Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Апреля 2014 в 15:07, шпаргалка
1. Предмет и задачи истории языкознания. Вопросы систематизации научных направлений в истории языкознания.
История лингвистических учений – составная часть общего языкознания, которая содержит изложение истории отечественного и мирового языкознания, это история становления и развития научной логики, преодоление собственных противоречий, углубление и расширение лингвистической теории, освоение сфер практического применения, совершенствование приемов и методов лингвистического анализа. История лингвистики отражает логику развития научного знания, которое приводит к осмыслению на новом уровне, с привлечением новых научных данных.
Авторы грамматики Пор-Рояль исходят из того, что разум универсален, поэтому правила и законы языка становятся понятными для всех. Разум позволяет разобраться во всем, в том числе и в языке. Язык поддается рациональному объяснению.
Грамматика Пор-Рояль ставила следующие задачи:
-объяснить, что является языком;
-описать языковые явления, языковой механизм.
Для установления семиотических правил обращения с языком сравнивали несколько языковых систем (систем языков). Анализу были подвергнуты следующие языки: греческий, латинский, древнееврейский, французский, итальянский, испанский. Выделялись общие (присущие всем) системы основных значений и их комбинаций. Затем распространяли эти значения и их комбинации на другие языки. При этом могли быть получены противоречивые факты.
Грамматика Пор-Рояль состоит из двух частей. Первая часть содержит 6 глав, вторая – 24 главы, из них 23 главы посвящены морфологии и 1 глава – синтаксису. В основном исследовалась природа слова.
Грамматика была переведена на все основные европейские языки. Она много раз переиздавалась с комментариями.
Появление грамматики Пор-Рояль знаменует собой оформление новой лингвистической концепции: стремление научно осмыслить строение и функционирование естественного языка, представленного во всем многообразии языков мира, попытка вскрыть их единство, отыскать универсальные свойства и категории языка и указать на специфические проявления в разных языках. Грамматика Пор-Рояль открывает новую эпоху в исследовании языка, кладет начало зарождению общего языкознания. Авторы грамматики Пор-Рояль пытались применить научный метод к описанию языковых явлений.
Граммматика Пор-Рояль основывается на философии рационализма Декарта, на идее универсализма, идее о всемирном языке. Грамматика Пор-Рояль стремится построить всеобщую грамматическую систему на основе обобщения фактов ряда конкретных языков. В ней дается глубокий анализ структуры языка.
Речеобразование рассматривается как механизм речевого мышления, который представляет собой сложный процесс материализации мысли в речи. Единицы смысла подвергаются кодированию в единицах речи, становятся фактом объективного существования и оказываются доступными восприятию. Исходные элементы смысла преобразовываются и перерабатываются в процессе объективании в материи языка. В единицах речи происходит объединение разноплановых значений – грамматических и лексических. Так, глагол выражает утверждение и целый ряд других значений. В процессе речи имеет место компрессия смысла. Компрессию смысла можно обнаружить в пределах почти любой единицы, выделенной из речи. Можно установить набор моделей распределения смысла в единицах речи. Каждый язык имеет определенный набор таких моделей. Кодирование единиц смысла в единицах речи оказывается специфичным для каждого языка. Сопоставительный анализ этих индивидуально-языковых моделей позволяет выделить универсальную номенклатуру таких моделей. Отдельные языки – частные реализации этой универсальной модели.
Механизм преобразования смысла в речи, описанный в грамматике Пор-Рояль соотносителен с идеями глубинной и поверхностной структуры в рамках тансформационной порождающей граммматики. Глубинная структура соотносительна с передаваемым смыслом, а поверхностная структура – с оформлением материализованной мысли, аранжировкой элементов в высказывании.
Грамматика Пор-Рояль оказала влияние как на развитие общей теории языка, так и на утверждение норм описательных грамматик. В грамматике воплощается идея соединения конкретного лингвистического описания и философии языка. Эта грамматика явилась первым опытом создания общелингвистической теории.
Историческая заслуга авторов грамматики Пор-Рояль, поднявших кардинальные научные проблемы огромной теоретической важности, несомненна. Грамматика Пор-Рояль шла впереди своего времени, опережала теорию языка 17 в. Она создала метод сопоставления языков и сравнения языковых явлений. В грамматике была установлена система понятий, служащая базой для сравнения, были разработаны правила сравнения разных языков по общему основанию.
