Особенности современного стандартного немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 00:45, дипломная работа

Описание работы

При изучении иностранного языка особое внимание следует обратить на овладение разговорными навыками. Цель настоящей работы заключается в исследовании и развернутом описании разговорной речи, чем она характерна, какие её стороны должны быть изучены в первую очередь и без каких можно обойтись. Данная дипломная работа ставит перед собой именно эту цель – познакомить с разговорной немецкой речью, проанализировав всевозможные статьи, монографии и тексты из художественных произведений, проверить насколько сопоставимы те или иные положения в других языках к немецкому языку.

Содержание работы

СОДЕРЖАНИЕ:
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО СТАНДАРТНОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА 6
§ 1.1 НЕДВУСОСТАВНЫЕ И СУБСТАНТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 12
§ 1.2 АДЪЕКТИВНЫЕ, АДВЕРБНЫЕ, ГЛАГОЛЬНЫЕ, ПАРТИЦИПНЫЕ И ИНФИНИТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 17
§ 1.3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ, ОТВЕТНЫЕ, ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ И ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 32
ВЫВОДЫ 55
ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В СТАНДАРТНОМ СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 56
§ 2.1 СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ КОЛЛОКВИАЛИЗМЫ 59
§ 2.2 АББРЕВИАТУРЫ, РЕГИОНАЛИЗМЫ, ЗАИМСТВОВАНИЯ И ЖАРГОНИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ СТАНДАРТНОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 68
§ 2.3 ЛЕКСИКА С ОСЛАБЛЕННОЙ ЗНАМЕНАТЕЛЬНОСТЬЮ 75
ВЫВОДЫ 77
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА. 80

Файлы: 1 файл

особенности стандартного современного немецкого языка.docx

— 110.57 Кб (Скачать файл)

50) Лазарева Т.И. – «О порядке слов в вопросительных предложениях немецкого языка». Уч.зап., Новосиборского пед.института в.15, 1959г.

51) Лаиецкая К.И. – «К вопросу сопоставлении неполных предложений в современном немецком языке». т., 5, 1959г.

52) Langer H. – «Ein Mann fand zu sich selbst» Berlin, 1986.

53) Лепинг А.А. – «Употребление немецких вопросительных местоиме-ний “welcher” и “was für ein”». «Ин.яз. в школе» №5, 1953г.

54) Лещинская В.М. – «Инфинитивные предложения в немецком языке». Уч.зап., Киевского университета, т.16, вып.5, 1957г.

55) Лещинская В.М. – «Модально экспрессивное употребление времени глагола в русском и немецком языках и вопросы его перевода». Канд.диссертация, Киев, 1952г.

56) Mann H. – «Professor Unrat» Rowohlt, 1957.

57) Mann  Th. - «Die Buddenbrooks» Berlin, 1952.

58) Müller A. – «Du wirst dir den Hals brechen» Berlin, (Verlag Neues Leb-en) 1962.

59) Reinowski W.  – «Die Versuchung» Bonn, 1960er/70er Jahre

60) Riegenring W.  – «Das Mädchen mit dem weißen Höschen» Leipzig, 1950.

61) Remarque E.  – «Drei Kameraden» Frankfur am Main, 1953.

62) Seghers A. – «Das siebte Kreuz» Leipzig, 1956.

63) Fallada H. – «Kleiner Mann was nun?» Berlin, 1950.

64) Fallada H. – «Jeder stirbt für sich allein» Berlin, 1955.

65) Fallada H. – «Wolf unter Wölfen» Berlin, 1955.

66) Feuchtwanger L. – «Die Brüder Lautensack» Rudolstadt, 1956.

67) Hartung H. - «Ein Prosit der Unsterblichkeit» Stuttgart, Dt. Bücher-bund, 1960.

68) Hartung H. - «Wir Wunderkinder» Berlin, Hoffmann und Campe, 1972.

69) Hauptmann G. - «Vor Sonnenuntergang» Berlin, 1989.

70) Hauser H. - «An französischen Kaminen» Leipzig, 1962.

71) Hild A. - « Die Ehe des Assistenten» Berlin, 1980.

72) Strittmatter E. – «Pony Pedro» Der Kinderbuchverlag Berlin, 1982.

73) Schweickert W. – «Tatort Lehrerzimmer» Mitteldeutscher Verlag, 1960.

74) Zuckmayer C. – «Des Teufels General» Bermann-Fischer Stockholm, 1947.

75) Zimmering M. – «Rebellion in der Oberprima» Berlin, (Neues Leben), 1962.

76) Zinner H. – «Der Teufelskreis» Leipzig, 1981.


Информация о работе Особенности современного стандартного немецкого языка