Отражение гендерных особенностей речи персонажей в художественном тексте (на материале романа Филиппа Рота «Обман»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2013 в 13:50, курсовая работа

Описание работы

Предметом данного исследования является отражение речи мужчины и женщины в художественном тексте.
Целью исследования является выявление гендерных особенностей речевого поведения персонажей романа Филиппа Рота «Обман».
В соответствии с поставленной целью в данном исследовании решались следующие задачи:
обобщить результаты достижений гендерной лингвистики (в ракурсе вышеназванной проблемы);
проследить то, как отображается в языке принадлежность к разным полам, обращая внимание на лексику, синтаксис, интонационное направление высказывания и т.п.;

Содержание работы

Введение........................................................................................................2
Раздел 1. Гендерные стереотипы и их отражение в художественном тексте............................................................................................................7
1.1. Понятия «гендер» и «стереотип»..........................................................7
1.2. Отражение гендерных стереотипов в романе Ф. Рота «Обман»....................................................................................................13
Раздел 2. Гендерная специфика устной речи.............................................22
2.1. Мужской и женский стили общения....................................................22
2.2. Интонационный рисунок. Тон высказывания......................................26
Раздел 3. Отражение гендерных особенностей речи персонажей в художественном тексте (на материале романа Филиппа Рота «Обман»)...................................................................................................44
3.1. Речевая характеристика персонажей в художественном произведении...................................................................................................44
3.2. Грамматические особенности речи персонажей: гендерный аспект..50
3.3. Лексические особенности речи мужчин и женщин и их отражение в художественном произведении.................................................................53
Заключение....................................................................................................64
Список использованной литературы..........................................................

Файлы: 1 файл

диплом.doc

— 350.50 Кб (Скачать файл)

Примеры употребления прилагательных этической оценки в  речи мужчин (56 единиц):

“It`s such a strange life you lead” [12, 3]

“A point of view that is reasonable and right doesn`t come naturally” [12, 42]

Примеры употребления прилагательных этической оценки в  речи женщин (92 единицы):

Do you think it`s weak to be generous-minded? [12, 79]

“Usually people think it`s selfish of the man to want her and to have her, not selfish of the woman to ask him to give her up”

“She`s very courageous and self - disciplined” [12, 63]

“Then I have to go off to work and make sycophantic noises at my boss for eight hours” [12, 48]

“And this girl was shocked that I was being so frivolous” [12, 71]

“I used to be sexually quite arrogant because it was all so easy” [12, 60]

“They all hop around from one house to another, the nannies, comparing employers, and ours becomes very restive” [12, 59].

В употреблении прилагательных этической оценки лидируют опять же женщины. Для женщины чрезвычайно важны нормы морали и этики, в то время как мужчина нередко может закрыть на них глаза. Следовательно прилагательные, обозначающие этическую оценку являются еще одним отличием мужской речи от женской.

Итак, в словарном  запасе женщины во много раз больше прилагательных. Для женщины даже два синонимичных прилагательных имеют  огромную разницу между собой. Например, прилагательные terrible и awful. C первого взгляда они абсолютно синонимичны, однако женщина подберет наиболее подходящий контекст для употребления как одного, так и другого прилагательного.

Из вышеприведенных  примеров видно, что женщины лидируют в употреблении каких-либо типов  прилагательных в своей речи. Особенно это выражено в употреблении единиц психологической и эстетической оценок. В мужской речи ситуация иная. Во-первых, мужчины намного реже используют какого-либо типа прилагательные. Как уже было сказано выше, у мужчин нет той особенности, которая позволяла бы им, как женщинам, описывать события с такой точностью до мелочей. Если это что-то плохое – значит это «bad», в то время как женщина найдет еще с десяток подходящих слов под одно значение («unpleasant, miserable, worthless» и т.д.). Следовательно, женщина оперирует словарным запасом намного большим, чем мужчина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

По результатам  проведенного исследования можно сделать  вывод, что гендерные различия на данном этапе развития общества относительно велики. Однако, невозможно со стопроцентной уверенностью утверждать, что существующие гендерные различия можно обосновать биологическими. На гендерную роль влияет огромное количество внешних факторов с самого рождения. Тем не менее, типичные мужские и женские характеристики достаточно легко распознать и предписать их соответствующему полу.

В представленной дипломной работе помимо освещения  этой актуальной проблемы были рассмотрены  основные тенденции в лингвистической  гендерологии, наиболее ярко выраженные особенности мужской и женской  речи, в особенности интонационный рисунок, а так же особенности синтаксиса и морфологии  в речи мужчин и женщин.

В ходе анализа  были выявлены также особенности  речевого поведения, основанного на речевом портрете мужчины и женщины  на метариале романа Филиппа Рота «Обман». 

Речевые характеристики персонажей, которые являются основным моментом в определении пола персонажа, отражают наиболее часто предписываемые мужские и женские стереотипы. Автор не указывает на них прямо, читателю лишь дается возможность догадаться о соответствующих особенностях и определить пол говорящего.

Проведенное исследование позволяет утверждать, что писатель обращает большое внимание на гендерные различия в речи мужчины и женщины. Образы мужчины и женщины, созданные автором, являются очень правдоподобными. Это достигается тем, что автор исходит из речевых особенностей каждого гендера, что позволяет создать наиболее точный образ. Диалогическая форма романа в данном случае очень важна. Здесь нет комментариев автора, исключительно диалоги, которые отражают живость, повседневность разговора.  Именно за счет живой, спонтанной устной речи можно наиболее ярко изобразить гендерные различия. Диалог – единственное, на что автор делает акцент, создавая образы своих персонажей. Читателю дается возможность определить пол говорящего исключительно на основе его речи.

Персонажи Филиппа  Рота подчиняются гендерным характеристикам, которые им стереотипно предписываются.  Сугубо мужские или сугубо женские  – отражение их можно найти  в диалогах между персонажами. 

В качестве перспективы  данного исследования можно предположить рассмотрение не только речевых характеристик  персонажей в гендерном аспекте, но и отражение гендерных стереотипов  в художетсвенном тексте, рассмотрение лингвокультурных типажей.

Работа была проделана с опорой на статьи отечественных и зарубежных лингвистов – гендерологов, а также на основе материалов американских художественных фильмов, сериалов, ток-шоу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список  использованной литературы

 

1. Берн Ш.  Гендерная психология. Законы мужского и женского поведения / Шон Берн. – СПб. : Прайм-Еврознак, 2007. - 318 с.

2. Павловская  А.В. Этнические стереотипы в  свете межкультурной коммуникации / Павловская А.В. -  М.: Просвещение, 1998 – 215 с.

3.   Гендерный  стереотип // Словарь гендерных  терминов [Электронный ресурс] – Режим доступа:

      http://www.owl.ru/gender/044.htm

4.  Тезисы  докладов Второй Международной  конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» - МГЛУ, Москва, 2001. –  35 с.

5. Жеребкина С. Введение в гендерные исследования / Жеребкина С. - Харьков, СПб., 2001. - 991 с.

6.   Исламова  Д. Гендерные стереотипы или  стены, которые строим мы сами  / Исламова Д. – Журнал Все для женщин [Электронный ресурс] – Режим   доступа:

http://www.femina.com.ua/a/252.shtm

7.  Хоткина  З. Пушкарева Н. Женщина. Гендер. Культура / Хоткина З., Пушкарева  Н. - М.: МЦГИ, 1999. - 368 с.

8. Рот Филип Милтон // Электронная еврейская энциклопедия [Электронный ресурс] – Режим доступа:

http://www.eleven.co.il/article/13595

9.   Рот, Филип // Википедия, свободная энциклопедия [Электронный ресурс] – Режим доступа:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Рот,_Филип

10. Воронцов Д.В. Категория «мужчина», «женщина» в социально-психологических гендерных исследованиях // Воронцов Д.В. –  Краснодар, 2004. – 124 c.

11. Danielle Popp, Mary Crawford  Gender, Race, and Speech Style Stereotypes / Danielle Popp, Mary Crawford – журнал Sex Roles, выпуск 48: Springer Netherlands, 2004. – 324 с.

12. Daniel J. Canary, Kathryn Dindia Sex Differences and Similarities in Communication: Critical Essays and Empirical Investigations of Sex and Gender in Interaction / Daniel J. Canary, Kathryn Dindia - Lawrence Erlbaum Associates - Mahwah, New Jersey, 1998 - 468 pgs.

13.  Becky Michele Mulvaney  Gender Differences in Communication: An Intercultural Experience [Электронный ресурс] – Режим доступа:

http://cpsr.org/issues/womenintech/mulvaney/

14. Philip Roth Deception / Philip Roth - Simon & Schuster. 2008 – 208 p.

15. Костикова И.В. Введение в гендерные исследования / Костикова И.В.  - М.: Аспект Пресс, 2005. - 255 с.

16. Горошко Е.И. Языковое сознание: гендерная парадигма: Монография / Горошко Е.И. – М. – Харьков: Изд. дом «ИНЖЭК», 2003. – 37 c.

17. Костикова И.В. Введение в гендерные исследования / Костикова И.В.  - М.: Аспект Пресс, 2005. - 255 с.

18. Кирилина А. В. Проблемы гендерного подхода в изучении межкультурной коммуникации. // Гендер как интрига познания (альманах). – М.: Рудомино, 2002. – 57 с.

19 . Кирилина А., Томская М., Лингвистические гендерные исследования / Кирилина А., Томская М. – Журнал Отечественные Записки [Электронный ресурс] – Режим доступа:

http://www.strana-oz.ru/?numid=23&article=1038

20. Пальвелева Л. Интонация устной речи [Электронный ресурс] – Режим доступа:

http://www.svobodanews.ru/content/article/129847.html

21. Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации: Учеб. пособие. / Черемисина-Ениколопова Н.В. – М.: Флинта: Наука, 1999. – 520 с

22. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Гойхман О.Я., Надеина Т.М. – М.: ИНФРА-М, 1997. – 272 с.

23. Буяльский Б.А. Искусство выразительного чтения.: Кн. для учителя. / Буяльский Б.А. – М.: Просвещение, 1986. – 176 с.

24. Скребнев М.Д. Стилистика английского языка / Скребнев М.Д. – Л., 1960. – 175 c.

25. Плещенко Т.П. и др. Основы стилистики и культуры речи: Учеб. пособие для студентов вызов / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; Под ред. П.П. Шубы. – Мн.: ТетраСистемс, 1999. – 240 с.

26. Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис / Береговская Э.М. –   Смоленск, 1984. – 92 c.

27. Пашаев А., Джафарова Э. Возможности образного выражения в

художественном стиле / Пашаев А., Джафарова Э. -  Баку: Мутарджим, 2006 – 97 с.

28. Квициниа Ш.И. Идиоматика художественного текста как лингвокультурологическая проблема / Квициниа Ш.И. - На материале произведений абхазских писателей Д. Гулиа и А. Гогуа : диссертация кандидата филологических наук - Сухум, 2005. - 169 с.

29. Виноградов С.И. Черты разговорного словоупотребления в речи

персонажей  драматических произведений. Культура речи на сцене и на экране. Москва: Наука, 1986.

30. Охотникова С. Гендерные исследования в литературоведении: проблемы гендерной поэтики // Гендерные исследованя и гендерное образование в высшей школе. Ч. 2 / Охотникова С. – Иваново, 2002. – 279 с.

31.  Адилов М. Язык и стиль в нашей классической литературе. Баку: Маариф, 1991

32. Мамедова Земфира Шахназар Способы речевой характеристики в художественном произведении

http://www.jurnal.org/articles/2010/fill7.html жкрнал научных публикаций аспирантов и докторантов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение. Список художественных фильмов.

1. Judd Apatow / Comedy - Knocked Up,  United States - 2007

2. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 1, United States - 1994

3. Dylan Kidd / Drama – P.S., United States – 2004

4. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 3, United States – 1994

5. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 2, United States – 1994

6. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 4, United States – 1994

7. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 6, United States – 1994

8. David Crane / Comedy – Friends  / Season 1/ Episode 5, United States – 1994

9. Clint Eastwood / Drama - Million Dollar Baby, United States – 2004

10.  David Frankel / Romance - Devil Wears Prada, United States – 2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Отражение гендерных особенностей речи персонажей в художественном тексте (на материале романа Филиппа Рота «Обман»)