Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Апреля 2013 в 10:10, шпаргалка
1 Методика как теория обучения иностранным языкам
2 Цели и содержание обучения иностранным языкам
3 Средства Обучения ИЯ
12. Обучение чтению вслух
Вопрос об обучению чтению вслух связан с двумя моментами: обучение иноязычному произношению, с одной стороны, обучение чтению, с другой.
Чтение вслух создает в
Чтение вслух обеспечивает овладение
буквенно-звуковыми
Чтение вслух используется для обучения точности восприятия печатного материала и контроля этой точности.
Как видно из перечисленного, чтение
вслух преимущественно
Владение техникой чтения подразумевает чтение без внешнего озвучивания (беззвучное чтение во внутренней речи. Поэтому, по мнении профессора З.И. Клычниковой, психологически правильным будет одновременное и параллельное обучение чтения вслух и про себя". С.К.Фоломкина предлагает такой общий план работы: вслед за чтением вслух - то же или аналогичное упражнение для (SR) . Чрезмерное увлечение (OR)на начальном этапе тормозит развитие зрелого чтения, хотя бы уже тем, что оно приучает к полному развернутому проговариванию, препятствует сворачиванию операций.
Методисты отмечают, что эти два
типа чтения (OR, SR) различаются не только
психофизиологическими
1. из-за расхождений между
системами этих связей в
2. из-за расхождений между
1. новый алфавит с 3 группами букв, совпадающие, частично совпадающие, совершенно отличные от букв родного языка;
2. новые способы, передачи
зависимость чтения гласных букв от типа слога;
несовпадение количества орфографических и фонетических слогов. Например, take : 2 орфографических слога,[teik] - l фонетический. Со вторым связано:
расхождения, проявляющиеся в отсутствии однозначной связи между буквой и звуком
Закономерности буквенно-
В советской ср. школе применяется аналитико - синтетический метод обучения технике чтения. Суть: учащимся сообщаются определенные правила чтения, для их практического усвоения используется анализ слов (разложение его на слоги, установление букв - звук. соответствий) после чего анализируется его целостное (синтетическое) восприятие. Подробнеее:
Учитель пишет слово на доске daughter. Произносит слово, спрашивает сколько звуков слышат в этом слове. Их 4. Предлагается сосчитать буквы - их 6. Учитель показывает соответствие звуков и букв.-daughter . Уч-ся повторяют слово несколько раз хором. Если есть возможность, то пишет на доске ряд примеров, предлагает прочитать.
На первых порах применяются упражнения с разрезной азбукой. Примеры приемов:
1. учитель произносит звуки, учащийся выкладывает на доске соответствующие буквы;
2. учитель говорит слово, все учащиеся складывают его на партах, а один у доски;
3. учитель складывает слова на выборном полотне, ч учащиеся читают их;
4.учитель называет буквы, из
которых состоит слово,
5. на столе разложен алфавит,
один учащийся должен выбрать
нужные для определенного
Правила чтения вводятся по мере накопления
лексики. Правило дается только в
том случае, если оно распространяется
на группу слов. Единичные слова, даже
если они являются носителями какого-то
правила, трактуются как исключение:
изучаются с помощью букв.-
Уже на начальном этапе используют кроме изолированных слов, словосочетания-предложения и связные тексты, поскольку техники чтения непосредственно связана с пониманием читаемого. Правильное произнесение звуков и интонирование, достигнутые на базе отдельных предложений, при неокрепших навыках часть нарушаются при переходе к связному тексту. Поэтому чтение связных текстов - это объект систематической целенаправленности работы на всех этапах обучения.
13 Обучение монологической речи
Проблема обучения монологической речи на начальном этапе изучения иностранного языка является одной из самых актуальных проблем в методике обучения иностранному языку. Монолог– организованный вид речи, представляющий собой продукт индивидуального построения и предполагающий продолжительное высказывание одного лица, обращенного к аудитории. Цель обучения в средней школе - формирование умений монологической речи под которыми понимаются умения 1 коммуникативно – мотивированно, 2 логически последовательно и связно, 3 достаточно полно и правильно в языковом отношении излагать свои мысли в устной форме. Монологическая речь может носить репродуктивный и продуктивный характер. Репродуктивная речь не является коммуникативной. Перед школой ставится задача развития неподготовленной продуктивной речи учащихся.В реальном общении встречаются следующие разновидности монолога: приветственная речь, похвала, порицание, лекция, рассказ, характеристика, описание, обвинительная или оправдательная речь и т.д. По коммуникативной цели различают следующие монологические высказывания:
монолог
– сообщение; монолог – описание;
монолог – рассуждение; монолог
– повествование; монолог – убеждение.
М. имеет следующие
«Путь снизу» предполагает развертывание высказывания от элементарной единицы-предложения к законченному монологу. 1 высказывания школьников на определенную тему (высказывания выстраиваются в логическом порядке, учащиеся при помощи учителя разворачивают свои высказывания) 2 этап установления текстовых и логических связей между высказываниями 3 учащиеся продуцируют свой монолог по заданной теме, включая в него мнение и оценку. При определении видов монологических упражнений необходимо учитывать следующие критерии:1. вид монолога (сообщение, повествование, описание, рассуждение); 2. связность и логичность изложения мысли и структурно – композиционная завершенность высказывания; 3. объем (полнота) высказывания – степень раскрытия темы и количество предложения; 4. степень комбинированности языковых (лексических и грамматических) средств (т.е. характер речевого творчества);
5. лексико-грамматическая (в том числе и синтаксическая) правильность. Опоры бывают: языковые, речевые, содержательные (вербальные, невербальные). Такими опорами могу быть: 1) наглядность, 2) текст, 3) ситуация, 4) тема (фрагмент темы), проблема. Основа выбора опор: возрасти уровень общей образованности обучаемых 2уровень владения языком 3 особенности речевой ситуации 4степень понимания речевой задачи всеми участниками 5 индив. особенности личности обучаемых. Контроль: 1 соответствие видам монолога, конкретной ситуации 2 логичность, связанность высказываний 3 объем высказываний 4 лингвистическая правильность .
14 Обучение диалогической речи.
Психологический компонент включает след. умения: 1 умением участвовать в общении с целью обмена информацией,2 побуждения собеседника к выполнению какого-либо действия или деятельности в связи с предъявленной ситуацией общения. Лингвистический компонент содержания обучения данному ВРД включает весь необходимый языковой и речевой материал: от ситуативных клише, стандартных этикетных формул, характерных для диалогической речи, реплик-побуждений, реплик-реакций, типовых диалогических единств до диалогов-образцов, отобранных в соответствии с ситуациями, сферами общения и тематикой программы обучения. Диалогические умения предполагают владение достаточным запасом функционально разнообразных реплик и включают в себя такие частные умения как:1умение реплицировать (обмен репликами в диалоге и полилоге);2 умение проводить свою стратегическую линию в общении в согласии с речевыми интенциями собеседников или вопреки их интенциям;3 умение учитывать новых речевых партнеров; 4 умение прогнозировать поведение собеседников, исход той или иной ситуации (Е.И.Пассов).
Единицей диалогической речи считается так называемое диалогическое единство (Н. Ю. Шведова), т.е. совокупность двух соседних реплик в диалоге, связанных ситуативно. Типы ДЕ: вопрос - ответ , вопрос - контрвопрос , сообщение - вопрос , сообщение - ответное сообщение , приглашение (просьба) - согласие (несогласие) , сообщение (приказ, просьба) - эмоциональная реакция , просьба - сообщение ,сообщение – просьба. Диалогическая речь не есть только вопросы и ответы. Репликам диалогической речи свойственны эллипсы, дислокации (перестановка слов, частей фразы). В диалогической речи используется много так называемых клише, разговорных формул. Диалогом - форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. В основе любого диалога лежат различные высказывания, комбинирование которыми составляет его сущность.
Две разновидности Д: свободные (беседы, дискуссии, интервью) –те формы речевого взаимодействия, где содержательные границы общения каждого из партнеров и общая логика развития разговора жестко не фиксируются соц. речевыми ролями и стандартные. Типы диалогов, включенными в Программу обучения в школе, являются: диалог – односторонний расспрос (типа интервью), диалог – двусторонний расспрос, диалог – обмен мнениями, диалог – волеизъявление. Характеристики диалога (трудности) : реактивность (непредсказуемая реакция партнера по общению, отсутствие соц. навыков диалогического общения не только на ИЯ, но и на РЯ, зависимость от партнера – умение не только говорить, но и слушать. Для этого надо иметь опред. уровень развития речевого слуха, компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования; ситуативность (ситуация определяет мотив говорения, который является источником порождения речи. Предполагает, что успешность диалога зависит от заданной ситуации и понимания речевой задачи общения. С. составляет суть и предопределяет логику формы общения. Цели и содержание обучения иностранному языку определяются соответствующими учебными программами в каждой стране. В общем выделяются две основные задачи обучения ДР: умение отвечать (умение реплицированию); умение задавать вопросы (умение инициировать общение). Цели обучения Д состоят в формировании у учащихся умений задавать вопросы, отвечать на них, сообщать информацию для ее дальнейшего обсуждения, реагировать на сообщения собеседника, выражая свое отношение к услышанному, вести беседу, не только реагируя на реплики партнера, но и выступая инициатором ее продолжения; Исследователь И.Л.Бим в подсистеме обучения диалогической речи выделяет действия на следующих четырех уровнях: на уровне предложения, фразы (I), на уровне двух-трех взаимосвязанных предложений, т.е. на сверхфразовом уровне (II), на уровне развернутого диалога (III), на уровне группового обсуждения, дискуссии, свободной беседы (IV). Бим отмечает также, что в УМК существует две основные стратегии обучения диалогической речи: путь «снизу» (от части к целому) и путь «сверху». «Сверху вниз» - оптимальный путь для обучения станд. диалогам. Алгоритм работы учителя при обучении диалогу на ИЯ путем «сверху вниз» (Е.Н.Соловова): 1Определить наиболее типичные ситуации диалогического общения в рамках изучаемой темы («У врача», «Разговор по телефону»).2 Изучить материалы УМК и имеющихся учебных пособий, соответствующих возрасту и уровню языка учащихся.3Отобрать или составить диалоги-образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речевого взаимодействия.4Определить последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.5Ознакомить учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.6В случае необходимости прокомментировать социокультурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.7 Прочитать диалог или проиграть запись.8Организовать его отработку, обращая внимание на правильность фонетического оформления речи, использование других паралингвистических средств.9Организовать работу с текстом диалога, направленную на его полное понимание и запоминание, а также частичную трансформацию с учетом уже знакомых синонимичных моделей.10Аналогично отработать другие типовые диалоги.11Частично видоизменить речевую ситуацию с целью привнести элемент аутентичности в решение речевой задачи, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов в речи учащихся.12 Сформулировать речевую установку для творческих учебных диалогов по теме.13 Продумать использование вербальных и невербальных опор для конкретных учеников. 14Спланировать пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса. Ученики: