Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2013 в 09:02, дипломная работа
Цель данной работы – описать (реконструировать) языковую личность ребенка в детской литературе (на материале рассказов В. Ю. Драгунского и Н.Н. Носова).
Поставленная цель может быть достигнута путем решения следующих задач:
1) рассмотреть понятие «языковой личности»;
2) описать структуру языковой личности;
3) охарактеризовать понятие «детской языковой личности»;
4) описать уровни детской языковой личности (вербально-семантический, мотивационный);
Введение…………………………………………………..………………………3
Глава 1. Аспекты изучения языковой личности в современной
лингвистике………………………………………………………...………...…..5
1.1. Понятие «языковой личности»………………………..…………………......5
1.2. Структура языковой личности………………………………..……………..8
1.3. Типы языковой личности….……………………………...………………...12
1.4. Понятие «детской языковой личности»……...………………………...….17
Глава 2. Языковая личность ребёнка в художественной прозе для детей ….23
2.1. Особенности вербально - семантического уровня детской языковой личности (на примере героев В.Ю. Драгунского и Н.Н. Носова)…………....23
2.2. Речевые способности языковой личности героев В.Ю. Драгунского и Н.Н. Носова.…………………………………………………….………………..31
2.3. Отражение коммуникативной компетенции на прагматическом уровне языковой личности ребёнка…………………………………………………......34
Глава 3. Особенности коммуникативной компетенции языковой личности младшего школьника…………………………....................................................44
Заключение…………………………………………....……………………….. 60
Список использованной литературы………………………………………..63
Так вот, судя по ответам наших респондентов, можно понять, что между учителем и учениками фигурирует деловой стиль общения, школьники используют стандартные формулы прощания, не допуская никакой фамильярности или оскорблений. 12 человек из опрошенных ответили до свиданья в разных вариациях: «Дасвидание», «Досвиданья Светлана Лукинишна», «До свиданье». Единожды встречается формула: «до свидания, спокойной ночи, до встречи с вами», что все-таки сигнализирует о том, что школьникам нравится их учителя, и они искренне ожидают следующего учебного дня.
Остановимся несколько на морфологических особенностях ответов школьников, где весьма частотной ошибкой (в 8 случаях из 13) является неразличение предлога и имени существительного. Чтобы понять, в чем суть данного явления, отметим, что за весьма короткий период (всего за два-три месяца) ребенок осваивает все основные морфологические категории (число и падеж существительных, время, число и лицо глагола), т. е. имеет уже в своем распоряжении минимум необходимых средств для соотнесения описываемой ситуации с моментом речи и маркировки основных семантических позиций. Его предложение может удлиняться, порядок слов изменяться, и это уже не создает путаницы, так как есть средства морфологической маркировки
Очередность усвоения морфологических категорий и форм, их представляющих, зависит от ряда причин и в первую очередь от их так называемой прагматической ценности, а именно от того, насколько смысл, соотнесенный с данной формой или категорией, актуален для практической деятельности ребенка. Так, формы повелительного наклонения усваиваются очень рано, поскольку служат для выражения просьб и требований, играющих в жизни маленького беспомощного существа огромную роль [Цейтлин 2000: 90]. Быстро усваиваются и имена существительные, т.к. они передают реалии окружающего мира, сложнее дело обстоит с предлогами, представляющими собой служебные части речи, не выражающие отдельного лексического значения, не являющиеся членом предложения, соотносящиеся с конкретным другим словом. Именно поэтому школьники и не могут выделить их в отдельную часть речи и запомнить правильное их написание, как в нашем случае: «дасвидание», «досивдание».
