Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2014 в 13:45, курсовая работа
При изучении любого иностранного языка, например английского, нам не обойтись без словаря по этому языку. Мы заглядываем в словарик, помещённый в конце учебника, а порой ищем нужное нам слово в больших словарях.
Русский язык каждый из нас познаёт с первых же мгновений жизни, поскольку мы постоянно его слышим. Будучи младенцами, мы ещё не знаем ни учебников, ни словарей, но за первые четыре-пять лет своей жизни постигаем огромное количество слов родного языка — не меньше, чем узнаём в течение всей последующей жизни.
Введение…………………………………………………………………………..3-5 Глава I. Теоретические основы темы исследования
1.1 Трактовка понятия норма современного русского литературного языка..6-8
1.2. Типы норм современного русского литературного языка………………..8-15
1.3. Лексикография как лингвистическая наука…………………………….15-18
1.4. Основные словари современного русского языка………………………18-29
1.5. Типы нормативных словарей……………………………………………..29-33
Выводы по I главе…………………………………………………………………..34
Глава II Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся через работу со словарями
2.1. Общая характеристика младшего школьного возраста………….………35-38
2.2. Формирование культуры речи младших школьников как одно из направлений развития речи………………..…………………………………...38-41
2.3. Нормативные словари в обучении младших школьников.......................41-44
2.4. Специфика работы со словарями………………………………………….45-50
Выводы по II главе………………………………………………………………...51
Заключение……………………………………………………………………...52-53
Список литературы……………………………………………………………..54-59
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО «Поволжская социально – гуманитарная академия»
Факультет начального образования
Кафедра русского языка и методики его преподавания
Нормативные словари русского языка и
их использование в школьной практике
КУРСОВАЯ РАБОТА
Выполнила: студентка ФНО 4 курса з/о,
специальность: «Педагогика и методика
начального образования» Карягина С.А.
Научный руководитель: ст. пр. Гоннова Н.В.
Самара - 2009
Введение…………………………………………………………
1.1 Трактовка понятия норма современного русского литературного языка..6-8
1.2. Типы норм современного русского литературного языка………………..8-15
1.3. Лексикография как лингвистическая наука…………………………….15-18
1.4. Основные словари современного русского языка………………………18-29
1.5. Типы нормативных словарей……………………………………………..29-
Выводы по I главе…………………………………………………………………
Глава II Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся через работу со словарями
2.1. Общая характеристика младшего школьного возраста………….………35-38
2.2. Формирование культуры
речи младших школьников как
одно из направлений развития
речи………………..…………………………………...
2.3. Нормативные словари в обучении младших
школьников....................
2.4. Специфика работы со словарями………………………………………….45-
Выводы по II главе……………………………………………………………….
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение.
При изучении любого иностранного языка, например английского, нам не обойтись без словаря по этому языку. Мы заглядываем в словарик, помещённый в конце учебника, а порой ищем нужное нам слово в больших словарях.
Русский язык каждый из нас познаёт с первых же мгновений жизни, поскольку мы постоянно его слышим. Будучи младенцами, мы ещё не знаем ни учебников, ни словарей, но за первые четыре-пять лет своей жизни постигаем огромное количество слов родного языка — не меньше, чем узнаём в течение всей последующей жизни.
К школе мы уже знаем так много русских слов, что можем начинать изучать не только русский язык, но и другие предметы. А поскольку мы свободно говорим на русском языке, то нам порой кажется, что мы знаем все слова русского языка.
Если мы возьмём любой словарь русского языка, (а таких словарей довольно много), то увидим, что есть немало слов, которых мы совсем не знаем и которыми не пользуемся, однако, эти слова активно употреблялись и употребляются людьми, живущими в других местностях, людьми других профессий, либо использовались людьми другого времени — нашими предками. У некоторых слов мы обнаружим неизвестные нам значения.
Конец XX в. был ознаменован небывалым подъемом словарного дела. Различные фрагменты языковой картины мира, уровни языковой системы, разнообразные аспекты научного знания воплощаются в словарной форме. Современная отечественная лексикография предоставляет получателю словарной информации широкий круг самых разнообразных словарей.
Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.
Объектом нашего исследования является процесс развития речи младших школьников.
Предмет – нормативные словари русского языка.
Цель нашей работы – выявить возможности нормативных словарей русского языка в развитии речи младших школьников и разработать комплекс заданий по использованию данных словарей в развитии речи учащихся начальной школы.
