Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2013 в 17:25, курсовая работа

Описание работы

Цель настоящего исследования состоит в комплексном изучении различных чувственных образов романа, включающем характеристику сенсорно-ментальных, лексико-семантических, изобразительных особенностей языка Бориса Виана.
Задачи нашей работы определяются ее целевой установкой:
1. рассмотреть место романа в общелитературном процессе и в творчестве Бориса Виана;
2. описать особенности образной системы романа;
3. выделить различные сенсориальные образы в романе, определить их роль в художественном представлении действительности в свете изобразительно-выразительных возможностей литературного образа.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕСТО РОМАНА Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ" В ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ
1.1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЩЕСТВЕННОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ ПОСЛЕВОЕННЫХ ЛЕТ ВО ФРАНЦИИ И ЕВРОПЕ
1.2 РОМАН Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ" КАК ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПОСЛЕВОЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ГЛАВА II. СЕНСОРИАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ "ПЕНА ДНЕЙ", ИХ ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ
2.1 ПОНЯТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ЕГО РОЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИИ
2.2 СЕНСОРИАЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ
2.2.1 ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ СЕНСОРИАЛЬНОГО ОБРАЗА
2.2.2 ЗРИТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ В РОМАНЕ
2.2.3 СЛУХОВЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.4 ОБОНЯТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.5 ВКУСОВЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.6 ОСЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОБРАЗЫ
2.2.7 ЗНАЧЕНИЕ СЕНСОРИАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ОБЩЕГО СТИЛЯ РОМАНА
ГЛАВА III. РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ РОМАНА Б. ВИАНА "ПЕНА ДНЕЙ"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

Файлы: 1 файл

виан.docx

— 126.52 Кб (Скачать файл)

 Игра со стилями  ведет к созданию определенного  метастиля не для того, чтобы разоблачить условность того или иного жанра (которая, в сущности, ясна), а для того, чтобы прорваться к изображению реальности в ситуации откровенного признания условности любых литературных приемов. Так, трагедия в романе возникает не непосредственно, а через игру в трагедию, через серьезность несерьезного (значение пародии) и несерьезность серьезного (похороны Хлои неотличимы от "черной" игры в похороны - и, и сущности, уже нет разницы, игра это или нет, поскольку игра принимает суггестивный характер и захватывает читателя). Игра в трагедию, которая выглядит то игрой (и потому окончательно не разрушает "веселую" основу романа), то, напротив, трагедией, вызывающей читательское чувство сопереживания, - вот основа художественной новизны "Пены дней", в которой использован принцип мерцающей эстетики, получивший развитие в последующей литературе постмодернизма.

 Игровой момент в  "Пене дней" обусловлен не  только стилистическими, но и  словесными играми. Обилие каламбуров, неологизмов, буквальное толкование  идиоматических выражений придают  роману "несерьезный" характер. То же самое можно сказать  об игровом, фантастическом вещном  мире "Пены дней", который теснее  связан с человеческими эмоциями, нежели в традиционной прозе.  Когда Хлоя заболевает, квартира, в которой живут молодожены, начинает уменьшаться, скукоживаться. Говорящая мышка - элемент поэтики мультфильма, - не выдержав страданий Колена, кончает самоубийством.

 Мир "Пены дней" в творчестве Виана оказался уникальным. Поэтика ювенильного романа в последующих произведениях постепенно распадается, герои взрослеют и обременяются заботами, которые в "Пене дней" казались "чужими". На смену виановским играм идет стилистически куда более традиционный роман, оставляющий большое место размышлениям и самоанализу героев. Правда, фантастический элемент полностью не исчезает, но трансформируется, приобретая солидный притчевый характер.

1.3 Значение романа для  творчества Б. Виана и литературного процесса во Франции в целом

 Роман писался в  тяжелые годы второй мировой  войны. Законченный в 1946 году, он стал одним из самых популярных  произведений Виана. Это сочинение концентрированно отразило настроения французской интеллигенции тех лет - скептицизм, неверие в жизнь, гротеск, ностальгию по красивому, поэтичному.

 Никто до Виана, изваяв шокирующий роман, не прикидывался всего лишь скромным переводчиком с английского. Не подвергался судебному преследованию за оскорбление общественной нравственности. Не смеялся над знаменитым французским философом Жан-Полем Сартром, выведя его карикатурный образ в романе "Пена дней" под именем философа Жан-Соля Партра. Причем, Сартр шутку оценил и стал в последствии, если не другом, то хорошим приятелем Виана.

 Говорят, что имя  человека определяет его судьбу, свое мальчик из парижского  предместья получил в честь  оперы "Борис Годунов", страстной  поклонницей которой была его  мать. Неудивительно, что Виан сам начал писать оперы (самую известную "Фиесту" - закончил за год до смерти).

 Французский романист, поэт, драматург середины XX века  Борис Виан чья литературная карьера практически укладывается в десятилетие (первые поэтические опыты датируются началом 40-х годов, последний роман "Сердцедер" (появляется в 1953 г), представлял своим творчеством оппозиционное "серьезной", "ангажированной" литературе течение. В этом направлении трудно отыскать писателя более необычного, яркого и многогранного. На родине Борис Виан известен не только как автор романа "Пена дней" и нашумевшей, скандально известной "черной серии", но и как трубач джазового оркестра, исполнитель собственных песен, словом, "принц" богемного парижского квартала Сен-Жермен.

 Интерес читающей публики и французской литературной критики, а также кропотливая работа биографов и архивистов, неоценимая поддержка Мишель Леглиз, первой жены, и Урсулы Кюблер, второй жены Бориса Виана, позволили найти, восстановить и издать большую часть литературного наследия писателя, хотя долгое время значительная доля его неизданных работ считалась утерянной или просто неинтересной, недостойной внимания.

 Внимание к творчеству  Бориса Виана во Франции подтверждается постоянно возрастающим количеством изданий, пополняющих его библиографию. Внимание к личности и художественному творчеству Бориса Виана со стороны исследователей появилось в начале 60-х годов, уже после его смерти, и сохраняется до наших дней. Творчество Бориса Виана изучается в лицеях и университетах Франции; делаются попытки создания сайтов, посвященных творчеству писателя.

 Интерес читателей  к жизни Виана объясняется также и противоречивостью, парадоксальностью многих значительных событий в его судьбе и творчестве. Отметим один интересный факт: в конце 40-х годов его скандально известный роман "Я приду плюнуть на ваши могилы" затмил, по словам Р. Кено, "самый проникновенный роман о любви" - "Пену дней". В конце 60-х годов ту же позицию занял уже ставший хрестоматийным роман "Пена дней" по отношению к более раннему творчеству Виана.

 Французская литература  начала 40-х годов и послевоенного  периода была отмечена печатью  "ангажированности" или "вовлеченности"  в социально-политические события  современного общества. Эти понятия  стали основополагающими в философии  Сартра и употреблялись им  по отношению к "сознанию  вообще и в более узком смысле, в рамках эстетической теории, к художественному творчеству  писателя". Сознание, по Сартру, всегда  вовлечено в события мира, а  писатель вовлечен самим ходом  истории, событиями социального  мира. Писатель не может "занять  внешнюю позицию по отношению  к обществу и истории, он  сам историчен, история проходит  по его судьбе, и только это  прохождение создает возможность  истинности художественного произведения". Таким образом, "ангажированная" литература не помещалась в  рамки исключительно эстетической  категории, она несла на себе  приметы реального времени. Напротив, романы Бориса Виана на фоне всеобщей "ангажированности" выглядели "несерьезными" и "безыдейными". Виан обращается к иному типу художественного мышления еще задолго до появления постмодернизма, предвосхищая его, опережая время и оставаясь непонятым.

 Понимание авторского  мира Виана предполагает постижение ряда аспектов. Прежде всего, важную роль играют биографические сведения, которые во многом проливают свет на условия формирования эстетики писателя и являются немаловажным фактическим комментарием, необходимым при анализе сюжета и системы персонажей прозы Виана.

 Великолепное знание  лучших традиций классической  литературы позволило Виану выбрать свои художественные ориентиры, направляющие его на пути новаторства и экспериментов в области художественных методов, форм и языка повествования. Переосмысливая литературную традицию и многочисленные социально-культурные концепты, лежащие в ее основе, Виан будто бы "сшивает" свой роман из всевозможных стилистических, образных и сюжетных форм, знакомых ему. Такой синтез дает возможность творческой самореализации автора через оригинальное структурирование произведения и методичное, целенаправленное разрушение читательского горизонта ожидания, связанного с сюжетно-стилистическими особенностями используемых Вианом жанровых форм. Художественное мышление писателя направлено на поиск способов реализации видоизмененной согласно авторскому желанию, "нереальной" реальности, существующей по своим алогичным и непредсказуемым законам.

 Известность, а затем и слава пришли к писателю лишь через два года после смерти, когда в серии "Классики XX века" вышла первая монография о нем. С тех пор, вот уже в течение двадцати с лишним лет, Виан продолжает оставаться во Франции одним из самых любимых и читаемых - особенно среди молодежи - авторов. Такие его романы, как "Пена дней" и "Сердцедёр" издаются миллионными тиражами. Рассказ "Пожарные" включен в антологию "Шедевры смеха". Его произведения вошли в программы французских лицеев; они переведены едва ли не на все европейские языки. В Европе и в Америке о нем написаны десятки книг, сотни статей, ему посвящаются диссертации и международные коллоквиумы, в его честь выбита медаль. Сегодня уже нет сомнений, что Виан занял заслуженное и прочное место во французской культуре XX века.

 

 ГЛАВА II. СЕНСОРИАЛЬНЫЕ  ОБРАЗЫ В РОМАНЕ "ПЕНА ДНЕЙ", ИХ ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ

 

2.1 ПОНЯТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО  ОБРАЗА И ЕГО РОЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИИ

 

 Художественная литература - один из видов искусства, которое,  в свою очередь, является средством  познания жизни, отражая и осмысляя  действительность посредством образов.

 Как любой вид искусства,  литература имеет свои художественные  законы, но в то же время  мы можем выделить черты, объединяющие  ее со всеми другими видами  искусства. Во-первых, это образность, лежащая в основе любого искусства;  во-вторых, это коммуникативность - обращенность к читателю, зрителю, слушателю; в-третьих, - эмоциональность - воздействие на чувства адресата; в-четвертых, - идейность - произведение искусства всегда отмечено печатью индивидуальности творца: мировосприятие, мироотношение и мировоззрение автора и есть тот материал, из которого строятся художественные образы, транслируя авторскую идею .

 У каждого искусства  - свой художественный язык, свои  средства создания образов. Например, в изобразительном искусстве это бумага, холст, глина, мрамор, камень, карандаш, краски и т.п.; в музыке - звуки, создаваемые разнообразными музыкальными инструментами и т.д. Образ в литературе создается с помощью слова, но не звучащего, как в устной речи (таким было народное словесное искусство, или фольклор), а письменного, т.е. закодированного специальными знаками-буквами на бумаге. Художественное литературное произведение, с одной стороны, существует в виде текста - это его материальное воплощение (книга, буквы, идиография - все то, что можно увидеть и взять в руки). С другой стороны, словесный образ нематериален: его нельзя потрогать, услышать, увидеть. И в то же время читатель, открывая художественное произведение, начинает видеть, слышать, чувствовать. Это происходит потому, что, в отличие от музыки и изобразительных искусств, литература - искусство синтетическое: слово оказывается способно передавать звуки, как музыка, рисовать, как краски, т.е. создавать и зрительные и слуховые, обонятельные и даже тактильные (осязательные, кинестетические) образы.

 В разных словарях  и пособиях понятие художественного  образа трактуется по-разному.  Например:

 Столяров М. Образ  (в поэзии) // Словарь литературных  терминов:

"... поэтическая наглядность,  или образность, не имеет ничего  общего с той наглядностью, или  образностью, с которой перед  нами выступают предметы внешнего  чувственного мира <... > Образ  не есть предмет. Более того, задача поэзии - как раз в том,  чтобы развеществить предмет: это и есть превращение его в образ. Образ переводит изображаемый им предмет или событие из внешнего мира во внутренний, дает нашей внутренней жизни излиться в предмет, охватить и пережить его изнутри, как часть нашей собственной души. В образе мы переживаем изображаемое".

 Мясников А. Образ  // Словарь литературоведческих терминов: "Художественный образ - форма  отражения действительности искусством, конкретная и вместе с тем  обобщенная картина человеческой  жизни, преображаемой в свете  эстетического идеала художника,  созданная при помощи творческой  фантазии <... > Его основные функции  - познавательная, коммуникативная,  эстетическая, воспитательная".

 Эпштейн М.Н. Образ  художественный // ЛЭС: "Художественный  образ - категория эстетики, характеризующая  особый, присущий только искусству  способ освоения и преобразования  действительности. О. также называют  любое явление, творчески воссозданное  в художественном произведении (особенно  часто - действующее лицо или  литературного героя)".

 Роднянская И. Художественный образ // Философская энциклопедия: "Художественный образ - способ и форма освоения действительности в искусстве, всеобщая категория художественного творчества".

 Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций: "Во всяком художественном образе мы имеем единство индивидуального и типического. Мы имеем наглядное представление, которое вместе с тем содержит в себе элементы обобщения".

 Гегель Г.В.Ф. Эстетика: "... не само представление как  таковое, но только художественная  фантазия делает то или иное  содержание поэтическим, постигая  его таким способом, что оно  стоит перед нами как архитектурный,  скульптурно-пластический или живописный  образ и <... > может быть передано  только речью, словами... "; "... содержание не должно быть взято ни в отношениях рассудочного или спекулятивного мышления, ни в форме бессловесного чувства или чисто внешней чувственной ясности и точности <... > поэтическая фантазия должна в этом отношении придерживаться середины между абстрактной всеобщностью мышления и чувственно-конкретной телесностью, известной нам в произведениях изобразительного искусства"; "... в поэзии само внутреннее представление составляет как содержание, так и материал. Но если представление уже за пределами искусства есть обычнейшая форма сознания, то мы в первую очередь должны отделить поэтическое представление от прозаического <... > она не может этот языковой элемент оставить в таком виде, в каком им пользуется обыденное сознание, а должна поэтически его обработать, чтобы как в выборе и расположении слов, так и в их звучании отличаться от прозаического способа выражения".

 Потебня А.А. Эстетика и поэтика: "В слове различаем мы внешнюю форму, то есть членораздельный звук, содержание, объективированное посредством звука, и внутреннюю форму, или ближайшее этимологическое значение слова, тот способ, которым передается содержание <... > Например, различное содержание, мыслимое при словах жалованье, annuum, pensio, gage, представляет много общего и может быть подведено под одно понятие платы; но нет сходства в том, как изображается это содержание в упомянутых словах: annum - то, что отпускается на год, pensio - то, что отвешивается, gage - <... > первоначально - залог, ручательство, вознаграждение и проч., вообще - результат взаимных обязательств, тогда как жалованье - действие любви <... > подарок, но никак не законное вознаграждение <... > Внутренняя форма каждого из этих слов иначе направляет мысль"; ". в искусстве общее достояние всех есть только образ, понимание коего иначе происходит в каждом и может состоять только в неразложенном (действительном и вполне личном) чувстве, какое возбуждается образом.

Информация о работе Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней"