотландский английский.

Статус этого говора до сих пор не определён. Некоторые лингвисты считают его национальным вариантом, некоторые – диалектом.

В Шотландии на английском говорят столько же, сколько в самой Англии. В районах высокогорья и островов северной и западной Шотландии родным языком тысяч носителей до сих пор является гаэльский. Стандартизованная форма этого языка под названием «шотландский диалект» (Scots) использовалась при дворе и в литературе вплоть до прихода периода Реформации. Затем английский постепенно его вытеснил. Однако, некоторые писатели и поэты сохранили свой родной язык (Р.Бернс).

В настоящее время образованные люди говорят на такой форме Шотландского нормативного английского, которая не отличается грамматически и лексически от английского, на котором говорят в других местах, хотя и сохраняет явный шотландский акцент. Тем не менее необходимо признать существование не-нормативных шотландских диалектов, которые радикально отличатся от всех других модификаций английского языка. Эта модификация очень трудна для понимания людям,  изучавшим RP.

В настоящее время в Шотландии  существует мощное движение за возрождение  шотландского языка. Тем не менее, шотландская  норма английского языка считается по-прежнему престижной, и мы будем говорить именно о ней, как вариации, на которой говорят образованные шотландские горожане.

Что касается статуса этой модификации, то будем считать её национальным вариантом английского языка.

ГЛАСНЫЕ

    • Поскольку шотландский английский  является р-тическим языком, в нём отсутствуют такие RP гласные  как [iә], [3:], [εә], [υә]: beer [bir], bird [bird], hurt [hirt], bard [bα:rd], moor [mυr].
    • Долгота не является релевантным признаком шотландских гласных, так что такие әпары как  pool-pull, palm – pam, cot - caught  не отличаются друг от друга. Следует отметить, что в последнем ударном открытом слоге гласные имеют наибольшую долготу.
    • За исключением [ai – ei], [aυ – ευ], [oi] монофтонги не несут ни малейших признаков дифтонгизации.
    • Противопоставления [æ-α:], которое существует в RP нет: hat [h α:t], [d α:ns].
    • Гласные [I, υ, ә, ٨ ] могут быть среднего ряда.
    • В ненормативных шотландских диалектах  вместо дифтонга [au]  часто произносится [u:]: house [hu:s].
    • Интересен тот факт, что [Þ] – [3υ]  могут не контрастировать друг с другом: socks –soaks  [s Þks], not-note [n Þt].
    • Во  многих региональных акцентах do, to произносятся как [dә], [tә].
    • В некоторых словах типа arm, after, grass вместо звука [α:] произносится  [ε].

 

Информация о работе Лекции по "Теоритической фонетике"