Текстология поэмы А.Ахматовой «Реквием»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2012 в 16:36, реферат

Описание работы

Не зря же ученые, изучая какой-либо исторический период, обращаются не только к документам и археологическим раскопкам, но и к литературе, характеризующей этот период в своем понимании.
Поэтому, цель моей работы - лучше понять эпоху, в которой жила поэтесса и был написан «Реквием», и глубже осознать само произведение, его историю. Для этого необходимо изучить не только его содержание, но и структуру и жанр, и идею и другие составляющие образ элементы.

Содержание работы

Введение
Биография А.А.Ахматовой
Реквием как жанр. Жанровые особенности поэмы.
Исторический аспект «Реквиема»
Внешнее построение и внутренний мир «Реквиема»
Заключение
Список литературы

Файлы: 1 файл

Текстология поэмы Реквием.docx

— 55.20 Кб (Скачать файл)

 

 

Министерство  образования и науки Российской Федерации 

          Государственное образовательное учреждение 

высшего профессионального образования 

  «Рязанский государственный университет  им. С.А. Есенина»

 

Факультет русской филологии и национальной культуры

Кафедра литературы

 

 

 

Давыдова  Дарья Олеговна

 

  Текстология поэмы А.Ахматовой «Реквием»

Реферат по курсу

«Введение в литературоведение»

 

 

 

 

 

 

 

Научный руководитель:

Проф. филол. наук. доцент

Т. В. Федосеева

(оценка, подпись)

 

__________________

 

 

 

Рязань

2011 г.

 

 

 

 

Оглавление:

 

  1. Введение
  2. Биография  А.А.Ахматовой
  3. Реквием как жанр. Жанровые особенности поэмы.
  4. Исторический аспект «Реквиема»
  5. Внешнее построение и внутренний мир «Реквиема»
  6. Заключение
  7. Список литературы 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Введение.

Я знаю женщину: молчанье,

Усталость горькая от слов,

Живет в таинственном мерцанье

Ее расширенных зрачков.

Ее душа открыта жадно

Лишь мерной музыке стиха,

Пред жизнью дальней и отрадной

Высокомерна и глуха.

Неслышный и неторопливый,

Так странно плавен шаг ее

Назвать нельзя ее красивой,

Но в ней все счастие мое. …

И.С. Гумилев «Она»

 

 

Анна  Андреевна Ахматова – один из лучших поэтов «серебряного века». Лучшее, как я считаю, ее произведение – «Реквием – не было доведено до читателя, как и многие произведения «поэтов правды», описывающие несправедливости со стороны власти и поэтому ею запрещенные. «Реквием входит в их число, так как описывает репрессии 1930-х годов. Можно изучать историю по хроникам, но чтобы ее прочувствовать, понять чувства, сознание людей того времени, надо изучать ее с помощью художественной литературы. Может, не все факты в ней достоверны, но зато ее строки не сухие, подобно бумаге, а наполнены чувствами, переживаниями, которыми поделился с ними автор. И, читая «Реквием» Ахматовой, можно прочувствовать то время, пережить вместе с героиней ее горе и понять горе народное.

Не зря  же ученые, изучая какой-либо исторический период, обращаются не только к документам и археологическим раскопкам, но и к литературе, характеризующей  этот период в своем понимании.

Поэтому, цель моей работы - лучше понять эпоху, в которой жила поэтесса и был написан «Реквием», и глубже осознать само произведение, его историю. Для этого необходимо изучить не только его содержание, но и структуру и жанр, и идею и другие составляющие образ элементы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Биография А.А.Ахматовой.

 

Ахматова  Анна Андреевна (настоящая фамилия Горенко) (1889–1966) – русская поэтесса.

Своим предком  по материнской линии Ахматова считала  легендарного ордынского хана Ахмата, от имени которого и образовала свой псевдоним.

В своей  автобиографии, озаглавленной «Коротко о себе» А.Ахматова писала: «Я родилась 11 (23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. Годовалым ребенком я была перевезена на север - в Царское Село. Там я прожила до шестнадцати лет. Мои первые воспоминания - царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в "Царскосельскую оду".»

В 1906 — 1907 гг. она училась в выпускном  классе Киево-Фундуклеевской гимназии,

 в  1908 — 1910 гг. — на юридическом  отделении Киевских высших женских  курсов.

 Затем   на Высших историко- литературных  курсах Н. П. Раева.

25 апреля 1910 г. "за Днепром в деревенской церкви" Анна Ахматова обвенчалась с Н. С. Гумилевым. Николай Гумилев ввел Ахматову в литературно-художественную среду Петербурга, в которой ее имя рано обрело значимость. Популярной стала не только поэтическая манера Ахматовой, но и ее облик: она поражала современников своей царственностью, величавостью, ей, как королеве, оказывали особые знаки внимания. Внешность Ахматовой вдохновляла художников: А.Модильяни, Н.Альтмана, К.Петрова-Водкина и д.р.

Первый  сборник Ахматовой «Вечер» появился в 1912 г. В 1910–1912 Ахматовой владело чувство краткодневности, она жила с предчувствием скорой смерти. Из 46 стихотворений, вошедших в Вечер, почти половина посвящена смерти и расставанию. В том же 1912 родился единственный сын Ахматовой Лев Гумилев. В это время Ахматова писала: «Я стала акмеисткой. Наш бунт против символизма вполне правомерен, потому что мы чувствовали себя людьми ХХ века и не хотели оставаться в предыдущем», добавляя при этом, что акмеизм рос из наблюдений Николая Гумилева над ее поэзией. После ухода в 1914 Н.Гумилева на фронт Ахматова много времени проводила в Тверской губернии в имении Гумилевых Слепнево. Здесь четче обозначилась свойственная ее натуре старорусская, православная складка.

«Отечественная война 1941 года застала меня в Ленинграде. В конце сентября, уже во время блокады, я вылетела на самолете в Москву. До мая 1944 года я жила в Ташкенте, жадно ловила вести о Ленинграде, о фронте. Как и другие поэты, часто выступала в госпиталях, читала стихи раненым бойцам. В Ташкенте я впервые узнала, что такое в палящий жар древесная тень и звук воды. А еще я узнала, что такое человеческая доброта: в Ташкенте я много и тяжело болела»,- пишет А.Ахматова в автобиографии.

 После Октябрьской революции Ахматова не покинула Родину, оставшись в "своем краю глухом и грешном". В стихотворениях этих лет (сборники "Подорожник" и "Anno Domini MCMXXI",— 1921 года) скорбь о судьбе родной страны сливается с темой отрешенности от суетности мира, мотивы "великой земной любви" окрашиваются настроениями мистического ожидания "жениха", а понимание творчества как божественной благодати одухотворяет размышления о поэтическом слове и призвании поэта и переводит их в "вечный" план. В 1922 г. М. С. Шагинян писала, отмечая глубинное свойство дарования поэта: "Ахматова с годами все больше умеет быть потрясающе-народной, без всяких quasi, без фальши, с суровой простотой и с бесценной скупостью речи".

С 1924 г. Ахматову перестают печатать. В 1926 г. не состоялся выход двухтомного собрания стихотворений. Только в 1940 г. увидел свет небольшой сборник "Из шести книг", а два следующих — в 1960-е годы ("Стихотворения", 1961; "Бег времени", 1965).

 

В трагические 1930 — 1940-е годы Ахматова разделила  судьбу многих своих соотечественников, пережив арест сына, мужа, гибель друзей, свое отлучение от литературы партийным постановлением 1946 г. Самим  временем ей было дано нравственное право  сказать вместе со "стомилльонным народом": «Мы ни единого удара не отклонили от себя». Произведения Ахматовой этого периода — поэма «Реквием», стихи, написанные во время Великой Отечественной войны. Они свидетельствовали о способности поэта не отделять переживание личной трагедии от понимания катастрофичности самой истории. Многозначительная недосказанность становится одним из художественных принципов позднего творчества Ахматовой.

 Творчество  Анны Ахматовой, как крупнейшее явление культуры XX в. получило мировое признание. В 1964 г. она стала лауреатом международной премии "Этна-Таормина", в 1965 г. — обладателем почетной степени доктора литературы Оксфордского университета.

5 марта  1966 г. Ахматова умерла в поселке  Домодедово, 10 марта после отпевания  в Никольском Морском соборе  прах ее был погребен на  кладбище в поселке Комарове  под Ленинградом.

Уже после  ее смерти, в 1987, во время Перестройки, был опубликован трагический  и религиозный цикл "Реквием", написанный в 1935 — 1943 (дополнен 1957 — 1961).

 

 

3. Реквием как жанр. Жанровые особенности поэмы.

 

Прежде  чем рассматривать и понять «Реквием»  А.А. Ахматовой, необходимо разобраться  в названии произведения, а именно, узнать, что представляет собой жанр реквием. Не имея представлений о  сущности этого жанра, невозможно понять взаимосвязь между названием  и самим произведением. Жанр реквиема по своей природе – музыкальный  жанр, поэтому за его определением и характеристикой обратимся  к  энциклопедии.

Реквием (от первого слова латинского текста «Requiem aeternam dona eis, Domine» – «Покой вечный дай им, Господи») – траурная заупокойная  месса, посвященная памяти усопших. От торжественной католической мессы  отличается отсутствием некоторых  частей («Gloria» – «Слава», «Credo»  – «Верую»), вместо которых вводятся другие (вначале «Requiem», далее «Dies irae» – «День гнева», «Tuba mirum»  – «Чудесная труба», «Lacremosa» –  «Слезная» и др.). Само назначение и содержание реквиема обусловливает его скорбно-трагический характер. Как и месса, первоначально реквием складывался из мелодий григорианского хорала, исполнявшихся в унисон; при этом в выборе мелодии существовали различные местные традиции. Уже в 15 в. стали появляться многоголосые обработки этих мелодий.

По какой  же причине А.Ахматова избрала для  своей поэмы именно жанр реквиема?

Отличие «Реквиема» от остальных поэм Ахматовой состоит уже в том, что его жанровые корни максимально обнажены, вынесены на поверхность. Факт непосредственного жанрового влияния, выявленную и самоочевидную жанровую традицию демонстрирует уже само название поэмы, восходящее к первой строке латинского текста "Requiem aeternam dona eis" ("покой вечный дай нам").

Известно, что в 30-40-е годы Ахматова занималась изучением личности Моцарта и  его творчества, в особенности привлекал ее «Реквием». Не случайно развитие в поэме отдельных мотивов, тем, образов напоминает порой движение музыкальных лейтмотивов. Однако жанровая природа произведения связана не только лишь с музыкальной формой «Реквиема». Не менее очевидным является влияние на поэму и самого текста мессы. Сопоставление его с художественным произведением выявляет многочисленные параллели и убеждает в глубоком его воздействии на Ахматову. Об осознанной ориентации поэта на определенный жанровый канон свидетельствует и тот факт, что в своих «Записных книжках» Ахматова, как правило, называет поэму по латыни - "Requiem".

 

 

Итак, Ахматова реконструирует в поэме ритуально-обрядовую  жанровую традицию: темы и мотивы реквиема как "заупокойного католического  богослужения", как "музыкального произведения траурного характера" отчетливо слышны в произведении. Название "Реквием" - обозначение жанра поэтического произведения с помощью термина, принятого для названия жанра музыкального произведения или названия церковной службы - указывает на основную идею поэмы (поминовение) и на форму ее воплощения (траурная торжественная музыка). В этом определении кроется и указание на масштаб обобщения, на эпический характер события, положенного в основу произведения. Реквием по сыну не мог не восприниматься как реквием по целому поколению, поколению, из которого уже к сороковому году мало кто уцелел. «… Я была тогда с моим народом,/ там, где мой народ, к несчастью, был.»

 Создав  «Реквием», Ахматова отслужила панихиду по безвинно осужденным. Панихиду по своему поколению. Панихиду по собственной жизни.

Жанр  причитания оказался той самой поэтической  формой, которая могла помочь Ахматовой  выплакать боль и горе .

Текст «Реквиема» - и в этом также проявляется ориентация автора на жанровую традицию похоронной причети - насыщен лексическими единицами семантического поля "плач": "кричу", "кричит", "не рыдай", "рыдала", "выла", "выть". Особенную эмоциональную нагрузку несет в поэтическом тексте «Реквиема» глагол "выть", который встречается в этой маленькой поэме дважды.

Как замечает Д.С.Лихачев: «особое значение в причитаниях имеют "вневременные" мотивы: описания доли-судьбы, описания горя, смерти, разлуки - самих по себе, как некоторых явлений, стоящих над жизнью и над временем». Как и положено произведению, написанному в жанровых рамках фольклорного канона и полностью ему соответствующему, «Реквием» также отмечен присутствием подобных "вневременных" образов и мотивов. Это и традиционный для фольклора образ "горя", перед которым «гнутся горы, Не течет великая река». Это и мотив безумия, которое «…крылом / Души накрыло половину, / И поит огненным вином / И манит в черную долину». "Вневременное", не подвластное жизни и времени начало в «Реквиеме» - это, конечно, смерть, образ которой присутствует в каждом из поэтических фрагментов поэмы, обращению к которой посвящена отдельная главка "К смерти". Мотив смерти - один из основных в «Реквиеме».

Примечательно, что все эти "вневременные" мотивы, эти такие знакомые фольклорные  образы: горя, беды, горячей слезы (у  Ахматовой она не "горючая", а именно "горячая"), и наконец, смерти - не ощущаются в поэме  как "вечные", настолько жестко и реалистично вписаны они  здесь в контекст настоящего. Таким образом, жанровые особенности «Реквиема» во многом определяются доминирующей в поэме фольклорной стихией - "вечными образами" фольклора. Кстати, тесную связь поэмы с фольклором подтверждает и та особая форма, в которой существовал этот художественный текст долгие годы: хранение произведений исключительно в памяти является исконной особенностью фольклора.

В «Реквиеме» есть главка, в которой сосуществуют жанры колыбельной и причитания: содержательные и стилистические черты похоронной причети соединены в ней с интонацией и приемами колыбельной песни. В грандиозную поминальную молитву, коей, безусловно, является «Реквием», вдруг вплетается "песенка", очень напоминающая по своему складу колыбельную:

Информация о работе Текстология поэмы А.Ахматовой «Реквием»