Объект, предмет, цель нашей работы определили следующие исследовательские задачи:
Методологическую основу исследования составили:
Методы исследования: анализ лингвистической, методической литературы по теме исследования, метод наблюдения.
Структура нашей работы: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, насчитывающего 87 источников.
Глава I. Теоретические основы темы исследования
Норма литературного языка является одним из центральных понятий культуры речи – науки, изучающей «речевую жизнь общества в определенную эпоху и устанавливающей на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей» [67,161].
Языковые нормы (нормы литературного языка) справедливо признаются лингвистами как явление сложное и многоаспектное, «отражающее и общественно - эстетические взгляды на слово, и внутренние, независимые от вкуса и желания говорящих, закономерности языковой системы в её непрерывном развитии и совершенствования» [67,287].
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: соответствие структуре языка; массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих; общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, не создаются кем-то специально; они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом: они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу. Указанное свойство нормы было отмечено профессором А.М. Пешковским, который писал: "Существование языкового идеала у говорящих - вот главная отличительная черта литературного наречия с самого первого момента его возникновения, черта, в значительной мере создающая самое это наречие и поддерживающая его во все время его существования" [62,54].
Профессор С.И. Ожегов подчеркивал социальную сторону понятия нормы, складывающейся из отбора языковых элементов, наличествующих, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса прошлого; обращал внимание на то, что нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием) [58, 328-332].
Профессор Б.Н. Головин определял норму как функциональное свойство знаков языка: "Норма - это свойство функционирующей структуры языка, создаваемое применяющим его коллективом благодаря постоянно действующей потребности в лучшем взаимном понимании" [23,4].
В 60-80-е гг. ХХ в. литературные произведения и радиопередачи действительно могли служить образцом нормативного употребления. Однако сегодня, как справедливо утверждают ученые лингвисты, ситуация изменилась. Не всякое литературное произведение и не всякая передача по радио и телевидению могут служить образцом нормативного употребления языка. Сфера строгого следования языковым нормам значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи [70,69].
Культура речи предполагает соблюдение норм с разной степенью обязательности, строгости, отмечаются колебания норм, что отражается на оценке речи, которая происходит по шкале правильно (допустимо), неправильно. В связи с этим различают два типа норм – императивные (строго обязательные) и диспозитивные (не строго обязательные, восполнительные).
Императивные нормы в языке – обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка: это правила спряжения, склонения, согласования и др.; такие нормы не допускают вариантов (невариативные нормы), и любые другие реализации расцениваются как неправильные, недопустимые: благодаря чему, согласно чему (не благодаря, согласно чего), понялА (не пОняла), езжу ( не ездию), поезжай (не езжай, ехай, едь) и др.
Диспозитивные нормы в языке – это те рекомендации, которые выявляют условия выбора того или иного варианта в зависимости от ситуации общения, специфики высказывания и т.д.
Профессор Л. И. Скворцов [37,440], исследуя природу нормы, обращает внимание на то, что разграничение этих типов норм фиксируют и современные нормативные словари следующими пометами:
1) «неправильно», «недопустимо»;
2) «устарелое», «специальное» и т. п. (эта норма применяется в ограниченных сферах общения).
Диспозитивные, в отличие от императивных, допускают варианты – стилистически различающиеся или вполне нейтральные (вариативные нормы): в отпуске (нейтр.) – в отпускУ (разг.), твОрог – творОг, пЕтля – петлЯ и др.
Варьирование нормы, как утверждают лингвисты, является объективным и неизбежным следствием развития языковой системы.
Таким образом, нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность; защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия, что позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций – культурную.
1.2 Типы норм современного русского литературного языка
О литературных нормах писали многие языковеды: А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, С.И. Ожегов, Ф.П. Филин, В.Г. Костомаров, А.Н. Кожин, Л.И. Скворцов, Б.Н. Головин, Д.Н. Шмелев, К.С. Горбачевич, Л.К. Граудина и другие. Несмотря на различные подходы к осмыслению и определению этого узлового понятия, на котором строится «языковая политика», ученые единодушно сходятся в том, что литературная норма – явление сложное и диалектически противоречивое. По их мнению, в литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы устной речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы письменной и устной форм речи.
1. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
2. Специальными нормами письменной речи являются:
3. Только к устной речи применимы:
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке (низкие цены – неправ. дешевые цены, предоставить слово для доклада – неправ. представить слово для доклада).
Информация о работе Нормативные словари русского языка и их использование в школьной практике