Универсальная грамматика способствовала появлению типологической классификации языков. Сравнению подлежит сооотношение значения и формы языковых элементов разных языков. Правила универсальной грамматики даются на основании обобщения данных от систем разных языков.
Универсальная грамматика либо истолковывает факты всемирного языка, либо строит описание конкретного языка в связи с истолкованием фактов всемирного языка.
Задачи, поставленные рациональной грамматикой Пор-Рояль, не могли быть полностью решены. Не все языки были описаны. Ошибочны были и некоторые методологические установки.
Те задачи, которые ставила перед собой универсальная грамматика, разрабатываются в структурной лингвистике, порождающей грамматике, типологическом языкознании.
8. Возникновение сравнительно-исторического языкознания
чуждость сравнения в античности, развитие и описание языков, идея родства языков (Постеллус – фр.), также Лейбниц, Ломоносов
начало 19 века – открытие сравн – ист. метода – 4 учёных: Расмус Раск (Дания), Франц Бопп (Германия), Якоб Гримм (Герм), Востоков (Россия)
была потребность в новом методе, структура языков, применимость метода только к родственным языкам.
Античной лингвистической традиции, лингвистике средних веков было чуждо сравнение языков. К середине 18 в. создаются предпосылки для сопоставления различных языков благодаря накоплению многообразного фактического материала, описанию огромного количества языков. Ученые пришли в выводу о том, что без тщательного исследования всего многообразия языковых данных невозможно постичь языковую сущность. Необходимо было приступить к обработке, систематизации, анализу языкового материала, выработать соответствующие методы, которые помогли бы объяснить многообразие языков исходя из самого языкового материала.
В этот период в область лингвистического мышления проникают идеи из стремительно развивающихся астрономии, физики, химии, других наук. Новые знания и научные идеи сказываются на формировании философских учений, которые, в свою очередь, проникают в умы широких кругов образованной общественности и меняют ее мировоззрение.
В науке, в том числе, в языкознании, постепенно утверждается и получает всеобщее признание принцип историзма. В языкознании этот принцип воплощается в методе сравнения языков под историческим углом зрения. Осуществляется классификация языков с учетом их происхождения и развития.
Сравнительно-историческое языкознание включает как теорию развития языка, так и описание языков. Сравнительно-историческая теория (философия) языка сформировалась в рамках индоевропеистики. Она может рассматриваться как относительно законченное образование, а сравнительно-исторические описания охватывают не все языки и языковые группы. Довольно полно описана лишь индоевропейская семья языков. В настоящее время ведутся интенсивные исследования таких языков, как китайско-тибетские, малайско-полинезийские, семито-хамитские, банту и др.
Истоки сравнительно-исторического языкознания
Мысль о генетических связях между языками, т.е. идея родства языков, зародилась задолго до возникновения сравнительно-исторического метода. Еще в 1538 г. француз Г. Постеллус написал труд «О родстве языков». В 1599 г. голландский ученый И.Ю.Скалигер в трактате «Рассуждение о языках европейцев» делает попытку классифицировать европейские языки.
Проблема родства языков волновала и философов. Много внимания этому вопросу уделял Г. В. Лейбниц. В работе “Новые опыты о человеческом разуме” Лейбниц выдвигает задачу сравнения всех современных языков мира:
-между собой;
-с их более ранними формами.
Лейбниц говорит о языке-предке и языковых семьях. Для изучения древних языковых форм Лейбниц призывает изучать тексты, например, древнегерманское Евангелие. Лейбниц разделяет все языки мира на две основные группы:
-арамейские (семитские);
-яфетические.
Положение о родстве и общности происхождения ряда языков разрабатывается М.В.Ломоносовым в работах «Российская грамматика», «О пользе книг церковных в российском языке». Ломоносов считает, что славянские языки (российский, польский, болгарский, сербский, чешский, словацкий, вендский, т.е. лужицкий) произошли от ощеславянского языка.
К концу 18 и началу 19 в. в сферу интересов лингвистов оказался включенным и древнеиндийский язык. Опубликование первых грамматик санскрита с детальным описанием фонетики и морфологического строя сделало возможным сопоставление санскрита с европейскими языками. Это обстоятельство сыграло решающую роль в разработке проблемы родства индоевропейских языков и легло в основу создания индоевропейской сравнительной грамматики.
Первый этап сравнительно-исторического языкознания
Сравнительно-исторический метод был «открыт» практически одновременно в нескольких странах. Ученые Германии, России, Дании практически независимо друг от друга пришли к аналогичным, взаимно дополняющим один другого выводам.
