Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2014 в 15:27, курсовая работа
Язык – бесценное сокровище каждого народа. Веками в нем собираются лучшие образцы народного опыта и человеческой мысли, идеалы нравственности, заключенные в изумительную по своей краткости форму загадок, пословиц и поговорок, в которых отражено все многообразие народной жизни: любовь и ненависть, правда и ложь, трудолюбие и лень, мужество и трусость, радость и огорчение. Все подмечено зорким народным глазом, отчеканено в меткую, прошедшую сквозь века форму слова.
Введение….…………………………………………………………………3
Глава I. Общетеоретические основы исследования загадок в отечественной и западной лингвистике………………………...…………….…6
Жанровое определение и функциональные особенности загадок......................................................................................................................6
Подходы к классификации загадок в отечественной и западной лингвистике............................................................................................................11
1.3. Загадка как средство отражения языковой картины мира.........................................................................................................................16
Глава II. Исследование англоязычных загадок в лингвокультурологическом аспекте……………………………………………21
2.1. Тематическая классификация английских загадок…………...……21
2.2.Отражение образов «природа», «человек», «наследие» в английских загадках……………………………………………………………………...……25
2.3.Языковая игра как средство создания микрообразности загадок……………………………………………………………………………42
2.4.Стилистические средства создания микрообразности загадок……………………………………………………………………………46
Заключение…………………………………………………………..........52
Литература……………..………………………………………………....54
Приложение……………………………………………………………….59
Другие примеры:
Which dog tastes better when eaten? (A hot dog).
В стилистическом плане английские загадки, также как и русские, характеризуются разнообразием художественных средств: эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений.
Исходя из того, использованы ли в кодирующей части текста слова в переносном значении или нет, загадки могут быть описательными или метафорическими. Описательные загадки могут характеризовать образ, предмет или явление через действия. Например:
And played all night till break of day;
They played for money and not for fun,
With separate scores for every one.
Yet when they came to square accounts,
They all had made quite fair amounts!
Can you the paradox explain?
If no one lost, how could all gain? (The Four men were musicians. After the performance they were all paid).
In summer I help you cool,
In autumn I give you food,
In winter I make you warm (an apple-tree).
Следующая загадка построена на контрасте “day”-“night”, “blue”-“white”:
-It’s blue by night,
By day it’s white.
It is cold and not dry,
It falls from the sky (Snow).
Часто отгадываемое слово характеризуется через определенные качества, например, цветовые:
Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it? (Sugar).
Действия и признаки в описании могут сочетаться:
- I'll keep your hair dry.
Bring me just in case.
Единичны случаи, когда описание дается в раскодировке загадки. Как правило, это делается с целью объяснить правильный ответ в том случае, если он может быть известен не очень широкому кругу лиц. Например:
-I have four legs but no tail. Usually I am heard only at night. What am I? (A frog. The frog is an amphibian in the order Anura (meaning "tail-less") and usually makes noises at night during its mating season).
Олицетворение является наиболее частым приемом в английской загадке. Человеческими способностями наделяются музыкальные инструменты:
-What did the guitar say to the rock star? (Quit picking on me!)
Однако чаще всего человеческими качествами наделяются представители животного мира. Например:
- What do cows like to read? (The mooooospaper)
Семантический класс этой загадки - загадка о животных. Собака – живое существо. Однако, в этом случае она еще уподобляется человеку: собака, имеющая професию, собака-детектив. Чтобы помочь огадывающему найти верный ответ, используется эпитет – great dog detective (великий детектив-собака). Так как в загадке явно проводятся параллели между миром людей и собак, подразумевается, что отгадывающий должен искать великих детективов среди известных людей, литературных образов. Самый известный детектив в литературе – это лондонский сыщик Шерлок Холмс. Однако, каким образом эта отгадка может гармонично вписаться в структуру загадок о мире животных? Для этого использованы фонетические средства: рифма слов Холмс (имя литературного персонажа) и Бонс (в буквальном переводе – кости).
Неоднократно было сказано о структурной особенности английской загадки как шутливого вопроса. Совершенно естественно, что побудить кого-либо отгадывать загадку могут в основном сверхпризнаки, сверхспособности. Этим и объясняется частота употребления в таких загадках прилагательных в превосходной степени, которая образуется при помощи суффикса -est, прибавляющегося к прилагательному в положительной степени или посредством служебного слова “the most”:
-Where is the ocean the deepest? (On the bottom).
-What part of your body has the most rhythm? (Your eardrums).
Важным приемом в загадке является найти удачное сравнение тех вещей или явлений, в обычной жизни которые никогда не могли бы быть поставлены в один ряд. Например, следующая загадка построена на сравнении морской болезни и аукциона:
-How is seasickness like an auction? (One is the effects of a sail and the other is a sale of effects).
Сравнение может использоваться с помощью структуры«as…as»:
-What is as big as an elephant, but does not weigh anything? (the shadow of an elephant);
-What cake is as hard as a rock? (a marble cake).
Нередко в загадках встречаются метафоры:
-There is something that is nothing, but it has name. It joins our walks; it joins our talks; it plays in every game? What is it? (your shadow).
Оригинальной метафорой является уподобление реки – языку:
-What has a big mouth but doesn't say a word? (A river).
-What goes up and never comes down? (Your age).
-What is the difference between here and there? (The letter “T”).
-What is the difference between a hill and a pill? (A hill is hard to go up and a pill is hard to get down).
В английских загадках встречаются и контрарные корреляты, то есть антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев – внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции.
-It’s blue by night,
By day it’s white.
It is cold and not dry,
It falls from the sky. (Snow).
В кодирующей части данной загадки контрарными коррелятами являются слова “day”-“night”, “blue”-“white”:
Встречаются в загадках и контрадикторные корреляты, то есть противоположности, взаимно дополняющие друг друга до целого, без переходных звеньев:
-What can't be burned in fire, nor drowned in water? (Ice).
Оксюморон, сочетая несочетаемое, функционирует в составе загадки как способ создания юмора, шутки или иронии:
-Why is poison so tasty? (because it’s delicious poison).
-What silence can speak? (speaking silence).
Также английская загадка может быть построена на одном из средств поэтического синтаксиса –параллелизме:
- A blue man lives in a blue house. A green man lives in a green house. Who lives in a white house? (The President).
В английских загадках часто используются повторы:
-Which number is greater – six dozen dozen or half a dozen dozen? (Six dozen dozen (864) as half a dozen dozen is 72).
Проанализировав разные тематические группы английских загадок, можно сделать следующий вывод: несмотря на то, что современная английская загадка далека от поэтического сложения, она также характеризуется наличием разнообразных художественных средств: эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений, оксюморона.
Таким образом, можно сделать вывод, что жители Великобритании интеллектуальны, обладают широким кругозором и богатым юмористическим воображением.
Заключение
При анализе разных тематических групп английских загадок, становится очевидным: несмотря на то, что современная английская загадка далека от поэтического сложения, она также характеризуется наличием разнообразных художественных средств: эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений, оксюморона. Также своеобразием английской загадки является основание ее на игре слов. Необходимо отметить, что современная английская загадка, трансформировавшаяся в шутливый вопрос, весьма отличается от древнейших источников как в содержательном, так и структурно-оформленном плане.
Информация о работе Лингвокультурологические особенности английских загадок