Прежде чем перейти к десятому вопросу: «Напишите, кто ваш лучший друг и что вы любите делать вместе?» отметим, что ко II и III классу личность учителя становится менее значимой, но зато связи с одноклассниками становятся более тесными и дифференцированными. Обычно дети начинают объединяться по симпатиям и общности каких-либо интересов; немалую роль играет и близость их места жительства, и половой признак. На первых этапах межличностной ориентации у некоторых детей заостренно проявляются в общем не свойственные им черты характера (у одних — чрезмерная застенчивость, у других — развязность). Но по мере установления и стабилизации отношений с другими дети обнаруживают подлинные индивидуальные особенности. Характерная черта взаимоотношений младших школьников состоит в том, что их дружба основана, как правило, на общности внешних жизненных обстоятельств и случайных интересов: например, они сидят за одной партой, рядом живут, интересуются чтением или рисованием. Так, опрошенные ученики третьего класса отвечают: «Мы играем в снежки», «Мы с ней один раз убивали а», «Мы с Лехой поймали как то поймали котенка», «мы с ним ловили голубей».
Сознание младших школьников
еще не достигает того уровня, чтобы
выбирать друзей по каким-либо существенным
качествам личности, но в целом
дети III—IV классов глубже осознают
те или иные качества личности, характера.
И уже в III классе при необходимости
выбрать одноклассников для совместной
деятельности около 75% учащихся мотивируют
выбор определенными
Во-вторых, она называет подругу сестрой, тем самым подчеркивая близость и доверительность их отношений, но в то же время именует ее второй сестрой, т.е. понимая, что родство по крови все же значительней.
На примере
этого вопроса особенно
Резюмируем все вышесказанное.
Жизнь ребенка связана с включением его в различные социальные группы (сверстники, педагоги), где каждый наделён своими индивидуальными особенностями, а все вместе образуют социальную общность, в которой каждому ребёнку предстоит наладить взаимоотношения. Но чтобы наладить эти отношения, надо, прежде всего, научиться говорить.
Чтобы начать говорить, необходимо овладеть языком как устройством, обеспечивающим восприятие и порождение речи. С точки зрения своей организации язык представляет собой совокупность языковых единиц разного ранга (звуков, морфем, слов, предложений), а также правил их конструирования и употребления. Речевая деятельность есть особый вид деятельности, совокупность действий по порождению и восприятию речи. Она включает перевод определенного содержания в текст (при говорении) и извлечение содержания из текста (при слушании), а также процессы, связанные с производством новых единиц (особый вид деятельности, получившей в последнее время название «лингвокреативной).
Чтобы начать говорить на определенном языке, нужно овладеть арсеналом языковых единиц, созданным предшествующими поколениями, а также усвоить правила их использования в речевой деятельности. Именно это все и укладывается в понятие языковой личности современного ребенка, которую мы и исследовали в данной работе.
Выводы
Так, на основе полученных данных мы можем сделать выводы о лексиконе исследуемой языковой личности современного ребенка, под которым мы понимаем уровень, отражающий владение школьником лексико-грамматическим фондом языка. Так запас слов и словосочетаний, которыми пользуются опрашиваемые ученики достаточно скуден. Мы уже отмечали, что они используют повторяющиеся фразы и обороты, например, в вопросе №8 отмечается 10 одинаковых ответов, в вопросе №9 12 схожих ответов. Это, безусловно, говорит о том, что опрашиваемые еще маленькие дети, достаточно мало читают и подчас не могут точно и детально выразить свои мысли. Здесь же можно отметить, что многие обороты и слова респонденты переняли от старших детей и взрослых, например, такие как «гони», «чувак», «дорогая клабничка» и т.д. Прослеживаются и некоторые ассоциативные связи в их мышлении. Так, строгих родителей они ассоциируют с такими диктаторами, как Гитлер и Сталин. Очень много слов школьного сленга, включая прозвища товарищей: «Троян», «Москва река глупока пока пока», «пакадики», «здарово».
Прагматикон языковой личности современного ребенка, представляющий собой систему коммуникативных ролей, мотивов, целей, интенций, которые руководят личностью в процессе коммуникации, достаточно ясен. Большое влияние на школьника в этом возрасте оказывают учителя, с чем связаны официальные обращения и этикетные формулы при разговоре с ними: «до завтра Ольга Олександровна», «Досвидания Светлана Лукинишна». Также важное значение в жизни ребенка занимают родители, к которым он относится с особой любовью и нежностью, о чем говорят многочисленные уменьшительно-ласкательные суффиксы при обращении к ним, а также написание данных слов с большой буквы: «Мамочка Папачка Бабуля», «мамуля-папуля».
Таким образом, сформированность коммуникативных навыков наблюдается у 85 процентов опрашиваемых школьников. Также на основе полученных сведений, можно утверждать, что коммуникативная компетенция школьника отражает сформированность коммуникативных навыков учащихся, что выражается в следующем. В общении школьники активно используются шаблоны коммуникативного поведения, например, стандартны формулировки просьб, обращения к авторитетным людям (в данном случае, учительнице, родителям): «Светлана Лукинешна дайте пожалуйся ручку», «Ольга Олександровна дайте пожалуйста книжку».
Учащиеся знают и умеют применять этикетные нормы, например, вежливо приветствуют и прощаются с учителем («Здравствуйте, добрый день», «Здраствуйте»), слабее этикетная норма выражена по отношению к сверстникам, в общении с которыми они допускают использования слов школьного сленга и прозвищ («здорово, приветики»; «хай, гитлер»).
Заключение
В данной работе мы рассмотрели понятие «языковой личности», под которым понимается носитель языка, который охарактеризован на основе анализа текстов с точки зрения применения в этих текстах системных средств этого языка, чтобы представить его видение окружающей действительности и возможно для достижения каких-то его целей.
В работе была проанализирована структура
языковой личности, представляющее собой трехуровневое
деление: вербально-семантический (лексикон);
когнитивный (тезаурус);
В работе были описаны уровни детской языковой личности (вербально-семантический, мотивационный), выяснено, что на вербально-семантическом уровне анализируется владения ребенком нормами родного языка, мотивационный уровень представлен коммуникативно-деятельностными потребностями личности.
Также мы сопоставили языковые личности героев в художественной прозе для детей (на примере рассказов В.Ю. Драгунского и Н.Н. Носова).
Было указано, что на вербально-семантическом уровне герои, несмотря на почти одинаковый возраст, достаточно разные. Так, Дениска использует в своем лексиконе много просторечных слов и, так называемых, слов-паразитов, часто нарушает нормативные правила словообразования, грамматики и произношения, герой Н.Н. Носова отличается умением правильно использовать вербальные средства в соответствии с нормами социальной дифференциации, вариативности, функционально-стилистической ценности, обладает большим словарным запасом, использует в своей речи разнообразные синтаксические конструкции, на уровне морфологии часто прибегает к возвратным глаголам и различным формам местоимений.
Важное место для раскрытия особенностей языковой личности ребенка в рассказах В.Ю. Драгунского и Н.Н. Носова является их сравнение на мотивационно-прагматическом уровне, единицами которого являются цели, задачи, мотивы, намерения и установки. Здесь, которые, по мнению Ю.Н. Караулова, проявляются в коммуникативно-деятельностных потребностях личности [Караулов 1987: 91]. Именно мотивированность говорящего служит наиболее существенным фактором, обусловливающим индивидуальные особенности языковой личности. Именно мотивационный уровень отвечает на вопрос, с какой целью писатель использует в своем тексте именно эти слова и когниции, какую мысль автор хочет выразить и передать в тексте.
Так, В. Ю. Драгунский и Н.Н. Носов, активно используя детское словотворчество, пытаются показать нам природную любопытность детей (часто непонятную лексему дети переделывают так, чтобы прояснить ее происхождение), зарождение и интенсивное развитие у героев наглядно-образного мышления, их стремление к подражанию взрослым.
Таким образом, мы выяснили, что, несмотря на некоторые различия в богатстве лексикона героев, в их умении правильно использовать вербальные средства в соответствии с нормами социальной дифференциации, вариативности, функционально-стилистической ценности, их языковые личности достаточно похожи.
Резюмируя все вышесказанное, отметим, что детская языковая личность является еще не до конца изученным явлением в отечественной лингвистике. Требуется детальное описание уровней детской языковой личности, исследование практического материала, но уже по данной работе можно сделать вывод, что языковая личность ребенка отличается особой мотивированностью действий, стремлением к познанию и творчеству, использованием речи как основного способа постижения мира.
Список использованной литературы
Информация о работе Языковая личность ребёнка в художественной прозе для детей