Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2014 в 20:17, дипломная работа
Цель данной дипломной работы – описание механизма включения терминов в лексическое пространство художественного произведения, который обеспечивает выполнение терминами не только номинативно-описательной, но и художественно-образной функции; определение места и роли терминов в художественном тексте; рассмотрение индивидуальных особенностей употребления терминов у отдельных писателей и раскрытие понятия авторской терминологии и «новояза»; количественный и качественный анализ основных групп антиутопических терминосистем.
Исходя из поставленной цели, задачами настоящего исследования являются:
– дать определение понятий «термин», «терминология» и «терминосистема», установить связи между ними;
– установить требования, предъявляемые к терминам, и выявить признаки терминов;
– исследовать сферы функционирования терминологической лексики;
– проследить функционирование терминов в художественном тексте;
– охарактеризовать жанровое своеобразие антиутопических произведений и раскрыть содержание термина «антиутопия»;
– проанализировать личность главного герой как носителя языка антиутопии;
– описать язык антиутопии, авторскую терминологию и «новоязы»;
– выявить особенности описания и классификации лексического материала текстов антиутопий;
– произвести классификацию терминов на основе их лексико-семантических показателей;
Введение 4
Глава 1. Особенности функционирования терминов и терминосистем в научном и художественном стилях речи 9
1.1. Связь понятий «термин», «терминология» и «терминосистема» 9
1.2. Требования, предъявляемые к терминам, и признаки терминов 14
1.3 Сферы функционирования терминологической лексики 17
1.4 Термины в художественном тексте 26
Выводы 35
Глава 2. Лексико-стилистические особенности жанра антиутопии как основного носителя научных терминов в художественной литературе 38
2.1. Жанровое своеобразие антиутопических произведений. Содержание термина «антиутопия» 38
2.2. Главный герой как носитель языка антиутопии 50
2.2.1. Термины в речи героев отечественных антиутопий как средство выражения авторских интенций 50
2.2.2.Терминологические единицы в речи героев зарубежных антиутопических произведений 58
2.3.Язык антиутопии: авторская терминология и «новоязы» 68
Выводы 81
Глава 3. Анализ и классификация лексических единиц в терминологических словарях антиутопий 83
3.1. Особенности описания и классификации лексического материала текстов антиутопий 83
3.2. Классификация терминов на основе их лексико-семантических показателей 87
3.3.Классификация терминологической лексики на основе отношений ее единиц 99
Выводы 106
Заключение 108
Список использованных источников 112
В середине 1960-х термин «антиутопия» (anti-utopia) появляется в советской, а позднее – и в англоязычной критике. Есть мнение, что англ. anti-utopia и англ. dystopia – синонимы. Существует также точка зрения (как в России, так и за рубежом), различающая антиутопию и дистопию. Согласно ей, в то время как дистопия — это «победа сил разума над силами добра», абсолютная антитеза утопии, антиутопия — это лишь отрицание принципа утопии, представляющее больше степеней свободы. Тем не менее, термин антиутопия распространён гораздо шире и обычно подразумевается в значении dystopia [Шахназаров 1985: 15].
Предпосылки зарождения самостоятельного жанра антиутопии имеются и в отечественной традиции. В частности, у М.Е. Салтыкова-Щедрина можно найти сатирический роман «История одного города» (1869-1870), где на примере вымышленного города Глупова автор показывает сатирическую историю русского общества во второй половине восемнадцатого и начале девятнадцатого столетия. Многие литературные критики и писатели (В.Г. Белинский, И.С. Тургенев и др.) по достоинству оценили данное произведение и назвали «Историю» вершиной сатирического искусства Салтыкова-Щедрина. В сатирическом романе критики видели прямую пародию на историю России Имперского Периода. Основной темой в нем выступают взаимоотношения простого народа и русской власти, а описываемый несуществующим летописцем город Глупов – аллегорический образ. «Историю одного города» можно назвать антиутопией, поскольку в этом романе, построенном в форме хроники, речь идет о конкретном городе со сказочной историей, однако все герои и происходящее в городе содержат скрытые намеки и напоминают историю России. Показывая действительность таким своеобразным образом, писатель изображает вечные российские проблемы: коррупцию, лень, глупость, необеспеченность жизни, произвол, непредусмотрительность, недостаток веры в будущее и т.д. Сатира Салтыкова-Щедрина – это не только высмеивание прошлых событий и настоящего положения дел в стране, но и предостережение о будущих опасностях общественного развития.
