Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Июня 2014 в 11:27, дипломная работа

Описание работы

Цель работы: рассмотреть эффективные приемы использования различных видов текстов на уроках английского языка на среднем этапе обучения.
В соответствии с поставленной целью была сформулирована гипотеза: эффективное формирование механизмов чтения школьников на английском языке происходит с помощью различных видов текстов.
Объектом исследования являются тексты разных видов.
Предметом исследования является процесс формирования умений и навыков работать с текстами различного характера при обучении английскому языку на среднем этапе обучения.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….
3
Глава I. Теоретическое обоснование темы ………………………………
7
1.1. Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности……….
7
1.2. Критерии отбора текстов для чтения
12
1.3. Работа над текстами разных видов……………………………….
1.4 Эффективные приемы работы с различными видами текстов
18
21
Выводы по главе I………………………………………………………..…
28
Глава II. Опытно-экспериментальная проверка гипотезы …………...
30
2.1. Подготовка эксперимента…………………………………..…….
30
2.2. Проведение формирующего эксперимента………………………
35
2.3. Проведение и анализ итогового эксперимента ……………….…
51
Выводы по главе II…………………………………………………………
55
Заключение…………………………………………………………………...
56
Список литературы………………………………………………………….

Файлы: 1 файл

Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка.docx

— 136.34 Кб (Скачать файл)

( «5» + «4») : 15 х 100% = 60% - качество знаний.

 Результат нашей экспериментальной  работы можно выразить в таблице, которая отображает заключительный результат всех проведенных экспериментов: 

 

   ЭГ – 6 «а»

      КГ – 6 «б»

Результат

констатирующего

эксперимента:

93% - успеваемости

60% - качеств знаний

93% - успеваемости

60% - качеств знаний

Результат

 итогового

эксперимента:

100% - успеваемости

66% - качеств знаний

93% - успеваемости

60% - качеств знаний

Статус

прогресс

Успеваемость улучшилась на 17%, качество знаний на 6%

Успеваемость и качество знаний остались на прежнем уровне


 

 

Итак, количественный и качественный анализ данных экспериментально-опытного обучения позволяет утверждать, эффективное  формирование механизмов чтения школьников на английском языке происходит с помощью различных видов текстов. Включение в процесс обучения чтения аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры страны изучаемого языка; чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

· с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

· с полным пониманием содержания (ознакомительное чтение);

· с выборочным пониманием нужной или интересующей информации 
(просмотровое/поисковое чтение).

Использование словаря независимо от вида чтения. Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации - умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию. Все предложенные приемы и методы  представили интерес для учащихся и способствовали формированию психологических механизмов чтения на английском языке у учащихся.

   В результате проведения опытно экспериментальной работы наша гипотеза была подтверждена.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по главе II

 

 

В ходе констатирующего эксперимента выявлялись условия, способствующие формированию обучения навыков чтения на уроках английского языка. Ознакомившись с работой учителя английского языка в данной школе, мы выяснили, что существуют проблемы при формировании навыков чтения. Практическое использование педагогических технологий представляет большие трудности для учителей из-за отсутствия опыта и незнания того, что нужно сделать в первую очередь, какие конкретные приемы и технологии следует применить на каждом этапе внедрения этой новой системы.

В ходе формирующего эксперимента проводилась апробация технологии  поэтапной организации обучения чтению: от ориентировки в отдельных действиях на разных уровнях организации материала к исполнению этих действий и осуществления чтения в целом, причем сначала в форме громкого чтения и, затем через специально организованный переход - обучение чтению про себя и дальнейшего формирование в его русле действий по распознаванию текста. При проведении итогового эксперимента учащимся было предложено выполнить контрольную работу, аналогичную первой. Было отмечено улучшение процента успеваемости и качества знаний учащихся.

Обобщая полученные данные в ходе эксперимента, можно сделать вывод: в ЭГ 6 «А» класса повысилось качество обучения. Поэтапное формирование навыков чтения помогло снять психологические барьеры. Учащимся понравилось читать отрывки из тех художественных произведений, которые они уже читали на русском языке: они с легкостью могли догадаться, о чем данный отрывок и выполнить задания к тексту. Различные виды чтения помогли в формировании и развитии навыка умения и читать аутентичные тексты различных видов, расширении кругозора и привития любви к книге. В КГ  6 «Б» знания остались на прежнем уровне, хотя в этой контрольной группе чтение тоже было неотъемлемой частью комбинированного урока.

Заключение

 

 

Чтение как один из важнейших видов речевой деятельности заслуживает, как и прежде, повышенного внимания ученых, методистов и учителей. Чтение следует неизменно трактовать как рецептивный вид речевой деятельности, включающий  не только технику, но и понимание читаемого.

Овладение указанной информацией происходит с помощью текстового материала, к которому предъявляются такие требования, как содержательность, информативность, познавательная ценность.

В организации обучения чтению ведущая роль отводится упражнениям, которые выполняются с целью формирования умений чтения и контроля полноты понимания прочитанного текста. Эффективность комплексов упражнений для обучения чтению зависит от современного подхода к составлению упражнений, творческо-поискового характера заданий, отвечающего ожиданиям учеников, повышающих мотивацию обучения.

Приведенная в данной работе система упражнений дает возможность совершенствовать умения самостоятельно преодолевать трудности языкового и смыслового характера, читать с полным пониманием текста. Следовательно, разработанный комплекс упражнений представляется эффективным, поскольку проводимая на уроках работа с текстом способствует развитию сформированных ранее умений чтения, в частности умений, необходимых для ориентации в логико-смысловой структуре текста, нахождение заданной информации и сопоставление ее с информацией, имеющейся у учеников.

Целью обучения чтению в школе является формирование и развитие умений чтение как вида речевой деятельности, а не обучение видам чтения, которые являются лишь средством для достижения общей цели.

   Последовательность  выделения видов чтения существенно  для достижения базового вида обученности по иностранным языкам, выступающим как государственный стандарт, достижение которого обязательно для всех учащихся, независимо от типа школы и специфики курса обучения, и измерение которого  должно дать объективную оценку минимального уровня владения школьниками иностранным языком.

Исходя из итогов выполненной нами опытно-экспериментальной работы, мы сочли возможным сформулировать следующие рекомендации:

  1. Необходимо учитывать содержание материала и тематики;

  1. Необходимо учитывать учебную программу при подборе художественных текстов;

  1. Обеспечивать мотивацией, способной вызвать интерес к чтению художественных текстов на английском языке;

  1. Соблюдать требования методики обучения чтению;

  1. Работать над чтением художественных текстов систематически;

  1. Осуществлять индивидуальный подход со стороны учителя к детям во время чтения на английском языке;

  1. Систематически использовать на уроках английского языка дидактический  материал по теме (Reading);

  1. Уделять должное внимание  роли и месту чтения художественных текстов на среднем этапе обучения английскому языку;

  1. Систематически формировать навыки чтения;
  2. Владеть методикой преподавания английского языка;
  3. Правильно подбирать текст.

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

 

  1. Богданова, О.Ю. Развитие мышления старшеклассников на уроках литературы: Пособие к спецкурсу/ О.Ю.Богданова - М., 2008.

  1. Витковская, Ж.В. Методические требования к текстам для проверки уровня владения ознакомительным чтением на иностранном языке в неязыковом вузе: Автореф. дис. канд. пед. наук./ Ж.В.Витковская – М., 2000. – 18

  1. Воспитание творческого читателя: Проблемы внеклассной и внешкольной работы по литературе. Под ред. С.В. Михалкова, Т.Д. Полозовой. - М., 2002.

  1. Габдуллина, М.Г. Разработка проблемных заданий в процессе преподавания литературы на английском языке/ М.Г.Габдуллина // Иностранные языки в школе - 2005 г - №4.
  1. Гальская, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам/ Н.Д.Гальская - М. “Высшая школа”, 2006.

  1. Гез, Н.И., Ляховицкий, М.В, Шатилов, С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Н.И.Гез, М.В. Ляховицкий, С.Ф. Шатилов - М. “Высшая школа”, 2007.- 264-294с.

  1. Гуревич, С.А. Организация чтения учащихся старших классов/ С.А. Гуревич - М., 2004.

  1. Демидова, Н.А. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа/ Н.А.Демидова - М., 2007.

  1. Елухина, Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики/ Н.В. Елухина– М., 2009.

  1. Зырянова, О.Б. Способы и приемы усвоения языкового материала при пересказе текстов/ О.Б.  Зырянова // Иностранные языки в школе , 2006- №4
  1. Качурин, М.Г. Влияние анализа на восприятие художественных произведений. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа/ М.Г. Качурин - М., 2009.

  1. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя – 2-е издание., испр./ З.И. Клычникова – М.: Просвещение, 2009 г.
  1. Корст, Н.О. Восприятие литературного произведения и его анализ в школе/ Н.О. Корст - М., 2009.

  1. Кувшинов, В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка/ В.И Кувшинов // Иностранные языки в школе , 2005.

  1. Кудряшев, Н.И. О процессе руководства восприятием литературного произведения старшеклассниками. Искусство анализа художественного произведения/ Н.И. Кудряшев - М., 2011.

  1. Кузовлев, В.П., Лапа, Ч.М. Книга для учителя к учебнику 10-11 классов  общеобразовательных учреждений/ В.П. Кузовлев, Ч.М.Лапа – М., 2011.

  1. Курндорф, Б.Ф. Методика преподавания иностранного языка в средней  школе/ Б.Ф. Курндорф– М., 2008.

  1. Лотман, Ю.А. Структура художественного текста / Ю.А. Лотман - М., 2010.

  1. Лытаева, М.А. Совершенствование умений говорения на основе текста для чтения на старшем этапе / М.А. Лытаева //Иностранные языки в школе - 2004 г –№6.
  1. Маранцман, В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников/ В.Г. Маранцман - Л., 2004.

  1. Молдавская, Н.Д. Литературное развитие школьников в процессе обучения/ Н.Д. Молдавская - М., 2006.

  1. Никифорова, О.И. Психология восприятия художественной литературы/ Никифорова О.И. - М., 2002.

  1. Носонович, Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам/ Е.В. Носонович– М., 2005.

  1. Настольная книга преподавателя иностранного языка.: Справочное пособие / Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская, А.С.Будько, С.И. Петрова.- 5-е изд., стереотип.- Лен.: Высшая школа., 2009.- 522с.

  1. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях / под ред. А.А. Миролюбова,-2-е изд., исправленное.- М. “Высшая школа” 2004.-С.27-61.

  1. Пагис, Н.А. Работа с художественным текстом на уроках английской литературы / Н.А. Пагис // Иностранные языки в школе - №6 – 2004 г.
  1. Пособие для учителя., -2-е изд., переработано и дополнено. - М.: АРКТИ, 2003.- 192с.

  1. Рапопорт, А.И., Сельг, Р. О диагностических функциях тестовой методики дополнения / А.И. Рапопорт, Р. Сельг  // Иностранные языки в школе. – 2001.–№2. – С. 33.

  1. Рогова, Г.В., Верещагина, И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для студентов педагогических вузов.- 3-е изд/ Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина - М.: Просвещение, 2011.- 232с.

  1. Рогова, Г.В. Цели и задачи обучения иностранному языку/ Г.В.  Рогова // Иностранные языки в школе, 2004.

Информация о работе Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка