Использование антропонимов в контексте романа «Евгений Онегин»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Декабря 2010 в 03:52, реферат

Описание работы

Цель данной работы — показать использование антропонимов в контексте романа «Евгений Онегин», их значение для понимания произведения, выявление роли имен в раскрытии особенностей характеров главных героев произведения,
В соответствии с поставленной целью определено решение следующих задач:
- изучить состав онимов романа «Евгений Онегин»;
- определить функции и задачи, выполняемые именами собственными в художественном тексте;
- определить роль имен собственных в создании художественного образа.

Содержание работы

Введение………………………………………………стр. 3 - 4
Основная часть ……………………………………….
Глава 1. Ономастическая картина романа
«Евгений Онегин» ………………стр. 5 - 7
Глава 2. Ономастика имен главных героев,
раскрытие их образов в романе….. стр. 8- 27

Заключение …………………………………………….стр. 27 - 28..
Список используемой литературы ………………………стр. 29

Файлы: 1 файл

Муниципальное образовательное учреждение.doc

— 319.50 Кб (Скачать файл)

Оглавление 

    Введение………………………………………………стр. 3 - 4  

    Основная часть  ……………………………………….

                  Глава 1.  Ономастическая картина  романа  
                                   «Евгений  Онегин» ………………стр. 5 - 7  
     

                   Глава 2.  Ономастика имен главных героев, 
                                   раскрытие их образов в романе….. стр. 8- 27

       

     Заключение  …………………………………………….стр. 27 - 28..    

    Список используемой литературы ………………………стр. 29    
     
     
     
     
     
     
     
     
     

                                             
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

       В языкознании выделяется особый раздел – ономастика (греч.onomastike – «искусство давать имена», onomastikos – «относящийся к имени»), занимающийся изучением собственных имен. Ономастикой называется и совокупность всех имён  собственных. К ним относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища людей, клички животных, названия городов, рек, морей и другие.

       Литературные  имена собственные представляют собой интереснейший объект изучения как с лингвистической, так и  с литературоведческой точки зрения. Литература в этом плане является источником, богатым всеми разрядами онимической лексики: фиктонимами, культонимами, идеонимами, антропонимами, топонимами, зоонимами, теонимами и т.д. Имена собственные сопровождают нас всю жизнь, представить лексический запас языка без онимической лексики невозможно, так как она составляет важную часть, «сердцевину» любого языка. Поэтому имена собственные  вызывали и вызывают интерес к себе языковедов.

       На  протяжении столетий о них написано немалое количество работ. В. Бланар, В.А. Никонов, А.В. Суперанская - это лишь немногие из наиболее известных авторов, внесших значительный вклад в развитие ономастики.

       Различные разряды онимической лексики  входят в состав литературных произведений, подчас играя главенствующую роль в осмыслении художественного замысла писателя и идеи произведения. Чем крупнее мастер, тем тщательнее он подбирает имена своим героям. В.В.Виноградов по этому поводу отмечал важность имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, говоря о структурном их своеобразии в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях.

       Изучение  такого лексического пласта языка, как  онимия, позволяет исследователям проанализировать особенности стиля отдельных  авторов. Онимия художественного произведения образует свой неповторимый мир, и разные писатели используют богатый запас имен собственных по-разному, формируя свой узнаваемый ономастикой как часть  художественного пространства в целом.1

       Литературные  имена представляют большой интерес  с точки зрения своеобразия их использования в художественном тексте, выявления особенностей литературных имен в сравнении с онимической лексикой как фактом общеязыковой ономастики.

       Поэтонимы внутри художественного текста становятся элементами общей лексической системы текста, помогая осуществить раскрытие сюжетных коллизий, эмоциональных переживаний, исторических и географических реалий, которые ставит целью изобразить в своем  творении автор. Содержательная сторона имени собственного в художественной литературе огромна, так как здесь наглядность, яркость характеристики персонажа порой достигается одним лишь его именем.

       Антропонимия  художественной литературы представляет собой наиболее изученную часть  поэтической ономастики, поскольку  входит в любой художественный  текст. Антропонимы художественной литературы известны нам в двух терминах: как «литературные» и как «поэтические» антропонимы. Так отмечают  в своих работах Н.В. Подольская ,2 В.И.Болотов 3.

         Поэтические антропонимы выделяются  в противовес именам, носителями  которых являются реальные люди, однако они содержат те же подразделения: личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, фиктонимы и криптонимы.

       Как и всякие онимы, антропонимы обладают определенным набором функций. Специфика  поэтических антропонимов, в отличие от обычных, состоит в том, что они также несут стилистическую нагрузку, служат характеристикой персонажа. Художественная литература использует как «естественные» имена, то есть имена, взятые из реальной жизни, так и вымышленные, книжные имена.

       Другая  же часть книжных имен, которая  является более выразительной, кроме  того, что называет персонаж, к тому же является его мгновенной характеристикой. Это, в основном, прозвища и авторские  антропонимы, «говорящие» имена.

       «Говорящие» имена пользуются особым вниманием исследователей, так как их значение в художественном тексте нельзя переоценить. Благодаря им автор, может охарактеризовать, оценить персонаж мгновенно. «Говорящие» имена и называют персонаж, и дают ему характеристику, чаще всего с иронической или сатирической точки зрения. Очевидно, что при их использовании автор преследует определенные художественные цели в соответствии со своим замыслом.

         Нередко имя становится заглавием  произведения и выступает неким  обобщенным знаком всего художественного текста. Имя персонажа,

       безусловно, является одним из средств создания художественного образа. В.А. Никонов, в частности, указывал, что имя  персонажа может быть одним из «средств, создающих художественный образ; оно может характеризовать социальную принадлежность персонажа, передавать национальный и местный колорит, а если действие происходит в прошлом, то воссоздавать историческую правду».4

       Значимость  онимической лексики в раскрытии  идеи художественного произведения отмечает ряд исследователей. Так, В.Н. Михайлов указывает, что «литературная ономастика должна стать важным элементом образно-художественной культуры произведения, выступать как ансамбль наименований, воссоздающих отношение к ней»5.

         Цель данной работы — показать  использование антропонимов  в контексте романа «Евгений Онегин», их значение для понимания  произведения, выявление роли имен в раскрытии особенностей характеров главных героев произведения,

       В соответствии с поставленной целью  определено решение следующих задач:

       - изучить состав онимов романа  «Евгений Онегин»;

       - определить функции и задачи, выполняемые именами собственными  в художественном тексте;

       - определить роль имен собственных  в создании художественного образа.

Методы исследования:

1. аналитическое  чтение;

2. поисковый,  контекстуальный анализ. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

       Основная  часть. 

       Глава 1.

       Ономастическая  картина романа «Евгений Онегин». 
 

                       Евгений Онегин» по праву считается  основным, центральным произведением  Пушкина. Работа над ним, продолжавшаяся около восьми с половиной лет (9 мая 1823 г. — 5 октября 1831 г.), падает на период наивысшего расцвета творчества Пушкина.

       В «Евгении Онегине» нашел свое наиболее полное воплощение один из значительнейших  замыслов поэта: дать образ «героя времени», типический портрет современника — человека нового, XIX столетия.

         «Евгений Онегин» — роман о  современности, о пушкинском «сегодняшнем»  дне, — произведение, которое  заимствует все свое содержание  — образы действующих лиц,  картины быта, природы, — из  непосредственно окружавшей поэта действительности.

       Читая пушкинский роман в стихах, мы все  время ощущаем присутствие автора, который неизменно выражает свое личное отношение к совершающемуся, дает свою оценку всему, о чем он рассказывает и что показывает в  своем произведении, — героям, фабульным положениям, в которые они попадают, их реакции на это, их поведению, поступкам.

       Одним из средств создания широкого полотна, выражения авторской позиции  являются ономастические средства.

       Всего в романе встретилось  312 онимов.

       Среди них 122 антропонимов.

       Они позволяют узнать литературные имена, исторические,  имена вымышленных  персонажей, имена пушкинских друзей, читательские, театральные, гастрономические предпочтения того времени, фамилии  рестораторов, актеров, актрис, ученых, историков, композиторов, драматургов, военачальников, полководцев и т.д. Они делают картину времени более полной, исторически реалистической.

       Приведем  примеры: ЛЮДМИЛА И РУСЛАН(8),  ЮВЕНАЛ(9), РОМУЛ(10), ГОМЕР(10), ФЕОКРИТ(10), АДАМ СМИТ(10), НАЗОН(10), ФЕДРА(10), ФОБЛАС(12), ТАЛОН(12), КАВЕРИН(13), МОИНА(13), ФОНВИЗИН(13), ОЗЕРОВ(13),ФЕДРА(13), КЛЕОПАТРА(13),  СЕМЕНОВА(13), КАТЕНИН(13), КНЯЖНИН(13), ШАХОВСКИЙ(13), ДИДЛО(13), ИСТОМИНА(14), ГРИМ(16), ЧАДАЕВ(16), ЭЛЬВИН(18), АРМИДА(19), ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД(21), СЕЙ(21), БЕНТАМ(21), ТОРКВАТО(24), ПЕТРАРКА(24), БАЙРОН(27), КАНТ(31), ШИЛЛЕР(32), ГЕТЕ(32), ДУНЯ(33), НАПОЛЕОН(34), РИЧАРДСОН(39), РУССО(38), ГРАНДИСОН(40), ПРАСКОВЬЯ(41), АЛИНА(42), ЛОВЛАС(41), ПОЛИНА(41), АКУЛЬКА(41),  СЕЛИНА(41), ДМИТРИЙ(42), МАЛЬТИФИЛАТР(44), ФИЛЛИДА(45), АНДРЮШКА(45), СВЕТЛАНА(46), ЮЛИЯ(47), ВОЛЬМАР(47), ВЕРТЕР(47), КЛАРИСА(48), ДЕЛЬФИНА(48), КОРСАР(48), МЕЛЬМОТ(48). ВАМПИР(48), ВЕЧНЫЙ ЖИД(48), СБОГАР(48), ВАНЯ(51), БОГДАНОВИЧ(55), ПАРНИ(55), ФИЛИПЬЕВНА(58), НЕККЕР(62), ШАТОБРИАН(69), АННЕТА(70), БАРАТЫНСКИЙ(71), ЯЗЫКОВ(72), ГЮЛЬНАРА(73), ПРАД(75), ВАЛЬТЕР СКОТТ(75), МАДАМ КЛИКО(76), МОЭТ(76),  БОРДО(76), ЛАФОНТЕН(78), ЖУКОВСКИЙ(79), АГАФОН(82), ВЕРГИЛИЙ(87), РАСИН(87), СЕНЕКА(87), МАРТИН ЗАДЕКА(87), ПУСТЯКОВ(88), ПЕТУШКОВ(88), ФЛЯНОВ(88), ПАНФИЛ(88), БУЯНОВ(88), ХАРЛИКОВ(88), ТРИКЕ(88), НИНА(89), СКОТИНИНЫ(88), ОМИР(ГОМЕР – 92), ПУСТЯКОВ(93), ЗИЗИ(88), РЕГУЛ АТИЛИЙ(97), ВЕРИ(97), ГОРАЦИЙ(98), ШИЛЛЕРР(101), ДЕЛЬВИГ(101), ГИЛЬО(103), ЛЕПАЖ(103), ЗАРЕЦКИЙ(104), ДМИТРИЕВ(111), БАРАТЫНСКИЙ(111), ГРИБОЕДОВ(111), ЛЕВШИН(113), ПРИАМ(113), ЕЛЕНА(127), ЛУКЕРЬЯ ЛЬВОВНА(127), ЛЮБОВЬ ПЕТРОВНА(127), ИВАН ПЕТРОВИЧ(127) СЕМЕН ПЕТРОВИЧ(127), ПЕЛАГЕЯ НИКОЛАЕВНА(127), ФИНМУШ(127), ВЯЗЕМСКИЙ(129), ЦИЦЕРОН(131), АПУЛЕЙ(131), ДЕРЖАВИН(132), ЛЕНОРА(133), ЧАЦКИЙ(136), ШИШКОВ(137), НИНА ВРОНСКАЯ(137), КЛЕОПАТРА НЕВЫ(137), ПРОСОЛОВ(141), АНИСЬЯ(117), ГЯУР(119), ЖУАН(119), ПЫХТИН(120), АЛИНА(125), ПАШЕНЬКА(125), ГИББОН(146). РУССО(146), МАНЗОНИ(146), ГЕРДЕР(146), ШАМФОР(146), ДЕ СТАЛЬ(146), БИШО(146), ТИССО(146), БЕЛЬ(146), ФОНТЕНЕЛЬ(146), САДИ(СААДИ-152), МИТРТДАТ(159), МИЦКЕВИЧ(159), ТУМАНСКИЙ(161), ОТОН(163), РОССИНИ(163), БОНАПАРТ(165), БАРКЛАЙ(165), ХАНЖА(165), НИКОЛАЙ(ИМПЕРАТОР – 161), ПЕТР ТИТАН(166), БЕСПОКОЙНЫЙ НИКИТА(МУРАВЬЕВ-АПОСТОЛ – 167), ОСТОРОЖНЫЙ ИЛЬЯ(ДОЛГОРУКОВ – 167), ЛУНИН(167), ЯКУШКИН(167), ТУРГЕНЕВ(167), МУРАВЬЕВ(167), ПЕСТЕЛЬ(167), ВИТГЕНШТЕЙН(168).6

         И, конечно, имена главных героев  романа: ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН, ТАТЬЯНА  ЛАРИНА, ОЛЬГА ЛАРИНА, ВЛАДИМИР ЛЕНСКИЙ. 

       Топонимов (географических названий) встретилось 49.

       Из  них  собственно топонимов – 14.

         ФРАНЦИЯ(9), МОЛДАВИЯ(10), ИТАЛИЯ(10), РОССИЯ(18), АФРИКА(25), САЛГИР(27), ГЕРМАНИЯ(31), ЕВРОПА(123), КАВКАЗ(133), ТАВРИДА(133), ЛИТВА(159), АВЗОНИЯ(164), СИБИРЬ(166), АЛИБИОН(166). 

       Ойконимов ( названия населенных пунктов) – 15.

       СТРАСБУРГ(13), ЛОНДОН(15), ПАРИЖ(15), ЦАРЬГРАД(15), ПЕТЕРБУРГ(20), ГЕТТИГЕНТ(31), МОСКВА(66), ТАМБОВ(88), КРАСНОГОРЬЕ(96), ОДЕССА(160), НЕАПОЛЬ(166), КАМЕНКА(167), КИШЕНЕВ(166), МОРЕЯ(166), АСТРАХАНЬ(157). 

       Урбанонимов ( названия внутригородских объектов) – 4.

       МИЛЬТОННАЯ  УЛИЦА(24), ТВЕРСКАЯ(125), ХАРИТОНЬЕВ ПЕРЕУЛОК(125), МАКАРЬЕВ(157).

         ОРОНИМОВ ( названия рельефа местности)  – 5.

       БЕШТАУ(158), МАШУК(158), КАВКАЗ(158), ПИРИНЕИ(166), ХОЛМЫ  ТУЛЬЧИНА(168).

             ГИДРОНИМОВ ( названий водных объектов) – 12.

       НЕВА(8), БАЛТИКА(15), БРЕНТА(24), АДРИАТИКА(24),ДОН(30), ГЕЛИЕСПОНТ(73), ИПОКРЕН(76), ТЕРЕК(157), АРАГВА(158), КУРА(158), МОРЕ ЧЕРНОЕ(164), БУГ(168).

       В тексте романа используются этнонимы (наименования различных наций, народностей, этносов): ОХТЕНКА(20), ФИНЛЯНДКА(8), НЕМЕЦ(20), РУССКАЯ ДУШОЮ(80), КАЛМЫК СЕДОЙ(125),  ЧЕРКЕСС(158), ХИЖИНЫ ТАТАР(159), СЛАВЯНИН(161), ФРАНЦУЗ(161), ИСПАНЕЦ(161), АРМЯНИН(161), ГРЕК(161), МОЛДОВАН(161), СЫН ЕГИПЕТСКОЙ ЗЕМЛИ(161). Всего их 14.

             Дважды в тексте романа встретились астронимы ( названия небесных тел) – ЛУНА(37), ВЕСПЕР(ВЕНЕРА-103).

       Хрононимы (названия точек и  отрезков времени , названия праздников,  игр, танцев, профессий, предметов  быта, одежды, средств  передвижения, характеризующих время, и т.д.) дополняют ономастическую картину: ТРОИЦЫН ДЕНЬ(42), КРЕЩЕНСКИЕ ВЕЧЕРА(90), СОЧЕЛЬНИК(120), МАСЛЕНИЦА(42);

       ГОРЕЛКИ(39), ВИСТ(64), БОСТОН(92), ЛОМБЕР(92), ФАРАОН(92);

       БОЛИВАР(12), БРЕГЕТ(12), ЛОРНЕТ(12), ПАНТАЛОНЫ(16), ФРАК(16), ЖИЛЕТ(16), ШЛАФОР(41), ЧЕПЕЦ(41), ТЕЛОГРЕЙКА(51), ТУЛУП С КРАСНЫМ КУШАКОМ(79), КАРТУЗ С КОЗЫРЬКОМ(88), ФУФАЙКА(95);

       МАЗУРКА(9), КОТИЛЬОН(94), ГАЛОП(130), ТРЕПАК(160);

Информация о работе Использование антропонимов в контексте романа «Евгений Онегин»