Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2013 в 19:17, курсовая работа
Объект исследования - деятельность секретаря.
Предмет исследования - организация и совершенствование секретарской деятельности .
Цель исследования – изучить технологию ведения секретарской деятельности, методы и способы ее рационализации и автоматизации .
Отбор сведений, характеризующих данное произведение. При аннотировании произведений, созданных в прошлые эпохи, приводят фактические данные об авторе, характеризуют идейную, научную и художественную ценность его произведений, а также условия, в которых они были написаны. При составлении аннотаций на современные произведения печати секретари-референты должны быть объективными, не должны полагаться только на личные впечатления. Очень распространенным приемом аннотирования является цитирование. В одном случае цитируются слова автора, в другом – действующего лица, в третьем – отзыв ученого, критика, очевидца событий, воспоминания современников.
Литературное оформление
и редактирование аннотации. Лаконичность
– отличительная черта
При составлении аннотаций
секретари могут
Последовательное выполнение действий, расписанных в каждом этапе аннотирования при составлении аннотаций, повлияет на качество составляемой аннотации и позволит лучше овладеть общей методикой аннотирования.
Следующий способ аналитического
свертывания необходимой для
управленческого звена
Реферат – краткое точное
изложение содержания документа, включающее
основные фактические сведения и
выводы, без дополнительной интерпретации
или критических замечаний
Согласно этому ГОСТу реферат выполняют следующие функции:
- дают возможность установить
основное содержание документа,
- предоставляют информацию
о документе и устраняют
- используются в традиционных
и автоматизированных
Рефераты должны отвечать следующим требованиям:
Текст документа не должен
содержать интерпретацию
Текст реферата должен отличаться лаконичностью, четкостью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации.
Текст реферата начинают фразой, в которой сформулирована главная тема документа. Сведения, содержащиеся в заглавии и библиографическом описании, не должны повторяться в тексте реферата. Следует избегать лишних вводных фраз (Например: «автор статьи рассматривает...»). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения, в реферате не приводятся.
В тексте следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов, избегать сложных грамматических конструкций.
В тексте реферата следует
применять стандартную
В тексте реферата следует
применять значимые слова из текста
исходного документа для
Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных в научных и технических текстах, применяют в исключительных случаях или дают их определения при первом употреблении.
Единицы физических величин
следует приводить в
Имена собственные (фамилии, наименования организаций и др.) приводят на языке первоисточника. Допускается транскрипция собственных имен или перевод на язык реферата с добавлением в скобках при первом упоминании собственного имени в оригинальном написании.
Географические названия
следует приводить в
Таблицы, формулы, чертежи, рисунки, схемы, диаграммы включаются только в случае необходимости, если они раскрывают основное содержание документа и позволяют сократить объем реферата.
Объем текста реферата определяется содержанием документа, а также доступностью и языком реферируемого документа. Рекомендуемый средний объем текста реферата 850 печатных знаков.
Реферативное чтение исходного текста подразделяется на ознакомительное, изучающее и собственно реферативное. Оно преследует задачу определить тематику документа, разобраться в содержании и осмыслить его. Во время реферативного анализа текст документа разбивается на отдельные фрагменты. Задачей автора реферата является извлечение информации с нужной степенью полноты из каждого фрагмента. Затем эта информация изучается, выявляется наиболее ценная и определяется способ ее представления в соответствии с целевым назначением реферата. Процедуру реферативного анализа облегчает использование специальных методов реферирования.
Экстрагирование – широко
распространенный метод анализа, сущность
которого в том, что из текста выбираются
предложения, которые лексически и
синтаксически полностью
Анкетные (поаспектные) методы подразделяются на два вида: адаптивные и позиционные. Качественное их отличие в том, что адаптивное реферирование применяется, как правило, для политематических текстов, позиционное же реферирование оказывается наиболее эффективным для текстов узкотематического, отраслевого характера.
Характерная черта адаптивного
реферирования – нестрогая
В отличие от адаптивного, позиционное реферирование носит более жесткий алгоритмический характер. Путем анализа узкой тематической области выявляются аспекты содержания, определяется строгий порядок их следования и составляется план содержания будущего реферата. Реферирование сводится к заключению соответствующих позиций плана и построению вторичного документа.
Наиболее распространенный способ изложения – перефразирование. Здесь имеет место частичное текстуальное совпадение с исходным текстом. Перефразирование предполагает опущение значительной части сведений из первичного документа и перестройку его смысловой и синтаксической структуры. Перестройка текста достигается за счет операций: замещения (заменяются одни фрагменты текста другими), совмещение (объединяются несколько предложений в одно) и обобщение.
Третий способ изложения – интерпретация. Это самый сложный вид реферативного изложения, который в настоящее время не поддается формализации. При интерпретировании текст первоисточника остается неизменным, поскольку референт оперирует не самим текстом, а его смыслом. Разновидностью интерпретирования рефератов могут служить авторефераты диссертаций, многочисленные тезисы (материалы докладов, научных совещаний и конференций).
Секретари при осуществлении
процесса реферирования могут
Составление библиографического описания первичного документа;
Анализ текста первичного документа;
Синтез текста;
Редактирование извлеченных из текста первичного документа предложений;
Запись и оформление реферата.
Результатом использования
формализованной методики реферирования
является составление реферата-
Структура реферата-экстракта включает:
Библиографическое описание;
Текст реферата, состоящий из следующих аспектов содержания первичного документа:
целевая установка;
предлагаемый вариант решения (или объект, предмет рассмотрения)
особенности предлагаемого варианта решения;
назначение или область применения предмета рассмотрения;
место исследования;
экспериментальная проверка;
оборудование или технические средства реализации;
результаты;
выводы;
преимущества предлагаемого варианта решения;
рекомендации.
В реферируемом документе могут отсутствовать какие-либо выше перечисленные аспекты, однако последовательность их изложения сохраняется (см. приложение №5).
Знакомство с методами
и способами изложения
Согласно ГОСТу 7.9-95, реферат включает в себя следующие аспекты содержания исходного документа:
предмет, тему, цель работы;
метод или методологию проведения работы;
результаты работы;
область применения результатов;
выводы;
дополнительную информацию.
В последние годы большой интерес специалистов информационных сфер деятельности к реферированию вызван реализацией этого процесса в автоматизированном режиме. Под автоматическим реферированием понимается свертывание исходного текста (кроме индексирования и описания), которое осуществляется алгоритмически, посредством ЭВМ.
В любую систему автоматического реферирования входит два компонента:
Специальный словарь, называемый списком контрольных слов, который хранится в запоминающем устройстве ЭВМ;
Набор правил для объединения слов из списка в фразы и построения предложений.
В процессе реферирования
ЭВМ автоматически «
Чтение документа;
Его анализ;
Применение набора правил для подготовки реферата;
«Составление» реферата;
Воспроизведение реферата в виде текста.
Существующие на сегодняшний день методы автоматического реферирования еще не признаны удовлетворительными из-за громоздкости и сложности применяемого математического аппарата. Наиболее перспективным, по мнению большинства специалистов, считается лингвосемантический метод, совершенствование которого предусматривает использование метода перефразирования текста и изучение роли контекста. Из имеющихся программ автоматического реферирования наиболее интересной является «Либретто». Эта программа реализует автоматическое реферирование документов на русском и английском языках в среде Microsoft Word. «Либретто» составляет связанный реферат документа. Программа имеет два режима работы: собственно реферирование и выделение ключевых слов. В режиме реферирования из текста отбираются предложения, в наибольшей степени, характеризующие его содержание. В режиме выделения ключевых слов производится выборка из текста наиболее информативных слов. Программа выделяет в тексте значимые и незначимые слова, самостоятельные и зависимые предложения, определяет семантический вес предложений и удаляет незначащие фрагменты. Отобранные предложения при необходимости слегка перефразируются. Используются специальные вероятностные модели, машинная морфология русского языка и другие интеллектуальные алгоритмы. На сегодняшний день секретари программы автоматического реферирования практически не используют. Поэтому внедрение такого рода программ реферирования - условие, которое в будущем не только изменит деятельность секретарей, но и повысит качество их работы.