Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Апреля 2014 в 15:07, шпаргалка
1. Предмет и задачи истории языкознания. Вопросы систематизации научных направлений в истории языкознания.
История лингвистических учений – составная часть общего языкознания, которая содержит изложение истории отечественного и мирового языкознания, это история становления и развития научной логики, преодоление собственных противоречий, углубление и расширение лингвистической теории, освоение сфер практического применения, совершенствование приемов и методов лингвистического анализа. История лингвистики отражает логику развития научного знания, которое приводит к осмыслению на новом уровне, с привлечением новых научных данных.
1. Предмет
и задачи истории языкознания.
Вопросы систематизации
История лингвистических учений – составная часть общего языкознания, которая содержит изложение истории отечественного и мирового языкознания, это история становления и развития научной логики, преодоление собственных противоречий, углубление и расширение лингвистической теории, освоение сфер практического применения, совершенствование приемов и методов лингвистического анализа. История лингвистики отражает логику развития научного знания, которое приводит к осмыслению на новом уровне, с привлечением новых научных данных.
Исторический подход к языкознанию как науке предполагает систематизацию и каталогизацию по определенным принципам основных научных теорий и школ, вычленение этапов в ее развитии, оценку имеющихся достижений для перспективы развития лингвистики. Систематизация истории любой науки оперирует такими понятиями, как «научная традиция», «школа», «направление».Понятие этапа, школы, направления в истории языкознания предполагает выделение актуального знания, которое отличает их от других этапов, школ, направлений в развитии науки, определение значения новых концепций для своего времени и перспектив дальнейшего развития науки о языке. При этом под научной школой понимается объединение на основе общей идеи, платформы, метода научного моделирования, создающих своеобразие теории языка (например, сравнительно-историческое языкознание исследовало генетическое родство и происхождение языков, логические школы искали в языке всеобщее, психологическое направление обращалось к проблеме понимания, соотношения языка и мысли).
Одна из задач истории языкознания – создание периодизации. задачи курса истории лингвистических учений:
- знакомство со школами и направлениями, выявление их роли и места в развитии языкознания;
- история языкознания
должна показать различные
- история языкознания должна показать внутреннюю логику развития науки о языке;
- история языкознания
призвана определить роль и
вклад разных ученых в
2. Идеи о языке в диалоге Платона «Кратил»
Интересные мысли о языке были высказаны Платоном (427-347 гг. до н.э.). Наибольший интерес для истории лингвистической мысли представляет диалог Платона “Кратил”. Основная проблематика “Кратила” - философская, но Платон строит весь ход рассуждения, опираясь на анализ данных языка. В центре этого диалога находится вопрос о характере отношения между вещью и ее наименованием. Два участника диалога – Кратил и Гермоген – придерживаются противоположных точек зрения по этому вопросу. Для Кратила существует правильность имен, присущая каждой вещи от природы. По мнению Гермогена, правильность имени не есть что-то другое, нежели договор и соглашение. Кратил и Гермоген привлекают для решения своего спора Сократа, устами которого Платон высказывает свои суждения. Сократ указывает на то, что слово, помимо своего значения и своей звуковой формы, обладает еще одним свойством, которое Платон называет идеей слова, образом слова (=внутренней формой). Например, Гектор - имя предводителя троянцев имеет внутреннюю форму “держатель” – от глагола держать, иметь. Слова, различающиеся по звучанию, могут иметь одинаковую или сходную внутреннюю форму. Сократ подвергает этимологическому анализу многие десятки слов, вскрывает их внутреннюю форму, показывает мотивированность наименований, обнаруживает связь между звучанием слова и природой обозначаемых ими предметов.
Платон проводил различие между первичными, непроизводными словами и словами производными. Сократ высказывает мысль, что “первые имена” возникли в результате подражания. Платон здесь подходит очень близко к тому, что в современном языкознании называется звуковым символизмом. [r] представлялось древнегреческим мыслителям средством выражения всякого движения, порыва («течь»«течение»). Звуком [i] выражается нечто тонкое, а звуком [l] – скользкое. Платон считал, что «позднейшие слова» образованы из «первых слов», а «первые слова» возникли на основе ассоциаций между отдельными звуками и теми или иными свойствами вещей.
Вопрос о возможности существования непроизвольной связи между звуком и значением был и остается в лингвистике предметом оживленных споров.
Платон полагал, что слова создаются не богами, а людьми, номотетами – законодателями, а люди могут и ошибаться. Слова, создаваемые людьми, представляют собой некоторое подражание предмету, подобие предмета. Подражание может быть более совершенным или менее совершенным, но никогда не бывает полностью тождественным подлиннику. «Позднейшие имена», т.е. производные слова, восходят по своему происхождению к высказываниям, характеризующим соответствующий предмет. Так, например, слово «человек» происходит из высказывания сопоставляющий то, что увидел». Первоначальные имена иногда теряют свои положительные свойства из-за искажений, которым с течением времени подвергается их звуковая форма и их значение.
Платон выступает как против Кратила, для которого слово представляет собой полное соответствие предмету, так и против Гермогена, допускающего лишь чисто условную, договорную связь между предметом и его названием. На протяжении всего диалога Платон, устами Сократа, утверждает мысль об отсутствии полного соответствия между предметом и его названием и о наличии некоторой отдаленной, опосредованной связи между тем и другим.
Платон отмечает, что выражение понятия в языке (слово) может иметь известное сходство с содержанием понятия, но никогда не может передать его во всей его чистоте и полноте.
Открытие внутренней формы слова принадлежит к числу самых замечательных достижений Платона в области наблюдений над явлениями языка.
«Кратил» можно назвать первым сочинением по философским проблемам языка. Разумеется, в «Кратиле» много наивного, устаревшего, давно отброшенного развитием науки, и все же многие мысли Платона поражают глубиной проникновения в сущность явления и предвосхищают достижения языкознания Нового времени.
Диалог «Кратил» на первый взгляд заключает в себе много противоречий. Эти противоречия введены Платоном в диалог вполне сознательно. Это своеобразный дидактический прием. По убеждению Платона, вызвать душу к мышлению может только такая мысль, которая заключает в себе противоречие.
3.. Идеи Аристотеля о природе языковых явлений
История языкознания связывает становление греко-латинской лингвистической традиции с именем Аристотеля (384-322 гг до н.э.). Аристотель явился подлинным основоположником античной языковедческой традиции. Он сформировал ее структуру и основные напраления. В системе наук, предложенной Аристотелем, язык стал предметом изучения логики (“диалектики”), грамматики и риторики.
Ко времени Аристотеля язык еще не стал предметом особой научной дисциплины. У Аристотеля нет ни одного сочинения, целиком посвященного проблемам языка. Мысли о языке высказаны им в его исследованиях о суждении, умозаключении, в работах, посвященных словесным искусствам.
В споре о естественной или условной связи между предметом и его наименованием Аристотель придерживался точки зрения условной связи, в соответствии с соглашением. Аристотель считал, что углубление в поиски “природных” свойств слов тормозит развитие формально-логических исследований, позволяющих оперировать словами как символами. Он признавал условность связи между именем и вещью. В именах нет ничего от природы. Связь между предметом и его наименованием не является прямой и непосредственной. Посредствующим звеном в этой связи служит представление о предмете в сознании человека. Слова, выражаемые звуками, есть символы представлений в душе, а письмена – символы слов. Слово не может быть истинным или ложным; истина и ложь возникают лишь тогда, когда слова соединяются между собой. Например, слова человек или белое не являются ни истиной ни ложью, пока не присоединены к ним существование или несуществование, притом безусловное или временное.
Поскольку наша мысль облекается в словесную форму, то для того чтобы мыслить дисциплинированно, надо умело пользоваться средствами языка. Аристотель убежден, что речь вполне адекватно передает мысль и служит надежным средством ощения между людьми. Расхождение между мыслью и словом может иногда возникнуть. Оно возникает тогда, когда собеседники вкладывают в одно и то же слово разный смысл. Язык таит в себе некоторые опасности. Аристотель видит эту опасность в многозначности слов. Наблюдения Аристотеля над языковой многозначностью принадлежат к числу наиболее замечательных его достижений в области изучения языка.
Аристотель разграничивает два типа словесной многозначности:
1)отдельные значения
2)отдельные значения одного слова определенным образом связаны между собой (= полисемия).
Аристотель предложил следующий способ рассмотрения многозначности. Если какому-либо слову противостоит не одно, а несколько слов с противоположным значением (и эти слова, в свою очередь, не словпадают по значению между собой), то отсюда следует вывод, что рассматриваемое слово многозначно (ср.: острый угол – тупой угол; острое блюдо – пресное блюдо; острое зрение – слабое зрение).
Аристотель отметил факт многозначности падежей, например, значение владельца и обозначение части целого у родительного падежа; обозначение объекта и отрезка времени у винительного падежа. Он указал на многозначность глагола быть, который может использоваться в функции связки и иметь значение существования.
Аристотель разграничивал значащие (=знаменательные+ и незначащие (=служебные) слова. Незначащие слова лишены значения.
Аристотель выделял два типа имен: онома и рема . Под “именем” Аристотель понимает только имя в форме именительного падежа. Формы косвенных падежей для него уже не имя, а “падежи” (падения) имени. Это разграничение основано на чисто логическом критерии: в в роли субъекта суждения может выступать только имя в форме именительного падежа, формы косвенных падежей в этой роли выступать не могут.
Под глаголом Аристотель понимал только формы настоящего времени, а формы прошедшего и будущего времени – это не глаголы, а падежи глаголов. И в данном случае разграничение основано на логическом критерии: в суждениях общего характера глагол (предикат) выступает по преимуществу в форме настоящего времени.
По мнению Аристотеля, именной компонент, выступающий в функции подлежащего, составляет наиболее важную часть предложения. Предложение может обойтись без глагола, но именная часть должна быть представлена. Глагол служит всегда обозначением чего-либо сказанного об ином. Имя представляет собой, по мнению Аристотеля, нечто гораздо более полнозначное, само собой довлеющее. Представление о более высоком ранге имени по сравнению с глаголом продолжало господствовать в науке о языке на протяжении многих веков после Аристотеля.
Определенный интерес для истории языкознания представляют высказывания Аристотеля по вопросам лингвистической стилистики. Достоинство стиля, по Аристотелю, заключается в ясности. Стилистические приемы должны служить повышению познавательной ценности речи. Всего приятнее для нас такие слова, которые дают нам какое-либо знание. Тот стиль, и те суждения, естественно, будут изящны, которые сразу сообщают нам знание. Наиболее достигает этой цели метафора. Метафора должна быть не слишком далекая, потому что смысл такой метафоры трудно понять, и не слишком поверхностная, потому что такая метафора не произведет никакого впечатления. Стилистическим приемами следует пользоваться с разумной умеренностью. Мера – общее условие для всех видов слов.
Описание языка, сделанное Аристотелем, есть начальный этап построения лингвистической системы. Это начальное описание достаточно для логистики. С тех пор логистика фактически довольствуется им, строя свои формальные системы.
С Аристотеля начинается лингвистическое описание языка в греко-латинском мире.
В качестве заслуг Аристотеля перед наукой о языке можно назвать следующие:
-разработка классификации
звуков на основе
-выделение наряду со знаменательными словами слов служебных;
-разработка проблем
-попытка определения
различных грамматических
Аристотель разграничивал следующие 7 частей текста (во свяком изложении есть следующие части): элемент, имя, глагол, слог, член, падеж, предложение.
Аристотель выделил следующие 10 категорий:
сущность, отношение, место, время, качество, количство, действие, страдание, обладание, положение.
Основные трактаты Аристотеля: «Категории», «Об истолковании», «Аналитики 1 и 2», «Топика», «Поэтика», «Риторика».
4. Индийское грамматическое учение. Панини
Индийская лингвистическая традиция, или индийская языковедческая традиция, возникла в первой половине 1-го тысячелетия до н.э., отвечая потребности уберечь от искажения сакральные тексты на санскрите, передававшиеся изустно. Индийская лингвистическая традиция возникла под влиянием потребностей религиозного культа. Священные гимны были написаны за 1500 лет до н.э. Санскрит, на котором они были написаны, перестал употребляться в повседневной жижни как средство общения уже в 5 веке до н.э. Он оставался орудием интеллектуальной и религиозной жизни. Стремление сохранить в чистоте язык религиозного ритуала, получивший название ведического, явилось основой пробуждения специального интереса к проблемам языка в 1-м тысячелетии до н.э. в Индии, прежде всего в среде представителей высшей касты – жрецов-брахманов.
Выделяют два этапа в становлении индийской лингвистической традиции:
-1-й этап – фонетические трактаты (пратишакхья), содержащие также грамматические наблюдения;
-2-й этап – грамматический (грамматика Панини – 4 в. до н.э., Чандры – 5 в., Джайнендры – 7 в.).
Началом грамматической традиции в Индии считается грамматический трактат Панини (Panini) – «Восьмикнижье» (Astadhyayi). Труд Панини представляет собой детальное описание грамматики древнеиндоарийского языка, санскрита (samskrta – «обработанный, выделанный»), однако еще не классического санскрита поздней античности и средневековья. Грамматика ставила задачу строгой регламентации и канонизации санскрита.