Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Января 2013 в 13:28, дипломная работа
Метою роботи є визначення специфіки авторського мовлення Карін Штрук, відтвореної у художній образності, та виявлення особливостей комунікативної поведінки жіночих і чоловічих персонажів.
Досягнення поставленої мети передбачає вирішення таких основних завдань:
- проаналізувати лінгвістичні особливості письма Карін Штрук;
- встановити гендеронозалежні чинники формування авторської художньої образності шляхом аналізу складників метафоричних утворень;
- виявити специфіку образного представлення емоційних станів у тексті роману Карін Штрук;
- проаналізувати тему твору роману Карін Штрук;
- дослідити образ любові та розриву в тексті німецької письменниці.
Види проспекції в романі Карін Штрук “Lieben”
Тип проспекції та частота вживання |
Приклад |
Лексико-граматичні маркери |
Граматичний час |
Фактуальна 5 раз |
1.Ich träume von Therese. Sie und ich sind in einem großen ebenerdigen raum. Wir gehen schlafen, es ist dunkel, der Raum ist wie eine Deele oder Scheune...(s.56). 2. ...auch diese Liebe zu Sonja könnte nicht dauern – wieder der alte Rhythmus wird herrschen... (s.264). 3.Aber sie wußte nie, ob sie nur einige Wochen oder einige Monate kämpfen konnte, oder ob sie Jahre und Jahrzehnte, wie es notwendig ist, den Kampf um einen Menschen fähig wäre auszuhalten (s.424). |
Ich träume von...
Könnte, wird herrschen
Kämpfen konnte, wäre auszuhalten |
Präsens
Konjunktiv, Futurum
Präteritum, Konjunktiv |
Прямо направлена 1 раз |
Als sie noch ein kleines Mädchen war, in einem pommerschen Dorf, hat die Mutter schon davon geträumt, einmal nach Amerika fahren zu dürfen. Und jetzt wird Lotte ins Traumland der Mutter fahren...(s.180). |
Hat... geträumt, wird fahren |
Perfekt, Futurum |
Контрфактич- на 3 рази |
1.Und wenn ich mit Jochannes zusammenbliebe und Jochen trotzdem nicht verlieren würde? Wenn ich beide ganz für mich haben könnte! Aber das ist nicht möglich (s.19). 2.Ich träume... Ich sehe mit Jochen eine Doppelhochzeit in einer Kirche. Etwas Seltenes: eine Doppelhochzeit. Es ist selten, daß zwei Schwestern sich mit zwei Männern am selben Tag das Jawort geben (s.35). |
Nicht verlieren würde, haben könnte
Ich träume, ich sehe |
Konjunktiv
Präsens |
ВИСНОВКИ
Усамому літературному тексті Карін Штрук акценти переносяться з опису подій і зображення осіб, що беруть участь в «постмодерністському романі», на просторові міркування про сам процес написання цього тексту. Роман в значній мірі стає філософським есе, а поетичне мислення висуває на перший план інтуїцію, асоціативність, образність, метафоричні, миттєві відвертості. Героїні ж Карін Штрук демонструють свою тілесність грубо й неприкрито, з відвертістю.
Авторка має доволі виразну
мету, переймаючись ситуацією
Текст Карін Штрук містить не лише інформацію про події, процеси об’єктивної реальності, факти й образи, створені автором, а й приховану інформацію, яка випливає з усього тексту і не має спеціального мовного вираження. Ця глибинна інформація, яку сприймає читач є підтекстом. Використання автором підтексту пояснюється поглибленням скепсису відносно природничо-наукових, логічних методів пізнання світу, адекватного відображення дійсності. У Карін Штрук все навпаки, її творчість позбавлена логіки, адекватності. Це пояснюється впливом епохи постмодернізму. А для цього періоду характерним є те, що митець працює з тим матеріалом, який береться зі світу його почуттів, думок, емоцій, переживань, настроїв.
Твір Карін Штрук є прозовим, в такому творі є виразна орієнтація на природність оповіді – деталізація опису, відтворення інтонації, що дає змогу якнайконкретніше розкрити ідейний зміст твору.
Авторка висміює умовності масової а часто і класичної літератури з їх шаблонами, наївністю, стереотипами літературного і практично-життєвого мислення, раціональністю буття. Автор “явно бавиться своєю авторською маскою і ставить під питання самі поняття вигадки, авторства, текстуальності і відповідальності читача” [8, стор. 164]. “Можливо, для літератури навіть смішно взагалі намагатися відтворювати дійсність, особливо якщо врахувати мінливість сучасної реальності. Металітературна техніка в посмодерністській літературі заснована на іншій епістемології, не переконаній в пізнаваності світу” [там же, стор. 165].
Процес читання робить взаємини між автором, текстом і читачем настільки складними, такими, що вони перетворюються на єдине безкінечне поле для текстових ігор. [7, стор. 7].
У постмодернізмі розроблені
концепції “імпліцитного автора” і “імпліцитного
читача”. Карін Штрук в дусі постмодерністського
типу творчості демонтує традиційні оповідні
зв'язки всередині твору, відкидаючи звичні
принципи організації роману. Однак усе
ж чітко
помітно центр такої фрагментованої оповіді,
який перетворює гранично розрізнений
і гетерогенний матеріал, що витворює
своєрідний зміст “Lieben”, змушуючи сприймати роман цілісно.
Цей смисловий центр— маска автора, єдиний
реальний герой, що здатен викликати
увагу імпліцитного читача.
Феміністична
література “Lieben” Карін Штрук ілюструє
наукове дослідження питання. У своїх
творах авторка використовує психологічний,
соціологічний, структурно-антропологічний
методи. Вона спростовує біологічне пояснення
відмінності між чоловіком і жінкою, згідно
з яким такі риси, як воля, рішучість, прагнення
творити, притаманні лише людським істотам,
позбавленим репродуктивної функції.
Аналізуючи еволюцію людства, розподіл
ролей у суспільстві в різні періоди, вона
робить висновок, що підневільне становище
однієї статі та панівне іншої, обумовлено
історично, а не біологічно. У своїй праці
Карін Штрук чи не вперше підняла питання
літературної “дискримінації жінки”,
чим, по суті, і започаткувала один з центральних
напрямів феміністичної критики, який
займається розглядом особливостей творчого
відображення чоловіком жінки і її проблем. Аналізуючи
художню мову письменниці можна сказати,
що визначаються індивідуальні риси, з'ясовуються
естетичні закономірності, притаманні
слову в художньому мовленні взагалі.
Добір мовних зображальних засобів та
їх використання в контексті художнього
твору, з'ясування естетичної функції
мовного матеріалу визначають ідіостиль
письменника. Героїня роману має відвертий
виклад своїх почуттів та думок.
Алюзії до психоаналітичного інструментарію вказують на те, що критика, котрій (авторка) підвергає все чоловіче, пов’язана з неможливістю однозначно визначитися з реальністю, з власною сексуальною приналежністю—про що свідчать хоча б такі суперечливі пасажі: “Ich will nicht Ich sein. Ich will ein Anderer sein. Ich will mein Bruder sein. Ich will Jochannes sein. Ist Jochannes mein Bruder, mein Vater, mein Sohn? Ach du warst in abgelebten Zeiten meine Schwester oder meine Frau. Ach du warst in abgelebten Zeiten mein Bruder oder mein Mann. [Lieben, S.27].
Отже, Карін Штрук приносить в роман “Lieben” свій тон, свої інтонації.
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ:
Zeller, Michael: Totgeburt. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 14.5.1977.
Информация о работе Дослідження авторського жіночого мовлення Карін Штрук