Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2014 в 13:45, курсовая работа
При изучении любого иностранного языка, например английского, нам не обойтись без словаря по этому языку. Мы заглядываем в словарик, помещённый в конце учебника, а порой ищем нужное нам слово в больших словарях.
Русский язык каждый из нас познаёт с первых же мгновений жизни, поскольку мы постоянно его слышим. Будучи младенцами, мы ещё не знаем ни учебников, ни словарей, но за первые четыре-пять лет своей жизни постигаем огромное количество слов родного языка — не меньше, чем узнаём в течение всей последующей жизни.
Введение…………………………………………………………………………..3-5 Глава I. Теоретические основы темы исследования
1.1 Трактовка понятия норма современного русского литературного языка..6-8
1.2. Типы норм современного русского литературного языка………………..8-15
1.3. Лексикография как лингвистическая наука…………………………….15-18
1.4. Основные словари современного русского языка………………………18-29
1.5. Типы нормативных словарей……………………………………………..29-33
Выводы по I главе…………………………………………………………………..34
Глава II Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся через работу со словарями
2.1. Общая характеристика младшего школьного возраста………….………35-38
2.2. Формирование культуры речи младших школьников как одно из направлений развития речи………………..…………………………………...38-41
2.3. Нормативные словари в обучении младших школьников.......................41-44
2.4. Специфика работы со словарями………………………………………….45-50
Выводы по II главе………………………………………………………………...51
Заключение……………………………………………………………………...52-53
Список литературы……………………………………………………………..54-59
обычно опред.
Он лаборант без году неделя, а уже умеет обращаться почти со всеми приборами. О, Ты не учи меня... Ты партизан-то без году неделя... Ты на готовенькое пришёл, а мы с первого дня воюем (К. Седых).
Помимо фразеологических словарей, существуют также сборники крылатых слов и выражений. Наиболее известен сборник «Крылатые слова», составленный Н.С. и М.Г. Ашукиными [7]: А Васька слушает да ест. Цитата из басни И.А. Крылова "Кот и повар". Употребляется в значении: один говорит, а другой не обращает на него никакого внимания.
Война затягивается, разруха грозит, капиталисты наживаются, меньшевики и народники говорят и грозят, грозят и говорят... Кот-Васька (капиталисты) слушает да ест.
Особенно ухаживает за ним девица Вата, полтавская институтка... А он "слушает да ест" и курит свои сигареты.
Наряду с представленными выше словарями, существуют этимологические словари, в которых вскрывается происхождение того или иного слова.
Есть несколько этимологических словарей русского языка: один из них - «Этимологический словарь русского языка» А.А. Преображенского, выходивший отдельными выпусками в 1910-1914 гг; в 1959г. словарь выпущен отдельной книгой. Большой вклад в лингвистику внес также четырехтомный «Этимологический словарь русского языка» немецкого ученого Макса Фасмера, изданный в 1953-58 гг. и переведенный на русский язык в 1964-73 гг. О.Н.Трубачевым. В этом словаре собраны все возможные этимологические толкования слов, дана научная аргументация этих версий, приведены варианты распространения слова в разных языках.[64]
На литературную лексику и особое внимание к истории слов ориентирован «Этимологический словарь русского языка», издаваемый коллективом МГУ под ред. Н.М.Шанского (1963-87г.)[83].
Гораздо более известен «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М.Шанского, В.В.Иванова, Т.В.Шанской (1961г) [83]. Несмотря на ограниченный характер и объем словника, он включил в свой состав много таких слов, которые обычно не предлагались этимологическими словарями.
Заслуживают внимания также «Этимологический словарь русского языка» Г.П.Цыганенко (2-е изд., 1979) и «Краткий этимологический указатель к “Школьному толковому словарю русского языка”», выпущенный в 1984г. кафедрой методики русского языка Калининского государственного университета (автор профессор М.С.Лапатухин) [64].
В 1994г. вышел «Этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского и Т.А. Бобровой [83], который несколько отличается от словарей, опубликованных ранее. Для словаря характерно стремление знакомить читателя с тем признаком, который был положен в основу названия для иноязычных слов - последовательно давать их этимологию в языке - источнике, по возможности указывать исходное значение этимологизируемого слова и т.д.[55,106]: Претендент Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором оно передает франц. prétendant, суф. производное от prétendre "требовать". Претендент буквально - "требующий, ищущий" (место).
Следующий вид аспектных словарей – это орфографические и орфоэпические словари.
В настоящее время основным пособием этого типа признается «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С.Г. Бархударова, содержащий 106 000 слов. Последнее 29-е издание (1991), исправленное и дополненное, подготовлено с использованием электронно-вычислительной техники [8].
В орфографических словарях слова расположены в алфавитном порядке. Читатель в словарях находит ответ на вопрос, как пишется то или иное слово.
Отметим, что орфографические словари бывают 2-х видов: справочные и пояснительные. Оба вида словарей необходимы: они выполняют различные функции. Справочные орфографические словари фиксируют нормы правописания слов, служат источником нахождения нормы для предупреждения ошибки во время письма («Орфографический словарь русского языка» под ред. С.Г. Бархударова [8]). В пояснительных орфографических словарях, помимо фиксации правописной нормы, показаны условия выбора орфограмм, которые имеются в слове («Школьный орфографический словарь русского языка» М.Т. Баранова [9]). Такие словари учат применять правила на практике, проверять свои решения о выборе орфограммы в словаре.
Среди первых изданий орфоэпического
словаря можно выделить изданную в 1951г.
брошюру-словарь «В помощь диктору» под
редакцией
В настоящее время существует множество орфоэпических словарей. Но самым авторитетным является словарь под редакцией Р.И. Аванесова [3] Это основа практически для всех русских словарей орфоэпии. Словарь предоставляет информацию о правильном произношении и ударении отдельных слов, о правильном образовании их грамматических форм, стилистические пометы даются в словаре ограниченно, они помещаются, как правило, при вариантах слов и форм для их различения и уточнения области применения: шприц, -а, тв. -ем, мн. -ы, -ев и (в проф. речи) -ы', -о'в; по'мочь, -и (устар. и обл. к по'мощь; Бо'г по'мочь);указание «неправильно» служит для предупреждения от распространённых речевых ошибок: неправильно катАлог; для характеристики языковых фактов в данном словаре применяются указания: устарелое и устаревающее; в некоторых случаях в словаре допускаются комментарии: в поэтической речи, в народно-поэтической речи, в непринуждённой речи, в профессиональной речи и т. п.; примеры, иллюстрирующие употребление слов, приводятся (в скобках) лишь в тех случаях, когда необходимо показать зависимость написания слова от контекста: на полдорОге (остановИться на полдорОге).
Следующий вид словарей - словообразовательные словари. В 1961г. вышел первый «Школьный словообразовательный словарь» З.А. Потихи [65], содержащий около 52 000 слов с их словообразовательной структурой. В 1978г. был издан «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова. Слова в нем расположены по гнездам, которые возглавляются исходными (непроизводными) словами разных частей речи. Слова в гнезде размещены в порядке, обусловленном ступенчатым характером русского словообразования (около 26 000слов).
Элементарные сведения о происхождении заимствованной лексики содержатся в словарях иностранных слов. В этих словарях обычно даются употребительные в данном языке и в данную эпоху заимствованные слова, научные и технические термины, сообщаются, из какого языка они взяты, и описываются значения иностранных слов.
Наиболее известен у нас «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина [47] и др. Существуют и другие словари иностранных слов: Л. П. Крысин Новый словарь иностранных слов (2005) [45], И. В. Нечаева Словарь иностранных слов (2007) [56], Л. П. Крысин 1000 новых иностранных слов (2009) [44] и т.д.
Существуют словари, специально ориентированные на практическое использование языка. В них содержатся сведения о наиболее распространенных ошибках, неточностях в употреблении слов, оборотов и грамматических конструкций, даются лингвистически обоснованные рекомендации и правила нормативного словоупотребления.
Такие словари составляются на основе тщательного отбора лексического материала: в них содержатся наиболее употребительные слова, а также слова, чаще других встречающиеся в речевой практике учащихся.
В настоящее время русская лексикография пополняется все новыми и новыми изданиями, предназначенными как для учителей, так и для учащихся школ.
Таким образом, учителя русского языка и литературы, учителя начальных классов имеют богатую основу для работы по обогащению словарного запаса учащихся общеобразовательной школы, с опорой на словари для работы по развитию их речи.
1.5. Типы нормативных словарей
По функциям и цели создания словари разделяются на дескриптивные и нормативные.
Дескриптивные словари предназначены для полного описания лексики определенной сферы и фиксации всех имеющихся там употреблений.
Цель нормативного словаря – дать норму употребления слова, исключив не только неправильные употребления слов, связанные с ошибочным пониманием их значений, но и те употребления, которые не соответствуют коммуникативной ситуации (так, ситуации употребления литературного языка, диалекта и жаргона различаются, и их смешение воспринимается как нарушение нормы, ср. отчини вместо открой, стрелка вместо встреча и пр.). Иными словами, нормативные словари рекомендуют, предписывают стандарт употребления слова, задают литературную норму. В этом смысле они являются действенным инструментом языковой политики и языкового строительства.
Нормативные словари (ортологические) - словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, укреплению действующих норм литературного языка.
Термин «нормативные словари» объединяет циклы словарей неправильностей 19 - нач. 20 вв. и словарей правильной речи 2-й пол. 20 в. Эти словари характеризуются концепцией нормализующего характера с опорой на исторически сложившуюся систему норм, что и предопределяет общий тип каждого словаря, его объём, макро- и микроструктуру и целевой характер приводимой информации.
Первым принято считать «Справочное место русского слова» А. Н. Греча (1839)[27]. К тому же типу относятся словари К. П. Зеленецкого («О русском языке в Новороссийском крае», 1855), В. А. Долопчева («Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», 1886)[36], И. И. Огиенко («Русское литературное ударение (правила и словарь русского ударения», 1911)[57], «Словарь неправильных, трудных и сомнительных слов, синонимов и выражений в русской речи. Пособие по стилистике русской речи для учащихся и самообразования», 1911), В. И. Чернышёва («Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики», 1911) [81] и др.
В 50-х гг. 20 в. начался особый
этап в развитии нормативных словарей,
когда определилась их ориентация на трудные
случаи письменного и устного употребления
единиц языка, на исправление ошибок, относящихся
к двум уровням языка - орфоэпическому
и грамматическому, а также к нормам словоупотребления.
Была обоснована теоретическая идея создания
системы словарей правильной речи, в своей
совокупности способных отразить основные
черты вариантных норм русского языка
в его современном состоянии.
Нормативные словари
существенно различаются по отбору материала,
объекту лексикографического описания
и по способу описания словарных единиц.
Выделяют три типа нормативных словарей:
Создаются профессионально-
Умение четко и быстро работать со словарем является одним из важных элементов. Для того чтобы овладеть соответствующим навыком, необходимо, во-первых, хорошо знать особенности построения словаря, во-вторых, приобрести необходимый практический опыт по отыскиванию нужного значения слова.
Каждый словарь состоит из ряда компонентов, обеспечивающих читателю доступ к содержащейся в нем информации.
Первый важнейший компонент – словник словаря. В словник включаются все единицы, которые формируют область описания словаря и являются входами словарных статей. Словник может состоять из морфем (для словарей морфем и грамматических словарей), лексем (например, для толковых словарей), словоформ (для грамматических словарей) и словосочетаний (например, для фразеологических словарей, словарей идиом).
Базовая единица словаря – словарная статья – состоит из нескольких зон описания. Каждая зона содержит особый тип словарной информации. Первая зона – лексический вход словарной статьи, вокабула или лемма. Часто в вокабуле указывается ударение. После лексического входа чаще всего следуют зона грамматической информации и зона стилистических помет. В качестве грамматической информации о слове указывается принадлежность к части речи, характерные грамматические формы (например, для существительных – форма родительного падежа единственного числа и указание на род).
Каждый тип лингвистического словаря характеризуется своей структурой словарной статьи. Так, нормативные словари состоят из: лексического входа (вокабулы), стилистических помет, грамматической информации, толкования, примеров употребления, зоны идиоматики (устойчивых сочетаний, фразеологизмов) [13,32].
Важной структурной частью лингвистического словаря является список источников. А особой частью можно считать вводную статью, в которой объясняются принципы пользования словарем и содержится информация о структуре словарной статьи. Кроме того, лингвистические словари, как правило, включают в свой состав список условных сокращений и алфавит.
Итак, задача нормативного словаря - хранить устоявшееся, образцовое, оберегать его от разного рода неправильностей и искажений и в то же время - способствовать закреплению побеждающего нового, прогрессивного, устранить отжившее, не соответствующее общенародной речевой практике. Важно показать чрезвычайно богатое разнообразие современной русской лексики, чтобы читатель словаря мог знать, когда и что применимо и когда и чего следует избегать [64,177].
Информация о работе Нормативные словари русского языка и их использование в школьной практике