Как уже ясно из общего корня понятий, а также из антонимичных значений рассматриваемых терминов, утопия и антиутопия тесно связаны между собой. Более того, антиутопия выступает в качестве логического продолжения утопии и формально может быть отнесена к тому же научно-фантастическому направлению. Однако если классическая утопия концентрируется на изображении позитивных черт показанного в произведении общественного устройства некоторого вымышленного государства, то антиутопия стремится вскрыть все имеющиеся негативные черты. При этом очень часто положительные утопические черты перетекают в отрицательные антиутопические: так, например в «идеальном» государстве в процессе видоизменения лозунгов и идей равенство переходит в одинаковость, техника – в конвейерный образ жизни, рациональность – в бездуховность, идея – в фанатизм, сплоченность – в массовость, любовь – в сексуальную потребность, семья и материнство – в воспроизводство биологического материала, а дисциплина – в тоталитарный контроль государства над общественной и личной жизнью граждан.
Как пишут литературоведы, «важной особенностью утопии является её статичность, в то время как для антиутопии характерны попытки рассмотреть возможности развития описанных социальных устройств (как правило — в сторону нарастания негативных тенденций, что нередко приводит к кризису и обвалу). Таким образом, антиутопия работает обычно с более сложными социальными моделями» [Кагарлицкий 1974: 39].
Если рассматривать историю становления антиутопии в отечественной традиции, то можно сделать вывод о том, что в советский период литературоведение отрицательно воспринимало жанр антиутопии. Такой подход во многом объяснялся тем, что советская философия воспринимала социальную реальность СССР если не как реализовавшуюся утопию, то как общество, которое владеет теорией создания идеального государственного и общественного строя и движется по пути к светлому будущему (теория построения коммунизма). Поэтому с точки зрения подобной узко направленной философии любая антиутопия – это, прежде всего, сомнение в правильности этой теории и насмешка над советскими идеалами, что само по себе неприемлемо. Но критиковались и осуждались не все антиутопии, а только те, что касались недостатков социализма. Антиутопии, которые выявляли негативные возможности развития капиталистического общества, напротив, всячески поощрялись и приветствовались («451 градус по Фаренгейту» Р. Брэдбери, «Заводной апельсин» Э. Берджесса), однако называть их напрямую антиутопиями избегали, давая взамен такие условные жанровые определения как «роман-предупреждение» или «социальная фантастика».
Наиболее последовательно тезис о различии «реакционной» антиутопии и «прогрессивного» романа-предупреждения разработали Е. Брандис и В. Дмитревский в своей совместной книге «Тема «предупреждения» в научной фантастике» [Брандис 1967: 134]. Вслед за ними его приняли и многие другие литературоведы и книжные критики. Хотя влиятельный историк и теоретик в области фантастики Ю. Кагарлицкий, такого различия не принимает, и даже об Оруэлле, так же как о Е. Замятине и О. Хаксли, пишет в нейтральном тоне и объективно. Позже с ним соглашается крупный социолог и партийный работник Г. Шахназаров.
2.2. Главный герой как носитель языка антиутопии
2.2.1. Термины в
речи героев отечественных
Как уже было сказано ранее, роман-антиутопия представляет собой чрезвычайно сложный и оригинальный жанр, имеющий характерные для него черты: цель – предупреждение о возможной опасности построения тоталитарного общества, высмеивание утопических мотивов и людских пороков, преобладание негативных черт в изображаемом обществе и др. По таким характерным чертам мы всегда сможем выявить роман-антиутопию, а это значит, что «принадлежность текста традиционному жанру, имеющему как свои формальные показатели, так и предписанные правилами ограничения, привычные сюжеты, известные приемы построения композиции, единство персонажей…как повторяющееся созвучие семантически различных элементов обеспечивает целостное восприятие текста, определяемое автором, и понимание авторского замысла» [Боженкова 2000: 65].
И, наверное, именно персонаж является самой важной и значимой категорией для анализа, поскольку описанная в романе-антиутопии действительность воспринимается через призму понимания героя произведения, а его речь является своеобразным показателем языкового уровня развития изображаемого антиутопического общества, поскольку «рассматривая текст с точки зрения его содержания, т.е. смысловой целостности, ученые исходят из того, что он есть чужая мысль, выраженная в предметно-знаковой форме, продукт объективации сознания, который декодируется в условиях коммуникации» [Бахтин 1979:282].