В 1814 г. датский ученый Расмус Раск написал работу «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» (опубл. 1818 г.). Раск обосновывает наличие родственных связей между исландским языком и языками греческим и латинским (фракийскими, по Раску). Он подчеркивает отсутствие родственных связей у исландского языка с такими языками, как баскский, финский.
В 1816 г. немецкий ученый Франц Бопп в работе «О системе спряжения санскрита в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» доказывает родство санскрита с рядом европейских языков.
В 1819 г. вышел первый том (из четырех) «Немецкой грамматики» Якоба Гримма. В этой работе Гримм дает описание грамматических германских языков в историческом развитии.
В 1820 г. А.Х.Востоков в труде «Рассуждение о славянском языке» доказывает родственные отношения между славянскими языками. В работе Востокова на первый план были выдвинуты фонетические сопоставления.
Открытие нового метода было подготовлено всем ходом развития языковедческой науки. В языкознании в конце 18 и начале 19 в. остро ощущалась потребность в создании нового метода научного исследования языковых явлений. Бопп, Раск, Гримм, Востоков применили все накопленные к тому времени знания, творчески преобразовали высказанные до них идеи. Их работы знаменовали собой начало нового этапа в развитии языкознания.
С открытием сравнительно-исторического метода в теорию языкознания было введено представление о сравнении структур различных языков на исторической основе. В первых работах по сравнительно-историческому изучению языков различны частные установки, различны привлекаемые для сравнения языки, но общим является то, что сравнение родственных языков впервые используется как средство для более глубокого проникновения в механизм действия языка через историю, которую проходит язык.
В 19 веке сформировалась индоевропеистика, явившаяся следствием приложения сравнительно-исторического метода к большой группе родственных языков.
Сравнительно-исторический метод применим только в отношении родственных языков, т.е. языков, имеющих общее происхождение. Под последним понимается восхождение этих языков к единому источнику, праязыку (языку-основе). В лингвистическом исследовании:
-реконструируются, т.е. воссоздаются, с известным приближением, языковые факты родственных языков, относящиеся к дописьменным периодам истории их развития;
-выдвигаются гипотезы
относительно этапов
-устанавливаются общие тенденции развития вновь образовавшихся из праязыка языков, тенденции, которые были заложены еще в эпоху их единства в рамках праязыка.
9. В. Гумбольдт – основоположник общего языкознания
Германия
Образование, основы теории языка, новый этап,
Искусство и наука – через язык, язык – результат
духовной силы, антиномии-противоречия
(двуприродность языка), универсальность-
3 этапа у языков: происхождение, становление, статичность
язык и дух народа, сущность языка – в воспроизведении, творческий характер языка, язык неотделим от культуры, внутренняя форма,
Огромные познания обеспечили Гумбольдту необычайную широту лингвистического кругозора и служили основой для тонких и глубоких наблюдений. Своими трудами Гумбольдт заложил основы теориии языка. Его по праву считают крупнейшим лингвофилософом и теоретиком языка, основателем теоретического языкозания и лингвистической философии языка.
Лингвистическая концепция Гумбольдта знаменует собой качественно новый этап в развитии исследовательской мысли. Гумбольдт, владея в совершенстве богатым эмпирическим материалом, касающимся многочисленных языков и культур, и глубокими философскими знаниями смог впервые построить достаточно стройную и цельную лингвистическую систему, отражающую внутреннее строение языка, его связи с умственной и духовной жизнью народа, с его культурой.
От немецкой классической философии Гумбольдт воспринял положение о том, что искусство и наука знаменуют собой последовательные стадии в развитии духовной культуры. Искусство и наука – это виды человеческой деятельности, и они обретают свою реальность через посредство языка – этой специфически человеческой деятельности.
Язык, по Гумбольдту, – это произведение развивающейся человеческой духовной силы, явление человеческого общества, а искусство и наука - явления человеческого сознания, развивающиеся в языке и через язык.
Разнообразные языковые факты, по Гумбольдту, посредством априорных форм рассудка объединяются в языки и в общечеловеческий язык.
Гумбольдт использует учение Канта о противоречиях (антиномиях- противоречиях между двумя взаимоисключающими положениями, каждое из которых признается доказуемым) чистого разума. Попытка разума дать теоретический ответ на вопрос о том, что такое мир как целое, приводит к противоречивым и как бы исключающим друг друга ответам.