Использование современных информационных технологий на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 07:35, дипломная работа

Описание работы

Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых.

Файлы: 1 файл

ВВЕДЕНИЕ.doc

— 1.31 Мб (Скачать файл)

- получить учебное  задание;

-  запросить дополнительную информацию, необходимую для его выполнения;

  • уяснить способ выполнения задания;
  • ввести ответ;
  • получить анализ и оценку ответа.

Можно отметить даже целый ряд преимуществ использования  ПК для самостоятельной проработки учебного материала по сравнению  с аудиторными занятиями с  преподавателем:

  • неограниченное время работы, определяемое потребностями самого учащегося;
  • свободный режим работы (выбор времени работы, определение пауз в работе и темпа усвоения материала);
  • исключение воздействия субъективных факторов в работе (отсутствие предвзятости к кому-либо из учащихся, оценивание ответа на основе четких критериев без сравнения с результатами работы других обучаемых, неограниченное терпение, неразглашение недостатков работы).

Многие учащиеся предпочитают применение компьютера в  процессе выполнения «больших» заданий (написание сочинения, курсовой работы, реферата), связанных с написанием текстов значительного объема. В этой ситуации компьютер используется в качестве партнера по деятельности и одновременно инструмента информационной и технической поддержки [Карамышева 2001: 19].

Применяя компьютерные средства, учащиеся:

  1. вводят новую текстовую информацию с помощью клавиатуры либо используют уже подготовленные материалы, сканируя их либо вводя их в новые файлы с дискет;
  2. получают доступ к обширной информации на родном и иностранном языках, благодаря справочно-информационным системам и сетям, применяя в случае необходимости системы машинного перевода;
  3. оформляют, редактируют и совершенствуют письменные работы с помощью программ типа «редактор текста», спеллеров и шаблонов документов;
  4. работают с интерактивными программами порождения текстов и системами автоматической переработки текста (реферирования аннотирования и т.д.);
  5. систематизируют и дополняют текстовую информацию таблицами, графиками, диаграммами и рисунками.

Как показывает практика, из всех существующих средств обучения компьютер наилучшим образом «вписывается» в структуру учебного процесса, наиболее полно удовлетворяет дидактическим требованиям и максимально приближает процесс обучения иностранным языкам к реальным условиям.

Рассмотрим  основные виды лингводидактических задач, которые можно решать с помощью компьютера, то есть лингвометодические возможности применения компьютерных средств обучения при овладении аспектами языка, формировании навыков и умений в различных видах речевой деятельности.

При обучении фонетике с помощью ПК часто используется прием визуализации произношения. Как, например, в программах “Enjoy English with Professor Higgins”, “Deutsch Gold”.

При обучении грамматике:

а) формирование рецептивных грамматических навыков  чтения и аудирования;

б) формирование продуктивных грамматических навыков преимущественно письменной речи;

в)  контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ;

г) оказание справочно-информационной поддержки.

При обучении лексике:

а)  формирование рецептивных лексических навыков чтения и аудирования;

б) формирование продуктивных лексических навыков  преимущественно письменной речи;

в)  контроль уровня сформированности лексических навыков на основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности;

г) расширение пассивного и потенциального словарей обучаемых;

д) оказание справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы  подбора синонимов и антонимов).

При обучении чтению:

а)  формирование навыков установления звукобуквенных соответствий;

б)  обучение технике чтения вслух;

в)  совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста ит.д.;

г)  закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения;

д)  овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т.д.);

е) обучение различным  видам анализа текста;

ж) формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей;

з) оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической  информации (за счет использования  автоматических словарей, электронных  энциклопедий);

и)  контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста.

При обучении аудированию:

а)  формирование фонетических навыков аудирования;

б)  контроль правильности понимания прослушанного текста.

При обучении говорению:

а)  формирование фонетических навыков говорения;

б)  организация общения в парах и небольших группах с использованием ролевых моделирующих программ.

При обучении переводу:

а)  формирование лексических и грамматических навыков перевода;

б)  контроль правильности перевода;

в) овладение умением редактирования текстов переводов с использованием текстовых редакторов и систем машинного перевода;

г) оказание справочно-информационной поддержки (применение автоматических словарей, глоссариев, систем подбора антонимов и синонимов) [Андреева www.festival.1september.ru].

Следует учесть, что внедрение информационных технологий в процесс обучения иноязычной культуре будет успешным только в том случае, если уровень информационной культуры самого педагога соответствует современным  требованиям. Только освоив информатику как науку можно изменить в целом подход к организации процесса обучения и воспитания.

Далее нужно  было помочь обучаемым понять, что  слово "компьютер" ассоциируется  не только со словом "игра". Разъяснение  всего многообразия возможностей компьютера при изучении иностранных языков, формирование "образовательного вектора" его использования способствует повышению познавательной активности и, соответственно, качества знаний обучаемых. Благодаря использованию информационных технологий увеличивается информативность изучаемого материала, что повышает интерес к предмету "иностранный язык". Важным становится усиление обратной связи в системе "обучаемый - учитель", позволяющее своевременно оценивать и корректировать эффективность процесса обучения и воспитания [Великович 2006:43].

Следует отметить, что применение информационных технологий дает положительный эффект только в  случае сочетания с традиционными  методами и приемами обучения.

Заметим, что  ключевой фигурой в процессе внедрения  информационных технологий в учебный процесс является преподаватель, который должен иметь необходимую квалификацию.

Требования  к преподавателю иностранного языка  в области использования компьютерных технологий намного выше, чем требования к преподавателям других предметных дисциплин, поскольку программное обеспечение обучения языку включает очень широкий диапазон программных средств и учебных материалов, ориентированных на разные уровни, этапы, аспекты и профили обучения. Современному преподавателю необходимо уметь использовать компьютерные технологии во всем их многообразии на современном методическом уровне. Рассмотрим уровни владения учителем современных технологий.

Первый уровень, который можно назвать базовым, служит показателем общепрофессиональной культуры каждого преподавателя  иностранного языка. На этом уровне преподаватель должен уметь пользоваться ограниченным числом прикладных компьютерных программ: текстовым редактором, компьютерными словарями, электронной почтой, веб-браузером, поисковыми системами.

Второй уровень, который можно считать основным, предполагает наличие теоретической подготовки в области компьютерной лингводидактики и умение работать с комплексом средств, применяющихся в обучении языку. В него войдут все виды обучающих программ, расширенный блок прикладных программ и инструментальные средства.

Третий уровень - углубленной подготовки - ориентирован на преподавателей-методистов в области  компьютерной лингводидактики. Такой  преподаватель не только должен иметь  максимально полное представление  о компьютерных средствах обучения языку и ресурсах для преподавателей, но и выступать в роли организатора и координатора процесса использования информационных технологий в обучении языку.

Далее мы рассмотрим конкретное применение компьютера в  учебном процессе - использование  компьютерных обучающих программ, языковых игр на компьютере.

 

.2.1 Компьютерные обучающие программы

Использование обучающих и познавательных программ - наиболее доступный способ использования  компьютера как на уроках, так и  во внеурочное время. В настоящее  время на рынке средств имеется большое разнообразие не только учебно-методических комплексов, но и целых курсов на компакт-дисках. Их, естественно, можно использовать в различных учебных ситуациях, если четко понимать, как они могут вписаться в учебный процесс.

Уроки иностранного языка в компьютерном классе отличаются своим разнообразием, повышенным интересом  учащихся к иностранному языку, эффективностью. Каждый ученик, проявляет свои умения, старается добиваться лучших результатов. Мультимедийные средства позволяют корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Учащиеся могут использовать мультимедийные элементы в своих домашних работах (готовят презентации, проектные задания по определенным темам.) На уроках можно порекомендовать использование таких компьютерных программ, как Professor Higgins, Triple Play Plus, Deutsch fur Kinder, Deutsch Gold, Lerne Deutsch, Euro Talk, Deutsch Platinum, Talk to me и др.

Рассмотрим  некоторые виды программ:

. Богатый содержательный  материал содержится на CD Deutsch Gold. Данная программа максимально приближает к условиям полного погружения в языковую среду: 144 диалоговые ситуации из реальной жизни, 12000 слов, немецкая грамматика и фонетика.

Глубоко продуманная  методика, разработанная специально для компьютерного обучения иностранным языкам, огромный объем тщательно подобранного материала и интеллектуальные средства контроля в совокупности создают все предпосылки для эффективного изучения немецкого языка.

Здесь представлены всевозможные жизненные ситуации. Вы слышите немецкую речь, пытаетесь ее понять, переводите, говорите, пишете диктанты, параллельно пополняя словарный запас и знакомясь с грамматическими формами.

Грамматический  раздел курса представлен теоретическим  материалом и упражнениями по отработке навыков письменной речи. Система постоянно контролирует Вас, оперативно отображая успеваемость. 12000 слов (из которых 3000 иллюстрированы) и четыре этапа их освоения - раздел пополнения словарного запаса. Вы многократно видите, слышите, пишете и произносите слова под постоянным контролем виртуального учителя. Раздел снабжен поисковой системой, любое слово и его перевод без труда можно найти в озвученном и иллюстрированном словаре, введя его с клавиатуры. Немецкая фонетика представлена в курсе отдельной обучающей системой. Это теоретический материал и упражнения по проработке каждого звука, интонации, ударений, скорости и ритмичности речи.Gold представляет собой комплексное пособие по немецкому языку. Оно динамически и равномерно развивает все аспекты языка взаимосвязано, а не разрозненно. Этот комплекс окажет неоценимую помощь преподавателям, желающим проанализировать успеваемость учащихся. Он снабжен уникальной системой контроля и координации учебного процесса, которая состоит из системы сбора статистики успеваемости каждого пользователя по всем разделам, и системы администрирования, которая позволяет привилегированному пользователю отслеживать успеваемость всех пользователей курса и гибко настраивать индивидуальные уровни сложности для каждого из них [описание программы с сайтов www.jourist-online.de и www.torrents.ru].

. Курс Ассимиль  по английскому для русскоговорящих.  Ассимиль - это одна из наиболее  полных и эффективных методик  изучения иностранного языка,  с успехом применяемая во всем  мире уже более 75 лет. Это реальная возможность освоить английский, уделяя занятиям всего полчаса в день. Многообразие реальных жизненных ситуаций с соответствующим набором современной лексики и постепенная подача грамматического материала делают процесс овладения устной и письменной речью максимально эффективным и увлекательным, позволяя при этом избежать зубрежки. Учебник дополняет компакт-диск (МРЗ) с аудиозаписью уроков и упражнений, начитанных профессиональными дикторами -носителями языка.

Информация о работе Использование современных информационных технологий на уроках английского языка