Использование современных информационных технологий на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 07:35, дипломная работа

Описание работы

Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых.

Файлы: 1 файл

ВВЕДЕНИЕ.doc

— 1.31 Мб (Скачать файл)

- систематического  изучения определенного курса  иностранного языка дистанционно  под руководством преподавателя.

Все это, вполне очевидно, разные задачи, объединенные, однако, единой целью обучения - формированием коммуникативной компетенции. Исходя из специфики предмета, зная дидактические свойства и функции сети Интернет, её возможности и ресурсы, мы можем определить, для решения каких дидактических задач могут использоваться те или иные услуги и ресурсы в сети. Только после этого можно определяться с методикой их применения на уроке или во внеурочное время, в очной или дистанционной формах обучения.

Перечислим  возможности, которые предоставляет  учителю сеть Интернет:

  • учитель может предложить обучаемому до урока те или иные аутентичные материалы для чтения по изучаемой теме;
  • если компьютер имеет звуковую плату, можно записать и звуковую информацию, сократив её до нужных пределов на своём магнитофоне;
  • провести устное обсуждение полученных по электронной почте писем партнёров по проекту;

- провести в группах сотрудничества обсуждение, дискуссию по проблемной информации, полученной из ресурсов сети Интернет;

  • провести лингвистический анализ сообщений, устных или письменных высказываний носителей языка, содержащих пословицы и поговорки, отражающие специфику функционирования изучаемого языка в культуре народа;
  • использовать хотя бы фрагментарно художественные произведения немецких авторов, полученные в виртуальных библиотеках;

-  использовать материалы электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений.

Следовательно, используя информационные ресурсы  сети Интернет, можно, интегрируя их в  учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических  задач на уроке:

-  формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

  • совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, заранее подготовленных учителем;
  • совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнёрам, участвуя в подготовке исследовательской работы, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;
  • пополнять свой словарный запас (активный или пассивный) лексикой современного немецкого языка, отражающей определённый этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;
  • знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций Германии;

- формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.

Следует иметь  в виду и еще одну особенность  предмета «иностранный язык». Обучать  речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для  этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD - ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (т.е. общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка. Кроме того, коммуникативная компетенция, как мы видели, теснейшим образом связана с лингвистической, а также с культуроведческой, в частности со страноведческой компетенцией. Следовательно, система обучения иностранного языка должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка. Необходимо научить школьников уважать проявления этой культуры, т.е. быть способным к межкультурному взаимодействию [Полат 2001:41].

Именно поэтому, готовясь к очередному уроку, планируя цепочку уроков по теме устной речи и чтения, учителю важно иметь  в виду дидактические свойства и  функции каждого из отбираемых средств  обучения, четко представляя, для  решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным.

 

Выводы по главе I

 

. В настоящее время,  когда наше общество вступает  в эру информатизации, образование  должно соответствовать уровню  с каждым годом развивающегося  общественного производства. Для этого необходимо пересмотреть задачи образования, а именно, повысить качество подготовки специалистов на основе использования в учебном процессе современных информационных технологий; применить активные методы обучения и, как результат, повышение творческой и интеллектуальной составляющих учебной деятельности; адаптировать информационные технологии обучения к индивидуальным особенностям обучаемого, то есть перевести образование в русло информатизации.

. Важнейшим информационным  средством обучения является персональный компьютер, применение которого позволяет сделать урок привлекательным, информативным и современным. Функции компьютера: первичные (информативная, тренировочная, контролирующе-коррегирующая) и второстепенные (коммуникативная, организационно-стимулирующая).

Компьютер можно использовать при обучении фонетике, грамматике, лексике, чтению, аудированию, говорению, переводу.

. Важнейшим звеном в  цепочке компьютеризации образования  является преподаватель, который  должен владеть определенным методическим уровнем владения мультимедийных технологий для успешного их применения в обучении иностранным языкам.

. Наиболее доступный способ  применения компьютера на уроках  иностранного языка - это использование  обучающих программ. Из всего  многообразия языковых курсов и учебно-методических комплексов наиболее эффективными являются программы Deutsch Gold, Ассимиль, Talk to Me, Deutsche Welle.

Современные компьютерные технологии позволяют преподавателям, не обладая  специальными навыками, самостоятельно создавать обучающие программы.

. Один из  наиболее эффективных способов  обучения - учебная игра, т. к. в  игре воспроизводятся нормы человеческой  жизни и деятельности. Игры на  уроках иностранного языка позволяют  отвлечься от однообразия упражнений.

Различают тестово-контролирующие игровые задания, тренировочные игры, ролевые игры.

. Интернет - революционное  достижение XX века, обладающее колоссальными  возможностями. Оно создаёт уникальную  возможность для изучающих иностранный  язык пользоваться аутентичными  текстами, слушать и общаться  с носителями языка. Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке.

 

ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ НОВЕЙШИХ ТЕХНОЛОГИЙ В СРЕДНЕЙ  ШКОЛЕ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

 

.1 Содержание обучения иностранным языкам в средней школе при помощи информационных технологий

 

На современном  этапе информатизации российского  образования, который характеризуется  переходом на качественно новый  уровень, связанный с активным использованием средств информационных технологий в учебном процессе, одним из приоритетных направлений информатизации образования является реализация дидактических возможностей мультимедийных технологий в процессе преподавания различных образовательных предметов [Роберт 2007:7].

В первой главе  мы подчеркнули необходимость применения информационных технологий в процессе обучения иностранному языку. Использование  отдельных компонентов или готовых  электронных изданий образовательного назначения, электронных средств  учебного назначения, компьютерных обучающих программ по иностранному языку позволяет осуществлять автоматизированный контроль и самоконтроль результатов обучения, компьютерную визуализацию учебной иноязычной информации путем наглядного представления лексического, грамматического и фонетического материала.

Изучение научно-методических работ в области использования  средств ИКТ в процессе обучения иностранному языку позволяет нам  выделить три основных подхода:

) комплексное  использование средств ИКТ на  различных этапах урока;

) частичное  использование готовых электронных  изданий образовательного назначения  в учебном процессе;

) использование  прикладных и инструментальных  программных средств для разработки  авторских приложений.

При этом следует  отметить, что особое значение приобретает третий подход, при котором учитель имеет возможность реализовывать собственные методические идеи изложения учебного материала, автоматизировать процессы адаптации содержания учебного материала возрастным и индивидуальным особенностям учащихся, использовать авторскую структуру содержания обучения, модифицировать свои методические и программные разработки, автоматизировать процессы контроля результатов обучения. Этот подход тесно переплетается с первыми двумя подходами. После разработки авторских программ, уроков, учитель может провести их, используя комплекс мультимедийных средств или основываясь на готовые обучающие программы. В следующих главах мы проведем анализ онлайн-программ, использующихся в обучении немецкому языку и рассмотрим урок, составленный по одной из них.

 

2.2 Обзор компьютерных программ

 

В настоящее  время в сети Интернет предлагается много различных компьютерных программ. Но для того чтобы их использовать наиболее эффективно, сначала необходимо проанализировать: может ли материал данных программ быть включен в занятия? Мы предлагаем рассмотреть каждую из наиболее популярных обучающих программ („Jetzt online“, „Lernnetz Deutsch“) по определенным критериям.

 

Deutschlernen mit dem Jugendmagazin «Jetzt online»

 

Краткое описание

Статьи этой обучающей программы берутся  из молодежного журнала-приложения «Jetzt» газеты «Sьddeutsche Zeitung» и дидактируются Гёте-институтом [www.jetzt.de].

Эта программа  предназначена как для лиц, самостоятельно изучающих язык, так и для целых  классов и групп учащихся, но знания языка должны быть на довольно высоком уровне.

К обучающим  целям относятся следующие: понимание  прочитанного, аудирование, понимание  увиденного, написание текста, компетенция  в технических средствах обучения и межкультурное обучение.

Тема материалов тесно соприкасается посредством  аутентичных текстов с проблемой  немецкого языка и молодежной культурой.

К формам упражнений относятся такие как различные  виды чтения, вопросы и толкование слов к тексту, аутентичные задания (поисковая работа в WWW), а также свободное написание как в режиме offline, так и в режиме online.

Стратегия обучения

Для понимания  прочитанного (Leseverstehen) есть следующие  упражнения:

Ї соотнести картинки с предложениями;

Ї соотнести понятия и картинки;

Ї расставить картинки согласно содержанию текста;

Ї выбрать правильный ответ на вопрос из нескольких предложенных;

Ї пересказать содержание текста с опорой на картинки;

Ї привести в порядок предложения;

При этом используются такие виды чтения как:

Ї понимание текста при помощи картинок и надписей;

Ї глобальное понимание;

Ї тотальное понимание;

Ї курсорное чтение;

Ї поисковое чтение;

Ї суждение о содержании текста по его форме и внешнему виду.

Аудирование и  понимание увиденного (Hцr- und Sehverstehen) реализуются только в одной главе: «Fernsehnachrichten», где можно посмотреть видеоклипы и ответить на вопросы.

Компетенция в  технических средствах обучения (Medienkompetenz) реализуется через технические  указания для поисковой работы в WWW и через сноски в статьях, а также при выполнении поисковых заданий в Alta Vista (Kapitel «Oskar-Wette», die Aufgabe «Jagd und Modalverben»)

Межкультурное обучение осуществляется во многих главах: «Typisch deutsch» (Fotomuseum «Deutsche sehen Schweizer, Schweizer sehen Schweizer»); «Schlьsselqualifikation» (Jobsuche - Auslandsangebote); «Kofferlotto» (Reise um die Welt planen); «Anne lernt das ABC» (Interview ьber Цsterreich, Australien, Neuseeland); «Fasfood-Namen» (Essen und Trinken in den deutschsprachigen Lдndern; Rezepte aus Цsterreich); «Oskar-Wette»; «Sprichwцrter raten» (interkultureller Vergleich von Sprichwцrtern im Wettbewerb-Beitrag).

Что касается грамматической компетенции, мы должны обратить внимание на то, что к началу пользования  данной программой важнейшие аспекты  грамматики немецкого языка уже должны быть пройдены и усвоены учащимися, можно лишь кое-что освежить (Modalverben, Weil-Sдtze, bestimmte und unbestimmte Artikel, Possessivpronomen, Konjunktiv). Если возникает вопрос по какому-либо правилу, то можно обратиться к «Грамматике немецкого языка» У. Клингера, сноска которой находится там же.

На наш взгляд, не все задания рационально подходят для достижения целей обучения. Так, например, в главе «Der kleine Erziehungsberater»  неясно, для чего вообще предназначен текст, только для чтения? В главе «Eltern» очень тяжело при беглом чтении выделить главную тему. В главах «Klartext», «WWW-Gemeinde», «Lebenswert» нет разъяснений, для чего подыскиваются интернационализмы, составные слова и связные предложения и соответствует ли это пониманию прочитанного?

Информация о работе Использование современных информационных технологий на уроках английского языка