Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 13:01, реферат
Современному человеку трудно представить и понять, какое значение имела для античности культура красноречия и каким почетом оно пользовалось. Новое время, время революций и парламентской борьбы, знало немало выдающихся ораторов, память о них сохранялась надолго, но никогда в новое время не приходилось обозначать целый литературный период именем великого оратора, как обозначаем мы в римской литературе I в. до н.э. именем Цицерона.
Рубленые сентенции вместо развернутых периодов, школьная словесная изощренность вместо единства философской теории и политической практики – новое красноречие было вызывающей противоположностью цицероновскому ораторскому идеалу. Любопытно, что при этом никакой сознательной борьбы против цицероновской традиции не велось: имя Цицерона в риторических школах пользовалось высочайшим уважением, речи его читались и изучались (были, конечно, исключения, но они лишь подтверждали правило), однако чувство действительности подсказывало учителям и ученикам, что прямое следование цицероновским идеалам в новой исторической [с.67] обстановке уже невозможно. Зато все противники нового красноречия, отыскивая противовес господствующему риторическому обучению естественно обращались мыслью к ораторским сочинениям Цицерона. Их мечтой было вновь вдохнуть животворный цицероновский дух в погибающее, как им казалось, латинское красноречие. Из всех попыток, которые делались в этом направлении, две известны нам лучше всего и больше всего заслуживают нашего внимания. Речь идет о двух произведениях, возникших почти одновременно на исходе I в. н.э. – одно было написано ритором, другое – политиком. Это "Образование оратора" Квинтилиана и "Разговор об ораторах" Тацита.
Марк Фабий Квинтилиан
был самым видным ритором Рима
в последней четверти I в. н.э. Слава
его была широка, Плиний и Марциал
считали его гордостью Рима, император
Веспасиан содержал его школу
на государственный счет, император
Домициан сделал его наставником
своих предполагаемых наследников.
Это было время, когда полувековое
господство нового стиля в литературе
уже успело утомить слух своим
напряженным однообразием. Началась
реставрация классического
Как и все современники,
Квинтилиан задавал себе вопрос, в
чем причина "упадка" красноречия
после Цицерона. Педагог по призванию,
он отвечал на него, как педагог:
причина – в несовершенном
воспитании молодых ораторов. Трактат
Квинтилиана "О причинах упадка красноречия",
в котором он развивал эту мысль,
не сохранился; но до нас дошло обширное
сочинение "Образование оратора",
где Квинтилиан во всеоружии своего
двадцатилетнего
Но именно это старание
Квинтилиана как можно ближе
воспроизвести цицероновский
Как и всякий призыв "назад к классикам", программа Квинтилиана обрекала литературу на бесплодное эпигонство. До нас [с.69] дошли сочинения Плиния Младшего, одного из преданнейших учеников Квинтилиана: десять книг писем и панегирик императору Траяну. Письма Плиния представляют собой заботливейшее подражание письмам Цицерона, а панегирик – речам Цицерона; но сопоставление образца с подражанием особенно ярко показывает, насколько бессилен оказывается классицизм рядом с классикой. Произведения Плиния написаны тщательно, изящно, даже талантливо, но они бездейственны и легковесны, в них нет ни римской силы, ни греческой глубины, то есть именно того, за что боролся Цицерон.
Корнелий Тацит был сверстником Плиния. Его "Разговор об ораторах" появился, по-видимому, около 100 г., лет через пять после сочинения Квинтилиана. Мы привыкли видеть в Таците историка, но в эти годы он историком не был. Это был политик, сенатор, недавний консул: его первыми литературными опытами были "Агрикола", биография римского сенатора и полководца, и "Германия", трактат о самом опасном соседе Римской империи. Как всякий римский сенатор, Тацит был и оратором: Плиний высоко его ценил и прислушивался к его суждениям. Вопрос о судьбах латинского красноречия вставал и перед Тацитом; но его, как политика, больше занимал не стиль, а смысл красноречия, не построение риторической программы, а место риторики в жизни общества. Это и определило своеобразие его взглядов, нашедших выражение в "Разговоре об ораторах".
Действие "Разговора об ораторах" происходит в 75 г., при императоре Веспасиане. Участники диалога – четверо видных ораторов и литераторов этого времени – Марк Апр, Випстан Мессала, Куриаций Матерн и Юлий Секунд. Образы двух главных антагонистов явственно напоминают центральные образы цицероновского диалога "Об ораторе": стремительный и беспринципный Апр, полагающийся на талант, рвущийся к победам, беззаботный по части теории, играет здесь роль, аналогичную роли Антония, а рассудительный Мессала, образованный и вдумчивый поклонник старины, выступает как подобие Красса. Поводом к беседе служит решение Куриация Матерна, оратора и драматурга, оставить красноречие и предаться одной лишь поэзии. Апр пытается разубедить Матерна, указывая ему на значение, пользу, почет и славу ораторских занятий; Матерн возражает, что этими выгодами не окупаются все тревоги, унижения и опасности, подстерегающие оратора на каждом шагу. Этот вопрос – что же перевешивает в красноречии, хорошее или плохое? – и заставляет Апра и Мессалу обратиться к сравнению "древнего" (т.е. республиканского) и "нового" красноречия. Поборником нового, процветающего красноречия выступает Апр: он указывает, что новое красноречие развилось из древнего плавно и постепенно, не отрицая, а совершенствуя цицероновское красноречие: вкус публики развился, многословные рассуждения приелись, и слушатель законно требует теперь от речи большей сжатости, яркости и блеска; этой потребности и отвечает новое красноречие. Противоположную точку зрения защищает Мессала: можно [с.70] было бы ожидать, что он будет отрицать доводы Апра и восхвалять древних ораторов, но вместо этого он принимает все сказанное Апром и лишь указывает, что красоты нового стиля слишком часто оказываются жеманными и манерными, недостойными мужественной важности речи; что сама эта забота о внешности, о яркости, о блеске речи есть признак вырождения и упадка; что древнее, цицероновское красноречие естественно порождало обилие слов обилием мыслей, усвоенных из философии, а новое красноречие с философией незнакомо, мыслями скудно и вынуждено прикрывать свое убожество показным блеском. В чем причина этого упадка красноречия? Мессала упоминает о пороках школьного образования, но главная причина лежит глубже, и указывает ее не Мессала, а Матерн (или Секунд), речью которого заканчивается спор. Не педагогика, как для Квинтилиана, а политика является для Тацита началом начал. Эпоха республики была временем безначалия, смут и бедствий, но именно это и питало расцвет республиканского красноречия: переменчивость народных собраний совершенствовала политическое красноречие, необходимость обвинять несправедливых и защищать обиженных совершенствовала красноречие судебное. Эпоха империи установила в Риме и провинциях твердую и устойчивую власть, разногласия и беспорядки миновали, но с ними исчезли и поводы для применения силы красноречия. Можно радоваться спокойствию и благоденствию римской державы, но от мечты о процветании латинского красноречия нужно отказаться. В этом оправдание Матерна, от риторики уходящего к поэзии.
Вопрос о судьбах римского красноречия распадается на два вопроса – о жанре и о стиле красноречия. Квинтилиан признавал незыблемость жанра красноречия, но предлагал реформировать стиль. Тацит отрицает жизнеспособность самого жанра красноречия (политического и судебного) в новых исторических условиях. Это мысль не новая: она трагической нотой звучала в том же цицероновском "Бруте"; и если Квинтилиан, читая "Брута", учился быть критиком, то Тацит, читая "Брута", учился быть историком. Действительно, он уходит от красноречия к истории, как Матерн – к поэзии: первые книги "Истории" Тацита появятся через несколько лет после "Разговора об ораторах". Что же касается вопроса о стиле, то и здесь сказалось тацитовское чувство истории. Он видит вместе с Апром историческую закономерность перерождения цицероновского стиля в стиль "нового красноречия" и понимает, что всякая попытка повернуть историю вспять безнадежна. Поэтому вместе с Мессалой он не осуждает новый стиль в его основе, а осуждает только его недостатки в конкретной практике современников: изнеженность, манерность, несоответствие высоким темам. И когда он будет писать свою "Историю", он наперекор Квинтилиану и Плинию смело положит в основу своего стиля не цицероновский слог, а слог нового красноречия, но освободит его от всей мелочной изысканности, бьющей на дешевый эффект, и возвысит до трагически величественной монументальности. Стиль Тацита-историка – самая глубокая противоположность [с.71] цицероновскому стилю, какую только можно вообразить; но Тацит пришел к нему, следуя до конца заветам Цицерона.
Квинтилиан стремился перенести в свою эпоху достижения Цицерона, Тацит – методы Цицерона. Квинтилиан пришел к реставраторскому подражанию, Тацит – к дерзкому эксперименту. И то и другое было попыткой опереться на Цицерона в борьбе против модного красноречия; но путь Квинтилиана был удобен для бездарностей, путь Тацита доступен только гению. Поэтому на обоих путях цицероновскую традицию ждала неудача: классицизм Квинтилиана в течение двух-трех поколений выродился в ничто, а искания Тацита не нашли ни единого подражателя, и стиль его остался единственным в своем роде. Это было последнее эхо цицероновского призыва к обновлению риторики. Господином положения осталась риторическая школа, и на этот раз уже окончательно, до самого крушения античного мира. Она дала Греции и Риму еще много талантливых писателей, много красноречивых риторов, много ярких произведений, но все это была литература новой формации, не знавшая и не желавшая знать заветов эллинской и римской республиканской классики. Риторическая программа Цицерона им уже чужда и непонятна. Книги "Об ораторе", "Брут", "Оратор" читаются все меньше и упоминаются все реже. Зато ученическое сочинение "О нахождении", банальный эмпиризм которого заставлял когда-то краснеть Цицерона, благоговейно изучается и переписывается. Наконец, "темные века" раннего средневековья погружают риторическую трилогию Цицерона в полное забвение, из которого ее воскрешает лишь гуманистическое Возрождение XV в.
БИБЛИОГРАФИЯ
Классической работой, положившей
начало современному этапу изучения
античного красноречия и
Вопрос об отношениях риторики и философии в античной культуре впервые серьезно исследован во вступительной главе книги H. v. Arnim, Leben und Werke des Dion von Prusa, B., 1898 ("Sophistik, Rhetorik und Philosophie in ihrem Kampf um die Jugendbildung", S. 4-114). Опираясь на Арнима, серьезные поправки к концепции Нордена сделал U. v. Wilamowitz-Moellendorff, Asianismus und Attizismus, "Hermes", 35 (1900), 1-52. Общий очерк греческого и римского образования дает прекрасная книга H. I. Marrou, Histoire de l'éducation dans l'antiquité, Paris, 1948; более обстоятельно рассматривает наш период работа A. Gwynn, Roman education from Cicero to Quintilian, Oxford, 1926.
[с.72] Систематический свод положений различных теоретиков античной риторики представляет собой книга: R. Volkmann, Die Rhetorik der Griechen und Römer, 3. Aufl., Leipzig, 1885. Сильно сокращенный вариант этой работы имеется в русском переводе: Р. Фолькманн, Риторика греков и римлян, Ревель, 1891. По тому же плану, но с гораздо более детальной систематизацией и с привлечением риторики нового времени написана книга: Н. Lausberg. Handbuch der Literarischen Rhetorik: eine Grundlegung der Literaturwissenschaft, I-II, München, 1960. Удовлетворительной истории античной риторики не существует; лишь ценнейшим наброском такой истории является статья W. Kroll, Rhetorik, "Realencyklopaedie der Altertumswissenschaft" von Pauly-Wissowa, Supplbd. 7 (1940), 1039-1138. На русском языке см. переводы отрывков в сб. "Античные теории языка и стиля" под ред. О.М. Фрейденберг, Л., 1936, и предпосланную им статью: С. Меликова-Толстая, Античные теории художественной речи, стр. 147-167. Для понимания Цицерона в частности важна старая работа С. Causeret, Étude sur la langue de la rhétorique et de la critique littéraire dans Cicéron, Paris, 1886.
Из обширной биографической литературы о Цицероне на русском языке следует выделить статью Ф. Ф. Зелинского "Цицерон" в "Энциклопедическом словаре" Брокгауза-Ефрона, т. 75 (1903) и переводную книгу Г. Буассье, Цицерон и его друзья, М., 1880 и 1914; особый интерес для нашей темы имеет очерк Г. Иванова, Взгляд Цицерона на современное ему изучение красноречия в Риме, М., 1878. Обобщение современных взглядов зарубежных ученых дает коллективная статья "М. Tullius Cicero" в "Realencyklopaedie", Hb. 13a (1939), 827-1274; ср. также F. Klingner, Cicero (в его сб. "Römische Geisteswelt", 3. Aufl., München, 1956); E. Ciaceri, Cicerone e i suoi tempi, I-II, 2a ed., Milano, 1941; M. Maffii, Cicéron et son drame politique, Paris, 1961; R. E. Smith, Cicero the statesman, Cambridge, 1966; K. Kumaniecki, Cyceron i jego wspólczésni, Warszawa, 1959. Очень полезна также книга: W. Kroll, Kultur der ciceronischen Zeit, I-II, Leipzig, 1933.