Овладение детьми 5-6 лет фразеологическими оборотами

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2015 в 04:41, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования: определить педагогические условия обогащения речи детей старшего дошкольного возраста фразеологическими средствами.
В соответствии с поставленной целью были выделены основные задачи исследования:
1) Раскрыть лингводидактические основы лексического развития дошкольников.
2) Изучить особенности понимания и употребления фразеологизмов детьми 6-го года жизни.
Определить содержание и методику работы над фразеологическими оборотами словарем с детьми дошкольного возраста.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………..……….….……………......3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА…..…………..
1.1 Лингвистические и психолингвистические основы лексического развития детей дошкольного возраста…...
1.2 Фразеологические обороты в жизни дошкольников………………...9
1.3 Проблема лексического развития детей в дошкольной лингводидактике…...……………...……….……………………….13
ГЛАВА 2 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ УСВОЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ДЕТЬМИ ШЕСТОГО ГОДА ЖИЗНИ…......19
2.1 Особенности усвоения фразеологизмов детьми старшего дошкольного возраста………………………………….……….….....19
2.2 Обогащение речи детей фразеологическими оборотами...…...…....23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………...…………………..…...….................32
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.…..……………..……….....34
ПРИЛОЖЕНИЕ

Файлы: 1 файл

Овладение детьми 5-6 лет фразеологическими оборотами.docx

— 593.04 Кб (Скачать файл)

6. Вверх ногами – в перевернутом положении.

Синонимы: вверх тормашками.

7. Вертеться как белка в колесе – быть в заботах, хлопотах, постоянно занятым.

Синонимы: вертеться колесом, вертеться волчком.

8. Вешать (повесить) нос – приходить в уныние, в отчаяние, грустить, тосковать.

Синонимы: падать духом, опустить руки, повесить голову.

9. Взять под свое крылышко – окружить кого-либо своим вниманием, заботой.

10. Висеть на телефоне – подолгу говорить по телефону.

11. Во весь голос говорить (кричать) – очень громко.

Синонимы: во все горло, на всю ивановскую, как резаный.

12. Во весь дух бежать – очень быстро.

Синонимы: во все лопатки, во всю прыть, сломя голову, как угорелый, что есть духу.

13. Водой не разольешь – очень дружны, неразлучны.

14. Все время – постоянно, не переставая.

15. Выбиться из сил – очень устать.

Синонимы: валиться с ног, едва ноги передвигать.

16. Глаз не оторвать – сильное впечатление от увиденного.

17. Глаза разбежались – о трудности выбирать что-либо.

18. Гусь лапчатый – ловкий, хитрый, пронырливый человек.

19. Дать слово – пообещать.

20. Делать из мухи слона – необоснованно преувеличивать.

Синонимы: сгущать краски.

21. Держать ушки на макушке – быть внимательным, осмотрительным, настороже.

Синонимы: держать ухо востро, глядеть в оба.

22. Держать хвост пистолетом – не терять выдержки, не унывать.

23. Держать язык за зубами – молчать, не говорить лишнего.

24. Добро пожаловать – приветствие, включающее приглашение.

25. Добрый день (вечер) – приветствие при встрече днем (вечером).

26. Дрожать как осиновый лист – трястись от холода, мерзнуть.

27. За тридевять земель – очень далеко.

Синонимы: на краю света; у черта на куличиках; бог знает где; за морями, за долами; за семью холмами, за семью реками.

28. Задрать стрекача – быстро убежать. Син.: пуститься наутек.

29. Задрать нос – важничать, зазнаваться.

30. Заморить червячка – немного утолить голод.

31. Заруби себе на носу – запомни.

32. Знать как свои пять пальцев – знать очень хорошо.

33. Золотая осень – сухая, солнечная осень.

34. Золотые руки – о том кто умеет все делать.

Синонимы: мастер на все руки.

35. И был(-а) таков(а) – бесследное исчезновение кого-либо.

Синонимы: только его и видели, поминай как звали, как в воду канул, как корова языком слизнула, как сквозь землю провалился, как не бывало, и след простыл, как ветром сдуло.

36. Как без рук – совершенно беспомощен.

37. Как банный лист (пристал) – о надоедливом человеке.

38. Как вкопанный – совершенно неподвижно.

39. Как гром среди ясного неба – неожиданно.

Синонимы: как снег на голову, как из-под земли, откуда ни возьмись.

40. Как две капли воды – очень похоже, точь-в-точь.

41. Как за каменной стеной – надежно.

42. Как кошка с собакой – недружно, постоянно враждуя.

43. Как по маслу – легко и без особых усилий.

44. Как с гуся вода – совершенно безразлично, все нипочем.

Синонимы: хоть бы что.

45. Курам на смех – 1-очень мало, 2-никуда не годится.

46. Лить слезы – горько плакать.

47. Молчать как рыба – не произносить ни слова.

48. На носу (зима) – скоро, в ближайшем будущем.

Синонимы: не за горами, на пороге, у дверей.

49. Набрать в рот воды – ничего не говорить.

Синонимы: проглотить язык.

50. Не верить своим ушам – очень удивляться.

Синонимы: диву даваться, делать большие глаза, развести руками, открыть рот.

51. Не по дням, а по часам – очень быстро.

52. Не покладая рук – очень старательно, не жалея сил.

Синонимы: в поте лица, засучив рукава, не разгибая спины.

Антонимы: спустя рукава, через пень колоду, тяп-ляп, шаляй-валяй.

53. Одним глазом – между делом наблюдать, присматривать.

Синонимы: краем глаза.

54. Одного поля ягоды – очень похожи друг на друга.

Синонимы: два сапога пара, из одного теста.

55. Острый глаз – наблюдательный.

56. От всего сердца – искренне.

Синонимы: от всей души.

57. Поджать хвост – испугаться чего-либо, стать осмотрительнее, скромнее.

58. Проще простого – очень легко и просто.

Синонимы: пара пустяков, ничего не стоит.

59. Пуще прежнего – еще сильнее.

60. Развесить уши – бессмысленно довериться кому-либо, заслушаться.

Синонимы: разинуть рот.

61. Родиться под счастливой звездой – быть счастливым, удачливым во всем.

Синонимы: родиться в рубашке.

62. Ронять слезы – плакать.

63. С гулькин нос – небольшой по размерам, немного по количеству.

Синонимы: капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать.

Антонимы: хоть отбавляй, хоть пруд пруди, девать некуда, куры не клюют.

64. Сами с усами - не хуже и не глупее других. Син.: не лаптем щи хлебаю.

65. Слона из мухи делать – сильно преувеличивать.

66. Смешинка в рот попала – тот, кто не может удержаться от смеха.

67. Снега зимой не выпросишь  – о жадном человеке.

Антонимы: снимать последнюю рубашку.

68. Считать ворон – быть рассеянным, невнимательным.

Синонимы: ловить мух.

69. У разбитого корыта остаться – остаться ни с чем, потеряв все приобретенное.

70. Уносить ноги – спасаться бегством, убегать.

71. Ходить на цыпочках – вести себя тихо, бесшумно.

Антонимы: ходить на голове.

72. Честное слово – убеждение в правде, искренности.

73. Шевелить мозгами – думать.

74. Яблоку негде упасть – очень тесно.

Синонимы: как селедки в бочке, шагу негде ступить.

75. Язык без костей – о том, кто не в меру болтлив.

Синонимы: длинный язык.

 

 


Информация о работе Овладение детьми 5-6 лет фразеологическими оборотами