-Why are little boys and girls
are so expensive? (Вecause they are so dear)
-If a child is spanked by his
mother and by his father, who hurts the most? (Probably the child)
Англичане известны как принципиальные,
терпимые, трудолюбивые, хладнокровные
люди, сохраняющие спокойствие даже перед
лицом смерти, относясь к данной теме с
определенной долей юмора. Например:
- The man who invented it doesn't
want it. The man who bought it doesn't need it. The man who needs it
doesn't know it. What is it? (A coffin).
- What did the undertaker die
of? (Coughin' (coffin).
В определенной мере человека
характеризует его манера одеваться. Однако
такой способ характеризования не свойственен
для английских загадок. Это – самая
малочисленная группа из выявленных. В
основном это загадки про ботинки и перчатки.
Известно, что перчатки за многовековую историю
освоили множество функций. Помимо основного
предназначения быть частью одежды, перчатки
стали элементом этикета, средством флирта,
способом вызова на дуэль. Однако в загадках
такие функциональные особенности перчаток
не освещены. Возможно, для загадок
составляет интерес только парное ношение
данного вида одежды. Рассмотрим эти загадки:
- When I am filled, I can point
the way; when I am empty, nothing moves me. I have two skins, One without
and one within. What am I? (a glove).
- Five cupboards, but only one
door (a glove).
Загадки о еде особой роли в
определении особенностей английского
менталитета не играют. Названия традиционной
английской еды, такой как овсянка, сэндвич,
ростбиф, бифштекс, пудинг, маффины не
содержатся в загадках. Исключение составляет
такой продукт как яйцо. Оно составляет
отгадку сразу двух загадок. Необходимо
отметить, что все же в исследуемых текстах
оно представлено не как продукт питания,
а как необыкновенное чудо природы, похожее
на дом с “золотым яблоком” внутри:
- A box without hinges, lock or key, yet golden
treasure lies within. What is it? (an egg).
- In a marble hall white as milk lined with skin
as soft as silk within a fountain crystal-clear a golden apple doth
appear. No doors there are to this stronghold, yet thieves break in
to steal its gold (an egg).
Отдельное внимание заслуживают
религиозные, исторические и литературные
мотивы, встречающиеся в английских загадках.
Как известно, христианство
– доминирующая религия в Великобритании
по количеству исповедующих ее, хотя кроме
нее действуют большие мусульманские,
индуистские и еврейские сообщества, а
также другие, не такие многочисленные
религиозные общины [40]. Однако религиозные
мотивы, образы в английских загадках
встречаются редко. Не встречаются в загадках
образы Бога, Иисуса Христа, апостолов
и ангелов. Однако выявлены такие библейские
персонажи как Адам, Ева, Ной.
Адам и Ева представлены в Библии
как первые люди на Земле, сотворенные
Богом и прародители человеческого рода.
В Пятикнижии приводится довольно подробное
описание жизни первой человеческой пары.
Основные сюжетные элементы включают
в себя создание Адама и Евы, искушение
и грехопадение, изгнание из Эдема; а также
последующее расселение людей по миру
вне Эдемского сада. Однако, этот сюжет,
получивший широкое распространение в
литературе, в английских загадках не
затрагивается вовсе. Выявлен единичный
случай употребления данных образов в
загадке, построенной на игре слов:
-Who was the first nuclear scientist? (Eve because she knew all about
the atom (Adam).
Ной – десятый и последний из
допотопных патриархов в прямой линии
от Адама. Сын Ламеха, внук Мафусаила. Его
имя и жизнь тесно и исторически связаны
со страшным событием, истребившим тот
прежний мир, а именно – со всемирным потопом.
Ковчег, построенный Ноем, благодаря которому
жизнь на Земле не закончилась, является
объектом следующей загадки:
-Who designed Noah's ark? (An ark-itect).
Образ паломника по святым местам
выступает на переднем плане следующей
загадки:
-Where
did Pilgrims land when they arrived in America? (On their feet).
Малочисленность религиозных
образов и мотивов в современных английских
загадках, возможно, объясняется тем, что
верующих, соблюдающих все религиозные
обряды и регулярно посещающих церкви
англичан, не так и много: всего один человек
из сорока. Большинство же имеет дело с
церковью только во время личного кризиса
или главных жизненных событий (рождение,
заключение брака, смерть) [40]. Вопросы
религии в обычной жизни британцев вытесняются
вопросами морали и гражданской ответственности.
Хотя могут возникнуть различия между
старшими и младшими поколениями и между
полами, британцы довольно четко знают,
что правильно, а что неправильно, хотя
это знание необязательно основывается
на любой из признанных христианских церквей.
Некоторые английские загадки
отражают традиционные особенности других
стран. Обращает внимание тот факт, что
в английских загадках часто встречаются
слова, имена собственные, связанные с
взаимосвязями Англии и Америки. Например:
- When did Chicago begin with a
C and end with an E? (Chicago always began with C and
END always began with E).
- Which country makes panama hats?
(Ecuador).
В Великобритании панамы быстро
завоевали популярность не только у простых
подданных, но даже и среди членов королевской
фамилии. Легкий летний головной убор
востребован здесь не только для спортивных
игр, но даже во время проведения разного
рода светских мероприятий на природе.
Писатели, известные литературные
персонажи также часто становятся объектом
английских загадок. Самый популярный
литературный герой ХХ века, ассоциирующийся
со старой Англией и переживающий второе
возрождение своей славы (благодаря современным
экранизациям в том числе) – Шерлок Холмс.
В Англии есть немало мест, связанных с
именем этого литературного персонажа:
Дом-музей Шерлока Холмса на Бейкер-стрит;
сувенирный магазин “Шерлок Холмс Меморабилиа
К°”, Паб “Шерлок Холмс”; Вестминстерская
библиотека, где хранятся архивы и книги,
собранные в 1951 году для грандиозной выставки,
посвященной Шерлоку Холмсу и другие.
В загадках образ данного литературного
персонажа фигурирует в своей главной
функции – как блестящий детектив:
-What do you call a great dog detective? (Sherlock Bones).
Другой известный литературный
персонаж, связанный с Англией и известный
во всем мире – это Франкенштейн и созданное
им чудовище. Это имя также является объектом
английских загадок:
-What did Frankenstein say when
a bolt of lightning hit him? (Thanks, I needed that).
Чудовище Франкенштейна (Создание
Франкенштейна, монстр Франкенштейна)
– одно из главных действующих лиц романа
Мэри Шелли “Франкенштейн, или Современный
Прометей” (1818). Однако в данной загадке
объектом становится не это произведение,
а персонаж кинематографических адаптаций
его сюжета. Так как именно в фильмах чудовище
оживили при помощи молнии, тогда как в
оригинальном произведении персонаж оживляется
при помощи алхимических растворов.
Творчество Брэма Стокера, ирландского
писателя, многие годы прожившего в Лондоне,
и имевшего гражданство Великобритании,
также находит отражение в загадках. Самый
известный персонаж писателя – граф Дракула
фигурирует в следующей загадке:
-Why was Count Dracula glad to
help young vampires? (He liked to see new blood in
the business).
Реже в английских загадках
упоминаются известные радио- или телепередачи:
-What game do you play if you
don't take care of your teeth? (Tooth (truth) or Consequences).
Truth or Consequences – американское
телевизионное шоу, первоначально размещенное
на NBC, радио (Ральф Эдвардс, (1940-1957)), а позже
на телевидении (Эдвардс, (1950-1954), Джек Бэйли
(1954-1955), Боб Баркер (1956-1975), Боб Хилтон (1977-1978)
и Ларри Андерсон (1987-1988) [50].
Исторические события лежат
в основе следующей загадки:
-How long did the Hundred Years
War last? (116 years, from 1337 to 1453).
Столетняя война – наименование
длительного военного конфликта между
Англией и Францией (1337 – 1453), вызванного
стремлением Англии вернуть территории
на континенте, ранее принадлежавшие английским
королям, а также династическими притязаниями
английских королей на французский престол
[49].
Таким образом, можно подчеркнуть,
что английские загадки антропологического
характера, прежде всего, характеризуют
человека как обладателя той или иной
профессии. Превалирующее количество
загадок связано с деятельностью учителей
и врачей, полиции. Рабочие профессии характеризуются
как трудные и рутинные, а люди творческих
профессий (музыканты, художники) описываются
как ненадежные. В антропологических загадках
обращается внимание на духовные ценности
и личностные качества, выделяемые англичанами
как наиболее значимые. Это, прежде всего,
верность слову, уважение к другим, дисциплинированность.
Среди философских категорий наиболее
освещены в загадках проблемы времени,
будущего. Англия – это страна, которая
известна своим почтительным отношением
к прошлому, традициям. Поэтому исторические,
культурные, литературные мотивы, так
или иначе проявляющиеся в загадках, также
закономерны.
Образ «природа» раскрывается
в английских загадках посредством таких
понятий как «животный и растительный
мир», «природные явления». Наиболее распространены
английские загадки тематической группы
“животные” (82 единицы). Видя в лице человека
благодетеля и друга, лесные животные
часто располагаются в урбанизированных
населениях Англии. Особое место в жизни
англичанина занимают собаки, которые
являются полноценным членом семьи, а
принятие в семью собаки или кошки практически
напоминает усыновление ребенка. Такая
забота о питомцах раскрывается в текстах
загадках, где невозможно встретить образ
злого, голодного, бродячего пса. Также
актуальна в английских загадках тематика
морских обитателей и сельскохозяйственных
животных, из насекомых наиболее часто
встречается образ пчелы. В английских
загадках нашли отражение исторические,
культурные и литературные мотивы, что
характеризует англичан как почитающих
традиции и обычаи своего народа.
2.3. Языковая игра
как средство создания микрообразности
загадок
Под языковой игрой понимается
модель (образцы, типы) работы языка, его
варьируемых функций. Языковая игра – это некоторая
языковая неправильность (или необычность),
и, что очень важно, неправильность осознаваемая
автором и намеренно допускаемая. При
этом, читатель должен понимать, что это
“нарочно так сказано”, иначе он оценит
соответствующее выражение как неправильность
или неточность. Словесная игра часто
основывается на многозначности слова.
Например:
What is the hardest thing to
about learning to ride a bike? (The pavement).
Слово «hardest» в данном
случае используется в значении “сложный”
и “тяжелый, причиняющий неудобство, боль”.
Чаще всего в загадках употребляются
многозначные слова, одним из значений
которых является названия частей тела.
Такие загадки заставляют читающего думать,
размышлять о значениях слова, какое конкретно
из представленных в словаре значений
реализуется в контексте:
- What has 4 legs and only 1
foot? (A bed)
- What has a neck, but no head?
(A bottle)
Большая роль в игре слов принадлежит
омонимам, то есть словам, имеющим одинаковое
звучание, но разные значения. Словесная
игра, основанная на столкновении в тексте
различных значений многозначных слов
и омонимов может придать речи форму парадокса,
то есть высказывания, смысл которого
расходится с общепринятым, противоречит
здравому смыслу.
Рассмотрим следующую загадку:
Why is an eye doctor like a teacher? (They both test the pupils).
Чтобы выявить похожие черты
окулиста и учителя, представляется нужным
обратиться к словарю. Слово «eye doctor» в словаре
толкуется следующим образом: “The term «eye doctor»
refers generally to an ophthalmologist, but is also used informally
(and imprecisely) in referring to an optometrist. An ophthalmologist
is a physician who specializes in the diagnosis and treatment of diseases
of the eye. Ophthalmologists may prescribe and fit eyeglasses and contact
lenses and also treat eye diseases with drugs and surgery. An optometrist
is not a physician. Optometrists are professionally licensed to test
a person for vision defects, prescribe and fit glasses and contact lenses,
and prescribe therapeutic exercises, but they do not perform surgery
and in most U.S. states may not prescribe drugs. An optician is licensed
to make, sell, and fit glasses and, in most U.S. states, contact lenses
prescribed by an ophthalmologist or optometrist. The term oculist which
formerly referred to an ophthalmologist, is no longer used” [33].
Термин «teacher» обозначает
следующее: 1.“a person whose occupation is teaching others,
especially children;
2. a personified concept that teaches: nature is
a good teacher” [33].
Обращение к словарю не выявило
никаких главных или второстепенных признаков,
которые бы логически связывали профессиональную
деятельность учителя и окулиста. Раскодировка
загадки в данном случае построена на
игре слов. Слово «pupil» в английском
языке имеет два значения: «ученик» и «зрачок».
Рассмотрим следующую загадку:
What kind of clothes do lawyers
wear? (Lawsuits).
В данном случае игру слов создает
одинаковое звучание слов «lawsuit» (судебное
дело) и слов «law» + «suit» (закон + костюм).
Игра слов в английских загадках
может основываться на смежных с омонимией
явлениях. Например, нижеследующая загадка
основывается на омофонии:
How is seasickness like an auction? (One is the effects of a sail
and the other is a sale of effects).
Логическая связь между словами
«seasickness» и «an auction»
не обнаруживается. В этом случае разумно
предположить, что загадка построена на
созвучии слов «sale» и «sail», которые при
переводе дают такой парадокс.
Еще один пример загадки, построенной
на омофонии:
Why are twin doctors puzzling? (They are a paradox (pair of docs).
В данном случае использовано созвучие
слов paradox (парадокс) и pair of docs (пара докторов,
два доктора).
Следующий пример загадки:
What do atomic scientists do when they go on vacation? (They go fission (fishing).
В данном примере созвучны слова «fission»
(расщепление) и «fishing» (рыбалка). Первое
слово логично предположить ко всему,
что имеет атомно-молекулярный состав
(в загадке речь идет о профессии химиков-атомщиков),
второе – к тем, кто находится в отпуске,
на каникулах и т.п. (в загадке речь идет
о химиках, которые собираются в отпуск).
Интересны случаи, когда омонимия
представлена следующим образом: часть
слова раскодировки (энигмата) употребляется
в кодирущей части загадки как слово с
самостоятельным значением, причем энигмат
целиком не имеет логическую связь с этим
словом. Например:
What kind of can never needs
a can opener? (A pelican).
Игра слов построена на следующих
частях: слово «can», фигурирующее
в кодирующей части графически и фонетически
аналогично последнему слогу энигмата
(pelican). То есть энигмат можно определить
не только как слово «пеликан», но
и как слово «пелижестянка».
Подобные загадки распространены в английском
языке. Приведем некоторые примеры:
- What animal drops from the clouds? (The rein-deer);
- How do you feel if you cross
a sheepdog with a melon? (Melon-collie!)
- What is the end to which we all like to come? (Dividend).
- What is the best key to a good dinner? (A turkey).
- What word of 8 letters can you
subtract 5 and leave 10? (Tendency).
Необходимо помнить, что у загадки
с логикой особые отношения. Нельзя назвать
загадку иррациональной, однако опора
на алогичность имеется во многих английских
загадках. Термин «алогизм» греческого
происхождения. Так называют стилистическую
фигуру, которая “представляет собой
синтаксическое соотнесение семантически
несоотносимых частей фразы с помощью
ее служебных элементов, выражающих определенный
тип логической связи (причинно-следственные,
родовидовые отношения и прочее” [Николаев;
с. 48]. На приеме алогизма построена следующая
загадка: