Межличностные отношений детей старшего дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2013 в 22:26, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования: определить содержание и формы формирования межличностных отношений детей старшего дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ.
Объект исследования: процесс общения детей дошкольного возраста.
Предмет исследования: процесс формирования межличностных отношений детей старшего дошкольного возраста в группе детского сада в условиях поликультурной образовательной среды.
Гипотеза: процесс формирования межличностных отношений детей старшего дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ, будут эффективно развиваться, если:
- процесс воспитания детей будет проходить в окружении предметно-развивающей среды, учитывающей все культуры разных национальностей детей, посещающих детский сад
- в условиях детского сада воспитательный процесс осуществлять в духе толерантности и терпимости, уважения ребенком другого ребенка, независимо от его национальности

Файлы: 1 файл

diplom_prekrasnyy.doc

— 531.50 Кб (Скачать файл)

После беседы с педагогами мы провели беседы с детьми обеих групп, на предмет выявления знаний, как о своей культуре, так и о культуре других народов для того, чтобы понять влияет ли национальность ребенка, его знания о народных играх и праздниках, совместное в них участие, на построение межличностных отношений между детьми.

В ответах по блоку  «народные игры» мы выяснили, что дети очень мало знают народных игр, некоторые из детей даже не понимают смысл слова «народный». (Саша Н. – Народные? Это когда много народу играет?)

 Во время беседы дети называли те игры, в которые они играют, а также те, которые они связывают с понятием «игра» - это, футбол, хоккей, игры «в дом», «больницу», «магазин» и т. п. Среди игр, которые мы относим к народным, были названы «лапта», «жмурки», игры в кости. (Высокий уровень: 1гр. – 25%, 2гр. – 16%; Средний уровень: 1 гр. – 43%, 2 гр. – 22%; Низкий уровень: 1гр. – 35%, 2 гр. – 62%) На этом знания детей об играх завершились.

 При выявлении знаний  детей о национальных праздниках (Высокий уровень:  1гр. – 25%, 2гр. – 16%; Средний уровень: 1 гр. – 43%, 2 гр. – 22%; Низкий уровень: 1гр. – 35%, 2 гр. – 62%), мы пришли к такому выводу: знания детей находятся на низком уровне, были названы два праздника – Сагаалган и Масленица. Так же как и с играми, они не подразделяют праздники на национальные и обычные, в числе праздников также назывались Новый год, 8 марта, день Победы. Лишь один ребенок из всей группы назвал кроме Сагаалгана и Масленицы еще Ураза- Байрам, и то это он узнал со слов бабушки. Как видно из ответов, дети о многом узнают не во время занятий, а со слов родных. Воспитатели, знакомя детей с национальной культурой, ведут работу в одном направлении, делая основной акцент лишь на две основные нации, представленные в группе (бурятской и русской).

       Для  определения языка межличностного общения между детьми, мы также применили метод наблюдения. Мы наблюдали за детьми в процессе их игр, а также другой деятельности. После проведения наблюдений, мы пришли к следующему выводу: языком общения детей являются как русский, так и бурятский языки (1 гр. – 15%, 2 гр. – 11%), а также часто была слышна речь на смешивании этих двух языков (1гр. – 80%, 2 гр. – 14%). Также нами были отмечены дети, которые могут общаться только на родном языке (1гр. – 5%, 2 гр. – 9%). Надо отметить, что дети в процессе общения между собой  легко переходят с одного языка на другой. Также нами было отмечено, что из-за незнания языка другой национальности между детьми возникали языковые барьеры, которые иногда могли перерасти в небольшие конфликты. За весь период  наблюдения, нами не было отмечено ни одного случая общения детей на каком-либо другом языке, например татарском. Мы считаем, что это происходит в силу того, что национальный состав данной исследуемой группы, в основном представлен русской и бурятской нациями, и дети сами выбирают тот язык общения с партнером, который ему наиболее удобен в данной конкретной ситуации.

            Суммируя и анализируя ответы детей на вопрос о национальностях, мы сделали следующие выводы: практически все дети знают свою национальную принадлежность (1гр. – 98%, 2 гр. – 99%), и напротив, не все дети могут определить национальность своего товарища по общению и игре (1 гр. -2%, 2 гр. 1%).

 Миша Б.(1 гр.) – Да, я знаю, я русский, мой друг Саша он тоже русский.

Толя Т.(2 гр.) – Я бурят. Я со всеми дружу, а какой национальности? Я не знаю.

Дарима А.(2 гр.) – Я бурятка. У меня подруги Оля и Маша, и Лена, и еще Баир, и Миша. Они, наверное, тоже буряты, как я.

На вопрос, какие национальности они еще знают, дети, как правило, давали однотипные ответы: русские  и буряты. Лишь несколько детей из наблюдаемых групп смогли назвать другие национальности.

     Оля Г.(1гр.) – Есть еще татары, мне мама говорила.

     Алеша Ц.(2 гр.) – У нас в группе есть русские, буряты, еще татары есть.

Педагог (экзаменатор): - Алеша, как ты думаешь, Рашид он какой национальности?

 Алеша Ц.(2 гр.) – Рашид - он татарин.

Свое отличие, от других детей, ребенок видит лишь исключительно во внешних признаках - как правило, это разрез глаз, другая речь и т. д.

 Лена С.(1гр.) – Оля со мной по-бурятски разговаривает, я с ней тоже по-бурятски говорю. А дома мы по-русски разговариваем.

           Саяна Т. (2 гр.) – Отличаются. У некоторых глаза больше, а у некоторых меньше.

В большинстве своем, дети не видят различий между собой, они считают, что ничем не отличаются друг от друга, т.е. дети воспринимают себя и окружающих их сверстников просто как товарища по играм, общению, построению межличностных отношений, а не как человека принадлежащего к другой нации.

Мархаба Х(1гр.). – Дети такие же, как я.

          Сергей К. (2 гр.) – Нет, они от меня не отличаются.

Ира Б.( 2гр.) – Мы одинаковые.

Таня Р. (1гр.) – Конечно, мы одинаковые, мы же все дружим.

Из всего вышеизложенного нами был сделан вывод, что в силу своих  возрастных особенностей дети этого  возраста осознают свою национальность, но не различают национальную принадлежность своих сверстников. Свои выборы симпатий и антипатий дети основываются на личных качествах  (умение играть, выполнять какую-либо деятельность лучше других) и внешних данных.

Для выяснения уровня сплоченности групп, и определения симпатий и антипатий детей, нами была проведена игра «Выбор в действии» (11,147).Цель данной методики - изучение и оценка межличностных отношений в группе детей дошкольного возраста. Эта методика является одним из детских вариантов социометрической методики.

Каждому ребенку, в изучаемых нами группах, мы предложили по три предмета (мягкая игрушка- зайчик, мячик, кубик), затем предложили подарить эти игрушки тем детям, которые им наиболее симпатичны, тем с кем они дружат. После того как предметы были розданы детьми, мы попросили прокомментировать их выбор, почему они отдали предпочтение одним детям и совершенно проигнорировали других. Ответы детей были во многом схожи между собой. Они отвечали, что выбрали тех, кто им наиболее симпатичен, тех, с кем они дружат, кто может придумать интересную игру, тех, кто многое умеет, кто не обижает. И напротив, не дали игрушки тем детям, которые, по их мнению, не умеет играть, дерутся, обижают других, обзываются и т. д.

 Оля Г.(1гр.) – Зайчика я дам Даримее, она хорошая, мы с ней давно дружим, она не жадина.

   -Я Рашиду ничего не дам, он не хороший, он все время дерется, все ломает. И Баярма все время командует, ей я тоже ничего не дам.

   Саяна Г.(2 гр.) – Мячик дам Вике, она моя подружка и она умеет принцесс красиво рисовать. Зайчика подарю Юре, мы с ним вместе ходим, он мне свою машинку дает играть. Кубик Талгату дам, с ним тоже интересно играть.

  - Вове и Табрису я ничего не дам, они противные, дерутся, игрушки отбирают.

 После проведенных игр и бесед, мы составили таблицу, где зафиксировали выборы сделанные детьми. (Приложение №2) Данную работу мы проделали в целях выявления коэффициента взаимности (К.В.) в группах.

К.В= число взаимных выборов \ общее число выборов * 100%

После проведенных расчетов, мы установили, что коэффициент сплоченности первой группы равен 64%, что соответствует среднему уровню сплоченности. Коэффициент сплоченности второй группы равен 55 %, что также соответствует среднему уровню. Для характеристики межличностных отношений ребенка важно знать не только то, кого конкретно ребенок выбирает, или сколько и кем он выбран, также необходимо знать и кто выбирает его. Число выборов, полученных ребенком, характеризует его положение в системе личных отношений (социометрический статус (СС)).

СС= сумма выборов полученных ребенком \ количество членов группы-1*100% (39,60).

После расчета социометрического  статуса каждого ребенка из исследуемых групп, мы решили вывести средние данные. В среднем СС ребенка в первой группе, в системе межличностных отношений со сверстниками равен 24,5 %, что соответствует 2-3 баллам по шкале оценки результатов. А во второй группе этот показатель равен 24,3 %, что также соответствует 2-3 баллам. Из этого следует, что средний уровень статусного положения ребенка в группах находиться на низком уровне. Анализируя выборы детей, мы пришли к выводу, что количественные показатели равны: Высокий уровень:  1гр. – 25%, 2гр. – 7%; Средний уровень: 1 гр. – 60%, 2 гр. – 55%; Низкий уровень: 1гр. – 15%, 2 гр. – 28%.

Что касается взаимопомощи и взаимовыручки детей, исходя из наших наблюдений за совместной деятельностью детей, мы получили следующие данные: Высокий уровень:  1гр. – 15%, 2гр. –11%; Средний уровень: 1 гр. – 80%, 2 гр. – 67%; Низкий уровень: 1гр. – 5%, 2 гр. – 22%.

У детей из экспериментальной группы (2 группа) наиболее в количественном отношении по сравнению. По результатам оформления общих протоколов и заполнения таблиц (см. Приложение №2) мы сделали выводы о состоянии межличностных отношений детей старшего дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ.

По итогам констатирующего  эксперимента мы сделали нижеизложенные выводы.

Высокому уровню соответствуют дети, которые знают как свою, так и национальности своих товарищей по общению: 1гр. – 2 %, 2 гр. – 2 %.(таблица №1). В процессе построения межличностных отношений используют свои знания культуры других народов (игры и праздники): 1гр. – 25%, 2 гр. – 16%. (таблица №2) Принимают активное участие в праздниках, народных играх и совместной деятельности: 1гр. – 60 %, 2 гр. – 55%.(таблица №3) Являются по своей сути лидерами в своих группах: 1гр. – 25%, 2 гр. – 7%. (таблица №4) С удовольствием оказывает помощь и взаимовыручку: 1 гр. – 15%, 2 гр. – 11 %. (таблица №5). Свободно ориентируются в предметно-развивающей среде: 1 гр.- 35%, 2 гр. – 27%. (таблица № 6)

Среднему уровню соответствуют дети, которые в процессе формирования межличностных отношений знают свою национальность: 1гр. – 98%, 2 гр. – 99%. (таблица № 1).  Знают и используют игры только своей национальности: 1гр. – 40%, 2 гр. – 22%. (таблица №2). Принимают участие в национальных играх и праздниках по просьбе воспитателя или сверстника: 1 гр. – 40%, 2 гр. – 38%. (таблица №3). Получили 2-3  выбора: 1 гр. – 60%, 2 гр. – 55%. (таблица №4). По просьбе оказывают помощь и взаимовыручку: 1 гр. - 88%, 2 гр. - 66%. (таблица №5). Могут ориентироваться в предметно-развивающей среде: 1 гр. – 50%, 2 гр. - 46%. (таблица №6).

Низкому уровню соответствуют дети, которые не знают свою национальность: 1 гр. – 0 %, 2 гр. – 0%. (таблица №1). У которых знание национальных игр и праздников не определено, т.е. дети не делают отличия между национальными и обычными: 1 гр. – 35 %, 2 гр. – 60%. (таблица №2). Участвовать в проведении праздников и игр отказываются, или участвуют с прямого указания педагога: 1 гр. – 0%,  2 гр. – 7%. (таблица №3). По отношению к другим детям ведут себя агрессивно или игнорируют детское сообщество, предпочитая игры в одиночку, полученных выборов 0-1: 1 гр. – 15%, 2 гр. – 28%. (таблица №4). Взаимопомощь и взаимовыручка на низком уровне: 1гр. – 5 %, 2 гр. – 22%. (таблица №5) Ориентируются в предметно-развивающей среде с трудом: 1 гр. – 15%, 2 гр. – 27%. (таблица №6).

Количественные данные представленные в Приложении № 2 позволяют сделать вывод о том, что дети в большинстве своем из обеих групп имеют одинаковый уровень.

  1. В основном дети обеих групп относятся к группам с показателем  среднего уровня. Это говорит о том, что дети в процессе построения межличностных отношений поликультурной среде ДОУ, имеют представления о национальности, играх, праздниках в основном своего народа, ориентируются в предметно-развивающей среде национального содержания проходит под руководством взрослого или товарища по играм. Общаются дети на смешивании двух языков (русский и бурятский). В играх и проведениях принимают участие, имеют авторитет в группе, приходят на помощь и выручку к друзьям. Первая группа – 12 человек, вторая группа – 8 человек, что соответствует 56 % и 44% соответственно контрольной (1 группа) составляют дети с низким уровнем сформированности межличностных отношений. Первая группа – 4 человека – 20%, вторая группа – 7 человек – 38% от общего числа детей по группам, имеющим 2 и более показателей с низким уровнем развития исследуемых критериев.
  2. На высоком уровне по всем критериям из экспериментальной группы находятся лишь один ребенок, что составляет 5 % от всей группы и два ребенка из контрольной группы, что составляет 10% всей группы. Приложение № 3.

Суммируя выводы по всему  проведенному нами констатирующему  эксперименту, мы сделали общий вывод:

Национальная предметно - развивающая среда данного ДОУ  представлена в большинстве своем  культурой двух национальностей  – бурятской и русской, при  этом не учитываются нюансы культур  других народов. Педагоги исследуемых групп, основывают свою деятельность на примере двух основных культур представленных в группах. Планируемая работа дошкольных педагогов по ознакомлению детей с культурой других народов, равно как и дальнейшая разработка и изготовление предметно-развивающей среды, как групп, так и ДОУ в целом, направлена в одном русле, т. е. основана на культуре двух основных наций.

Что касается сформированности межличностных отношений, по нашим  наблюдениям развитие этих отношений  находится на среднем уровне, а  средний социометрический статус ребенка находится на низком уровне,  что говорит о недостаточной удовлетворенности детей этими отношениями. Коэффициент взаимности этой группы равен 64%, что так же соответствует среднему уровню. В группе имеются как дети лидеры или звезды (Миша Б., Оля Г., Боря Н, Саяна Г.), так и отверженные дети (Баярма Р., Рашид М., Сергей В., Табрис Ш.). Нужно отметить, что выбор симпатий детей старшего дошкольного возраста основан исключительно на личных качествах ребенка, а не на его национальной принадлежности.

Информация о работе Межличностные отношений детей старшего дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