Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2013 в 17:25, курсовая работа

Описание работы

Цель настоящего исследования состоит в комплексном изучении различных чувственных образов романа, включающем характеристику сенсорно-ментальных, лексико-семантических, изобразительных особенностей языка Бориса Виана.
Задачи нашей работы определяются ее целевой установкой:
1. рассмотреть место романа в общелитературном процессе и в творчестве Бориса Виана;
2. описать особенности образной системы романа;
3. выделить различные сенсориальные образы в романе, определить их роль в художественном представлении действительности в свете изобразительно-выразительных возможностей литературного образа.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕСТО РОМАНА Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ" В ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ
1.1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЩЕСТВЕННОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ ПОСЛЕВОЕННЫХ ЛЕТ ВО ФРАНЦИИ И ЕВРОПЕ
1.2 РОМАН Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ" КАК ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПОСЛЕВОЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ГЛАВА II. СЕНСОРИАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ "ПЕНА ДНЕЙ", ИХ ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ
2.1 ПОНЯТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ЕГО РОЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИИ
2.2 СЕНСОРИАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ
2.2.1 ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ СЕНСОРИАЛЬНОГО ОБРАЗА
2.2.2 ЗРИТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ
2.2.3 СЛУХОВЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.4 ОБОНЯТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.5 ВКУСОВЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.6 ОСЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.7 ЗНАЧЕНИЕ СЕНСОРИАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ОБЩЕГО СТИЛЯ РОМАНА
ГЛАВА III. РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ РОМАНА Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

Файлы: 1 файл

виан.docx

— 126.52 Кб (Скачать файл)

 Великолепное знание  лучших традиций классической  литературы позволило Виану выбрать свои художественные ориентиры, направляющие его на пути новаторства и экспериментов в области художественных методов, форм и языка повествования. Переосмысливая литературную традицию и многочисленные социально-культурные концепты, лежащие в ее основе, Виан будто бы "сшивает" свой роман из всевозможных стилистических, образных и сюжетных форм, знакомых ему. Такой синтез дает возможность творческой самореализации автора через оригинальное структурирование произведения и методичное, целенаправленное разрушение читательского горизонта ожидания, связанного с сюжетно-стилистическими особенностями используемых Вианом жанровых форм. Художественное мышление писателя направлено на поиск способов реализации видоизмененной согласно авторскому желанию, "нереальной" реальности, существующей по своим алогичным и непредсказуемым законам.

 Стилистика контрастов, специфически "виановский" колорит, возникающий от смешения фантастики и реальности, комизма и трагизма, пародии и патетики, ерничания и искренности, кукольности персонажей и человеческой правды их переживаний - вот чем проза Виана производит неповторимое впечатление, заставляя с первородной остротой ощущать привычные или просто забытые вещи. И тем не менее, стиль произведений писателя, его особенный язык, манера написания произведений изучены недостаточно.

 Свободное и смелое  обращение со словом в романе  Бориса Виана "Пена дней" восхищает. Способность автора выразить словесно "невыразимые" казалось бы вещи, вроде запахов или тактильных ощущений, не может не привлечь внимание.

 Можно ли передать  чувства нормальными словами?  Простым языком, достаточно точно  - никак. Вот и приходится Виану искать новые образы, символы и даже слова (в которых, однако, без труда можно узнать знакомые нам). Например: самкристилище, сердцедер, мерцательные ноги, шпиг-аут, тобогтан и многое другое. Квартира главного героя, Колена, такая просторная и светлая в начале романа, к концу, после обрушившихся на Колена неприятностей, начинает съеживаться, окна уменьшаются, пол сближается с потолком, и в итоге она… "схлопывается". В книге Виана образ "давящих стен" реализован в буквальном смысле. Здесь вообще все представлено в буквальном смысле, любая распространенная метафора обретает у Виана плоть.

 Чувственные художественные  образы, создаваемые автором в  произведении, как раз и направлены  на то, чтобы вызвать у читателя  определенные ассоциации, эмоции, сопереживания,  что в конечном счете ведет к максимальному приближению к постижению авторского замысла и сути идеи, заложенной в данном произведении.

 Борис Виан принадлежит к тем, не так уж часто встречающимся писателям, для которых создаваемая ими литература ни на йоту не отчуждена от их сокровенной личности, а импульсы мысли - от импульсов быта, для которых творчество является не больше и не меньше как способом жить. Уже это придает его романам, пьесам и стихам совершенно особый тон неподдельной искренности. Но собственно "феномен Виана", не устающий покорять все новые и новые поколения читателей, - в редчайшем синтезе этой глубокой (до беззащитности) искренности и всепроникающей иронии, целомудренной нежности и жесточайшей пародии, трагизма и юмора, страдания и боли и безудержно веселой словесной игры. "Феномен Виана" - это феномен писателя, который до самой смерти сумел сохранить в себе не только отроческую жажду любви к жизни и ко всему миру, но и отроческое удивление и протест против жестокости этой жизни и этого мира.

 

 ЛИТЕРАТУРА

 

1. Аристотель. Об искусстве  поэзии, М., 1957

2. Арутюнова Н.Д. Язык  и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999.

3. Бахтин М.М. Проблема  содержания, материала и формы  в словесном художественном творчестве, в его кн.: Вопросы литературы  и эстетики, М., 1975.

4. Бахтин М.М. Эстетика  словесного творчества. - М., 1979.

5. Борис Виан. Пена дней (пер. М. Голованивской, М. Блинкиной-Мельник), Сердце дыбом (пер. Н. Мавлевич), Осень в Пекине (пер. Е. Разлоговой), сост.В. Никитин - М.: ТЕРРА / Книжный клуб, 1998.

6. Борис Виан. Пена дней (роман в пер. Л. Лунгиной, рассказы) - М.: Худ. лит., 1983

7. Борис Виан. Собрание сочинений в 3 тт., сост., предисловие и очерк жизни и творчества автора М. Аннинской - Харьков: Фолио, 1998.

8. Булгакова М.П. Роль  параметрических прилагательных  в процессе отражения чувственного  восприятия мира / М.П. Булгакова  // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006. - Т.2.

9. Васелевич А.П. Цветообозначение в русском и индоевропейских языках. М.: Смысл, 2002.

10. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1997.

11. Виноградов В.В. О  языке художественной прозы. Избранные  труды. - М., 1980.

12. Винокур Г.О. О языке  художественной литературы. - М., 1991.

13. Выготский Л.С. Психология искусства, М., 1965

14. Гачев Г. Жизнь художественного сознания: Очерки по истории образа. - М., 1972

15. Гегель, Эстетика в 4-х  тт., т.3, М., 1968.

16. Глейтман Г., Фридлунд А., Райсберг Д. Основы психологии. Спб, "Речь", 2001.

17. Григорян А.П. Художественный  стиль и структура образа. Ереван, 1974.

18. Дмитриева Н. Изображение  и слово, М., 1962.

19. Ерофеев В. Борис  Виан и "мерцающая эстетика". / Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990.

20. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. М., 1986.

21. Казакова И.А. Художественный  мир ранней прозы Бориса Виана. Канд. дис. Иваново, 2004.

22. Косиков Г.К. О прозе Бориса Виана // Виан Б. Пена дней. Роман. Новеллы / Составление и вступительная статья Г.К. Косикова. - М.: Изд-во "Художественная литература", 1983.

23. Литературный энциклопедический  словарь. М., 1988.

24. Лосев А.Ф. Проблема  символа и реалистическое искусство. - М., 1976.

25. Мышление, когнитивные  науки, искусственный интеллект. - М., 1988.

26. Пелевина Н.Ф. Стилистический  анализ художественного теста. - Л., 1980

27. Поспелов Г.Н., Эстетическое и художественное, М., 1965.

28. Потебня А.А., Эстетика и поэтика, М., 1976.

29. Слово и образ. М., 1964.

30. Словарь литературных  терминов. М., 1986.

31. Словарь литературоведческих  терминов. М., 1974.

32. Теория литературы. М., 1962.

33. Толковый словарь русского  языка: В 4 т. / Под ред.Д.Н. Ушакова.  Т.1. М., 2000.

34. Философская энциклопедия. Т.5.М., 1987. С.452-455.

35. Шиффман Х. Ощущение и восприятие. Спб, Питер, 2003.

36. Vian B. L'ecume des jours. - Livre de Poche, 1998.


Информация о работе Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней"