Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2015 в 12:01, курсовая работа
Язык – это материал словесности, то из чего создаются произведения словесного искусства. Он выполняет ту же роль, что краски в живописи, мрамор или бронза в скульптуре. Но есть очень важное отличие материала словесности от материала других видов искусства. Вот что сказал об этом выдающийся ученый XX в. Ю.М. Лотман: «Краска, камень и т.д. до того, как они попали в руки художника, социально индифферентны, стоят вне отношения к познанию действительности. … Язык в этом смысле представляет особый материал, отмеченный высокой социальной активностью еще до того, как к нему прикоснулась рука художника… Художник слова обращается к материалу, в котором конденсированы итоги многовековой деятельности человека, направленной на познание жизни».
Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются ассоциативностью образного мышления читателя, которая во многом зависит от его предшествующего жизненного опыта и психологических особенностей работы мысли и сознания в целом.
Введение………………………………………………………………………2
Глава 1. Теоретическое исследование выразительных средств языка……....5
1.1. Общая характеристика тропов………………………………………...6
1.2. Сравнение………………………………………………………………8
1.3. Способы выражения сравнений……………………………………...11
Глава 2. Роль сравнений в романе Достоевского «Преступление и наказание»…………………………………………………………………………..15
2.1. Стиль и язык романа «Преступление и наказание»………………16
2.2. Анализ структуры сравнений в «Преступлении и наказании»…...17
2.3. Анализ типов сравнений в «Преступлении и наказании»………….19
2.4. Анализ образных сравнений в «Преступлении и наказании»………22
Заключение…………………………………………………………………..27
Библиография………………………………………………………………..29
36 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 122 |
Ему показалось, что он как будто бы ножницами отрезал себя сам от всех и всего в эту минуту. |
37 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 123 |
Раздевшись и весь дрожа, как загнанная лошадь, он лег на диван, натянул на себя шинель и тотчас же забылся... |
38 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 123 |
Вдруг Раскольников затрепетал как лист: он узнал этот голос; это был голос Ильи Петровича. |
39 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 123 |
Страх, как лед, обложил его душу, замучил его, окоченил его... |
40 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 125 |
Это был молодой парень в кафтане, с бородкой, и с виду походил на артельщика. |
41 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 128 |
Тем временем Разумихин пересел к нему на диван, неуклюже, как медведь, обхватил левою рукой его голову, несмотря на то что он и сам мог бы приподняться, а правою поднес к его рту ложку супу, несколько раз предварительно подув на нее, чтоб он не обжогся. |
42 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 128 |
Но вот и пивцо! – он пересел на свой стул, придвинул к себе суп, говядину и стал есть с таким аппетитом, как будто три дня не ел. |
43 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 133 |
Едва только затворилась за ней дверь, больной сбросил с себя одеяло и как полоумный вскочил с постели. |
44 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 134 |
Он схватил бутылку, в которой еще оставалось пива на целый стакан, и с наслаждением выпил залпом, как будто потушая огонь в груди. |
45 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 137 |
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная; претензия, впрочем усиленно скрываемая, проглядывала поминутно. |
46 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 139 |
- Ох уж эти брюзгливые! Принципы!... и весь-то ты на принципах, как на пружинах; повернуться по своей воле не смеет; а по-моему, хорош человек - вот и принцип, и знать я ничего не хочу. |
47 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 140 |
Он чувствовал, что у него онемели руки и ноги, точно отнялись, но и не попробовал шевельнуться и упорно глядел на цветок. |
48 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 142 |
- «Нет, говорит, не слыхал», - а сам слушает, глаза вытараща, и побелел он вдруг, ровно мел. |
49 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 148 |
Лицо его, отвернувшееся теперь от любопытного цветка на обоях, было чрезвычайно бледно и выражало необыкновенное страдание, как будто он только что перенес мучительную операцию или выпустили его сейчас из-под пытки. |
50 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 172 |
Грязная вода раздалась, поглотила на мгновение жертву, но через минуту утопленница всплыла, и ее тихо понесло по течению, головой и ногами в воде, спиной поверх, со сбившеюся и вспухшею над водой, как подушка, юбкой. |
51 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 178 |
Раскольников назвал и себя, дал свой адрес и всеми силами, как будто дело шло о родном отце, уговаривал перенести скорее бесчувственного Мармеладова в его квартиру. |
52 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 185 |
Соня остановилась в сенях у самого порога, не переходила за порог и глядела как потерянная. |
53 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 193 |
Но он стоял как мертвый; невыносимое внезапное сознание ударило в него как громом. |
54 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 194 |
И мать и сестра смотрели на Разумихина как на провидение, с умилением и благодарностью. |
55 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 195 |
В этом взгляде просвечивалось сильное до страдания чувство, но в то же время было что-то неподвижное, даже как будто безумное. |
56 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 197 |
Пульхерия Александровна стояла как пораженная. |
57 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 198 |
Он стоял с обеими дамами, схватив их обеих за руки, уговаривая их и представляя им резоны с изумительною откровенностью, и, вероятно для большего убеждения, почти при каждом слове своем, крепко-накрепко, как в тисках, сжимал им обеим руки до боли и, казалось, пожирал глазами Авдотью Романовну, нисколько этим не стесняясь. |
58 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 198 |
Но несмотря на ту же тревогу, Авдотья Романовна хоть и не пугливого была характера, но с изумлением и почти даже с испугом встречала сверкающие диким огнем взгляды друга своего брата. |
59 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 203 |
Понятно, что горячий, откровенный, простоватый, честный, сильный, как богатырь, и пьяный Разумихин, никогда не видавший ничего подобного, с первого взгляда потерял голову. |
60 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 207 |
Тут втягивает; тут конец свету, якорь, тихое пристанище, пуп земли, трехрыбное основание мира, эссенция блинов, жирных кулебяк, вечернего самовара, тихих воздыханий и теплых кацавеек, натопленных лежанок, - ну, вот точно ты умер, а в то же время и жив, обе выгоды разом! |
61 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 217 |
- Право, я вас считаю как бы за провидение наше, а потому так и убеждена была, что вам уже все известно. Я вас как за родного считаю. |
62 |
Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 5 т. Т.1: Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Вступ. ст. А. Кирпичникова; Коммент. Г.Фридлендера и Г. Когана. - М.: Литература, Мир книги, 2003. – 528 с. – (Золотая серия. Русская литература) |
с. 217 |
Я, знаете, совсем как потерянная хожу. |
Информация о работе Сравнение в романе "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевского