Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2012 в 19:04, курс лекций
Работа содержит курс лекций по дисциплине "Биржевое дело"
ПРИКАЗ НА ПОКУПКУ (buy order) — приказ клиента брокеру купить ценные бумаги.
ПРИКАЗ НА ПРОДАЖУ (sale order) — приказ клиента брокеру о продаже ценных бумаг.
ПРИКАЗ РЫНОЧНЫЙ (market order) — приказ клиента брокеру о покупке (продаже) ценных бумаг по наиболее выгодной, но достижимой цене при условиях, сложившихся на рынке после получения брокером этого приказа.
ПРИКАЗ-СТОП (stop-order) — приказ клиента брокеру о покупке (продаже) ценных бумаг в тот момент, когда цена достигает оговоренного уровня.
ПРИКАЗ ШКАЛЬНЫЙ (scale order) — приказ клиента своему брокеру на покупку (продажу) ценных бумаг, определяющий их разное количество при различном уровне цен.
ПРИНЦИПИАЛ (principial) — лицо, приказы которого выполняет брокер при торговле ценными бумагами.
ПРОСПЕКТ ЭМИССИИ (prospectus) — документ, содержащий полную, правдивую и четкую информацию о компании-эмитенте, ее финансовом состоянии и эмитируемых ценных бумагах.
ПРОФЕСИОНАЛЬНЫЕ УЧАСТНИКИ– это компании или отдельные лица, с помощью которых вы сможете осуществлять все операции на рынке ценных бумаг, и которые имеют на это специальные лицензии. В соответствии с действующим законодательством одни виды такой деятельности могут совмещаться в одном юридическом лице, иные являются исключительными или не совмещаются с некоторыми другими видами деятельности.
ПРОЦЕНТ (interest) - сумма денежных средств, выплачиваемая эммитентом облигаций их покупателям в качестве вознаграждения за
полученный таким образом креди
ПРОЦЕНТ НАКОПЛЕННЫЙ (accrued interest) — процент, начисленный на облигацию со времени выплаты по ней последних процентов. Покупатель облигации выплачивает ее стоимость и этот процент.
ПУНКТ (point) — единица измерения количественных изменений курса ценных бумаг, валюты и индексов.
РАБОЧИЙ ПЕРИОД (working period) — период,
который характеризует
РАЗМЕЩЕНИЕ ЗАКРЫТОЕ (closed subscription) — продажа ценных бумаг ограниченному кругу инвесторов и (или) в ограниченном объеме.
РАЗМЕЩЕНИЕ ОТКРЫТОЕ (open subscription) —
продажа ценных бумаг среди неограниченного
круга потенциальных
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРВИЧНОЕ (offering) — продажа ценной бумаги на первичном фондовом рынке, т.е. учредителям и первым акционерам компаний.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВТОРИЧНОЕ (secondary distribution) — перепродажа ценных бумаг компании после того, как они были проданы первоначально. Вторичное распределение происходит на фондовой бирже или на внебиржевом рынке.
РАСЧЕТ ПРИ СДЕЛКЕ С ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ (settlement) — окончательный расчет по сделке между клиентом и его брокером.
РЕИНВЕСТИЦИИ (reinvestment) — повторные дополнительные вложения средств, полученных в форме доходов от инвестиционных операций. Направления реинвестиционной деятельности те же, что и собственно инвестиций. Различают финансовые реинвестиции, сферой приложения которых, как правило, являются ценные бумаги, и реальные реинвестиции — вложения в основной и оборотный капитал предприятий, в науку и т. д.
РЕЙДЕР, АГРЕССИВНЫЙ ИНВЕСТОР (raider) — лицо, пытающееся приобрести контрольный пакет акций компании для установления своего руководства, а также лицо, пытающееся продать акции компании с намерением затем выкупить их по более низкой цене.
РЕЙТИНГ (rating) — отнесение к разряду,
категории. Относительная
РЕЙТИНГ ЦЕННЫХ БУМАГ (rating) — устанавливаемый независимыми фирмами уровень сопоставимой оценки, характеризующий качество ценных бумаг.
РЕМИТЕНТ (remitter) — лицо, в пользу которого выписан переводной вексель, первый векселедержатель.
РЕНДИТ (rendit) — относительный показатель доходности ценных бумаг. Рендит акций рассчитывается как отношение выплаченного дивиденда к текущему курсу акции (в %).
РЕНТА (rent) — 1) годовой доход по аннуитету (финансовой ренте) или ценным бумагам; 2) во Франции — бессрочные государственные ценные бумаги.
РЕПОРТ (report) — 1) биржевая срочная сделка по продаже ценных бумаг с обязательством последующего выкупа через определенный срок по новому, более высокому курсу. Репорт в противоположность депорту направлен на повышение курса ценных бумаг; 2) на валютном рынке сочетание наличной сделки по продаже иностранной валюты на национальную валюту с одновременным заключением сделки на ее покупку через определенный срок по более высокому курсу.
РЕФОНДИРОВАНИЕ, РЕФИНАНСИРОВАНИЕ (refunding, refinancing) — замена одних облигаций другими, с более низким процентом или измененным сроком погашения.
РИСК (risk) — количественно определенный размер потенциальных финансовых убытков. При превышении определенного уровня риска возникает степень риска, при которой инвестор не желает принимать его на себя (risk aversion).
РИСК ИНВЕСТИЦИОННЫЙ (investment risk) —
возможность того, что доход от
инвестиции может оказаться меньше
заранее рассчитанного
РИСК ПРОЦЕНТНЫЙ (interest rate risk) — риск, принимаемый владельцем облигации и заключающийся в том, что в случае возможного превышения общего уровня процентных ставок над уровнем, установленным по имеющимся у него облигациям; владелец теряет часть дохода, которую в противном случае мог бы получить.
РИСК ФИНАНСОВЫЙ (financial risk) — риск
того, что размер заемных средств
превысит максимально допустимый уровень,
и тем самым возникнет угроза
недополучения акционерами
РЫНОК (market) — механизм формирования и движения воспроизводственных связей, базирующихся на товарно-денежных отношениях и конкуренции экономически самостоятельных субъектов хозяйствования; совокупность актов купли-продажи.
РЫНОК АКТИВНЫЙ (active market) — рынок ценных бумаг с возрастающим и уже достаточно большим объемом сделок.
РЫНОК ВАЛЮТНЫЙ (currency market) — система
устойчивых экономических и
РЫНОК ВНЕБИРЖЕВОЙ (over the counter securities turnover) — торговля ценными бумагами через банки, инвестиционные компании и посреднические фирмы, помимо фондовой биржи.
РЫНОК ВТОРОЙ (second market) — рынок, процесс торговли на котором осуществляют члены фондовой биржи, но с ценными бумагами, не прошедшими биржевой листинг.
РЫНОК ДЕНЕЖНЫЙ (money market) — рынок ценных бумаг со сроком погашения до одного года. Основные товары на данном рынке — казначейские билеты (векселя) правительства и иные краткосрочные ценные бумаги.
РЫНОК ЗАЕМНЫХ СРЕДСТВ (loan market) — на нем совершаются операции по среднесрочному и долгосрочному финансированию в отличие от денежного рынка, где совершаются преимущественно операции по краткосрочному финансированию.
РЫНОК ПЕРВЫЙ (first market) — фондовая биржа, на которой производятся сделки с зарегистрированными (котируемыми) на ней фондовыми ценностями. Такой торговлей занимаются, как правило, члены биржи.
РЫНОК СВОБОДНЫЙ И ОТКРЫТЫЙ (free and open market) — рынок, на котором спрос и предложение выражаются в ценообразовании, в отличие от контролируемого рынка, на котором спрос, предложения и цена могут чем-либо (кем-либо) регулироваться.
РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ (loan market) —
рынок, объектом сделок на котором выступает
предоставляемый в ссуду
РЫНОК ТРЕТИЙ (third market) — внебиржевой рынок, где происходит торговля ценными бумагами, прошедшими листинг на фондовой бирже, но торговля ведется не членами биржи.
РЫНОК ЧЕТВЕРТЫЙ (fourth market) — рынок ценных бумаг, на котором институциональные инвесторы совершают сделки с ценными бумагами через компьютерную биржу, минуя посредников.
РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ (securities market) — часть рынка ссудных капиталов, на котором осуществляются купля-продажа ценных бумаг и переход средств от инвесторов к эмитентам.
СВОП (swapping) — продажа и приобретение схожих ценных бумаг. Обе операции производятся почти одновременно с целью отражения убытка, необходимого для уменьшения суммы налога.
СДЕЛКА (transaction) — переход ценной бумаги от одного лица к другому.
СДЕЛКА НАЛИЧНАЯ (cash sale) — сделка на фондовой бирже, при которой поставка ценных бумаг должна произойти в день сделки.
СДЕЛКА СРОЧНАЯ (forward transaction) — сделка с ценными бумагами, при которой поставка ценных бумаг должна быть произведена по истечении определенного срока.
СЕРТИФИКАТ (certificate) — ценная бумага, являющаяся свидетельством владения поименованного в ней лица определенным числом акций общества. На сертификате акции необходимо отражать минимальные сведения об эмитенте, называемые реквизитами (requisites).
СЕРТИФИКАТ ДЕПОЗИТНЫЙ (CD — certificate of deposit) — свидетельство о срочном процентном вкладе в коммерческом банке.
СПЕКУЛЯЦИЯ (speculation) — торговля ценными бумагами с целью получения прибыли на разнице их курсов.
СПЕЦИАЛИСТ (specialist) — участник торговли ценными бумагами, торгующий определенным их видом.
СПЛИТ (split) — разделение ранее эмитированных
акций компании на большее количество.
Цель сплита — уменьшение нарицательной
стоимости одной акции и
СПРЭД (spread) — разница между ценой
покупки и ценой продажи
СТЕЛЛАЖ (straddle) — вид срочной сделки с премией, в результате которой плательщик премии приобретает право самостоятельного определения своего положения в сделке, т.е. при наступлении срока объявить себя покупателем или продавцом, причем он обязан либо купить у своего контрагента — получателя премии бумаги по высшему курсу, либо продать их ему по низшему курсу, зафиксированному в сделке. Эти курсы называются точками стеллажа.
ТЕЛЕГРАФНАЯ СИСТЕМА (ticker) — система оповещения участников биржевой торговли информацией о последних курсах ценных бумаг и объемах биржевых сделок.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ (technical research) анализ рынка ценных бумаг. С целью определения будущего спроса и предложения изучаются движение цен, объем торговли и другие факторы, влияющие на состояние рынка.
ТРЕЙДЕРЫ (traders) — индивидуальные брокеры, торгующие ценными бумагами за свой счет с целью получения прибыли.
ТРАНСФЕРТ (transfert) — смена собственника ценной бумаги, которая должна быть отражена соответствующей записью в реестре акционеров.
ТРАССАНТ (drawer) — векселедатель переводного векселя (тратты). Отвечает за акцепт и платеж по векселю. Подпись трассанта является обязательным реквизитом переводного векселя.
ТРАССАТ (drawee) — лицо, акцептирующее вексель (тратты) и берущее тем самым на себя обязательство уплатить по переводному векселю по наступлении срока платежа. Указание трассата служит обязательным реквизитом переводного векселя.
ТРАССИРОВАНИЕ (drawing) — выставление
переводного векселя (тратты); способ
погашения задолженности в
ТРАТТА (draft) — письменный приказ кредитора (трассанта — drawer) должнику (трассату — drawee) уплатить определенную сумму третьему лицу.
УЛЬТИМО (ultimo) — в коммерческой и биржевой практике последний рабочий день определенного периода, устанавливаемый в качестве срока исполнения ранее заключенной сделки с товарными и фондовыми ценностями; в банковской практике этот термин означает последний день месяца, квартала или года.
УСРЕДНЕНИЕ ЦЕНЫ В ДОЛЛАРАХ (dollar cost averaging) — система приобретения ценных бумаг через регулярные инвервалы времени на заранее определенную сумму долларов.
УЧЕТ ВЕКСЕЛЕЙ (bills discounting) — покупка банком или специализированным кредитным учреждением векселей до истечения их срока. При учете банк досрочно уплачивает держателю сумму, на которую выписан вексель, за вычетом процента, определяемого на базе существующего процента на ссудный капитал.
УЧЕТНЫЙ ПРОЦЕНТ (rate) — процент, взимаемый банком с суммы векселя при покупке его банком до наступления срока платежа (при учете векселя). Банк при учете векселя выплачивает предъявителю сумму его номинальной стоимости за вычетом скидки, равной учетному проценту. Право получения денег по векселю переходит к банку, который может либо получить с векселедателя по истечении срока полную сумму, указанную в векселе, либо перепродать его на денежном рынке с соответствующей скидкой.
УЧРЕДИТЕЛЬСКАЯ АКЦИЯ (promoters stock) — акции, распределяемые среди учредителей акционерных компаний и дающие им некоторые преимущественные права (дополнительное количество голосов на общих собраниях акционеров, первоочередное право на получение акций в случае их дополнительного выпуска и др.).
УЧРЕДИТЕЛЬСКАЯ ПРИБЫЛЬ (promotional profit) — доход, получаемый учредителями акционерного общества, в виде разницы между суммой от реализации акций и реальным капиталом, вложенным в предприятие.
ФИКСИРОВАНИЕ ОТЧИСЛЕНИЯ (fixed charges) — фиксированные отчисления компании, которые компания должна производить независимо от того, получила она прибыль или нет, например, выплата процентов по облигациям.
ФИНАНСОВОЕ ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
(financial paper) — краткосрочное
ФИНАНСОВЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ — бумажные прибыль или убыток (paper profit, loss); до момента реализации ценных бумаг они являются чисто бухгалтерскими терминами. При наступлении даты реализации могут быть измерены в долларах.
ФОНДОВАЯ БИРЖА (stock exchange) — организация, предметом деятельности которой являются обеспечение необходимых условий нормального обращения ценных бумаг, определение их рыночных цен и распространение информации о них, поддержание высокого уровня профессионализма участников рынка ценных бумаг.