Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Апреля 2014 в 11:17, доклад
Задачи доклада заключаются в том, чтобы:
- Выявить основные причины создания определенного образа России французскими писателями.
- Показать основные аспекты образа России во французской литературе середины XIX в.
- Выявить наиболее типичных для изображения французскими писателями русских персонажей и показать отношение авторов к ним.
- Проследить, как изменялось отношение французских авторов к России и русским в связи с теми или иными политическими событиями.
Введение……………………………………………………………………………………….…3
Источники…………………………………………………………………………………….….5
Историография……………………………………………………………………………….....10
Глава 1. Образ России и русского общества во французской художественной литературе середины XIX века…………………………………………………….......…………………....19
Глава 2. Образы русский во французской художественной литературе середины XIX века……………………………………………………………………………………………....30
Заключение……………………………………………………………………………………...46
Список литературы……………………………..……...……………………………………….49
Цель этой работы – подробнейшим образом проанализировать причины и предпосылки возникновения французского литературного «мифа о России», узнать, какими аспектами и особенностями он обладает, как воспринимали Россию французские писатели изучаемого автором периодом времени, на какие знания и информативнее источники они опирались при создании образа России, какими они представляли себе типичных русских, какие типажи, наиболее характерные и показательные, они выделили в своих литературных произведениях.
Перечень источников, использованный при создании монографии, огромен, и вмещает в себя не только все те источники, что были использованы для написания данного доклада и не переведены на русский язык, но и многие другие (всего около 90 произведений французской художественной литературы).
Структура исследования хронологически последовательна: книга состоит из трех объемных частей, заключения и библиографии. Части хронологически поделены: в первой рассматривается период 1812-1855 гг., во время которого происходило зарождение «мифа о России», во второй – 1855- 1880гг. – этап наиболее интенсивного развития мифа, и в третьей – 1880-1917гг. – период «реинтерпретации» образа Росси во французской литературе.
Для данной исследовательской
работы эта монография
Еще одна монография,
использованная для данной
Цель произведения -
показать восприятие
Структура монографии последовательна: она состоит из четырех разделов, в каждом из которых рассматриваются определенные аспекты русского мифа.
В конце исследования
автор приходит к выводу, что
литературное восприятие
В качестве источников
автором были использованы
Для решения задач
данной исследовательской
Еще одна статья В.А. Мильчиной, использованная в данном исследовании – «Русский мираж» как прообраз «Русской идеи»: Предисловие к «Балалайке» Поля Жюльвекура» опубликованная в сборнике «К истории идей на Западе: «Русская идея» в 2010 году.
Цель этой работы – изучить специфику так называемого «легитимистского русского миража», выявить причины его возникновения, хронологические рамки и суть этого явления.
Основным источником, примененным автором для данного исследования, стало предисловия Поля де Жюльвекура к его сборнику переводов русской поэзии «Балалайка. Русские народные песни и другие поэтические отрывки, переведенные стихами и прозой».
В конце статьи
автор приходит к выводу, что
французский легитимисткий «
Для решения задач данного доклада эта статья полезна тем, что позволяет подробно проанализировать легитимисткую точку зрения французских авторов середины XIX в. касательно восприятия России и русского народа.
Статья Шарлотты Краусс, опубликованная в сборнике «К истории идей на Западе: «Русская идея» в 2010 году, переведенная на русский язык Екатериной Ботовой, также использовалась при написании данной работы.
Цель статьи – показать,
на чем основывалась
Основные источники,
использованные автором –
В конце исследования
автор приходит к выводу, что
основную роль в
Для решения задач
данного доклада эта статья
полезна тем, что она позволяет
выяснить, как происходил процесс
конструирования «русского
Следующая монография – диссертация «Образ России во французской прозе XIX в.» Ощепкова А.Р., опубликованная в 2011 году.
Цель работы - выявление важнейших закономерностей формирования образа России во французской прозе XIX века в контексте социокультурной и литературной ситуации во Франции этого периода и особенностей образа России в творчестве каждого из рассматриваемых в исследовании авторов.
Структура работы последовательная: диссертация состоит из 4 глав, заключения и списка литературы. В конце исследования автор приходит к выводу, что формирование образа России в произведениях французской литературы XIX столетия был обусловлено не только политическими и эстетическими взглядами авторов, но и процессами, происходившими в европейской политике и культуре XIX в.
В качестве источников
автор использовал
Для решения задач
данного доклада монография
Последняя монография,
использована при создании
Цель данного произведения
– реконструировать
Главным источником
для данного исследования
К кону статьи автор приходит к выводу, что «Письмо о Киеве» - это плод раздумий Бальзака не только и не столько о России, сколько о судьбах современной Франции и Европы, а бальзаковское предостережение относительно угрозы со стороны Российской империи является скорее диагнозом французскому обществу, нежели страхом перед Северной державой.
Для решения задач данного доклада эта статья полезна тем, что позволяет взглянуть на Россию середины XIX в. глазами великого французского писателя, выяснить его точку зрения по поводу России и ее населения, проследить, какое отражение она нашла в его произведениях.
Глава 1.
Образ России и русского общества во французской художественной литературе середины XIX в.
Еще в XVIIIв. во Франции начинает возникать заинтересованность к такой далекой, «северной» стране, как Россия. Одновременно с этим процессом на основе увлеченности французами русской историей и культурой зарождается так называемый «образ России», который формируется во французском сознании в виде представления о том, что Россия – это далекая и необычная страна со своеобразием климатических условий, политического режима, социума, традиций, быта и нравов.
Первыми источниками,
в которых описывались реалии
русской жизни, стали сочинения
французских путешественников
Продолжая линию, намеченную в ранних записках о путешествиях в Россию, французские авторы XIX в. создают определенный образ этой страны, достаточно стереотипический и оторванный от реальности, то есть рождают так называемый «миф о России», который к середине века окончательно закрепляется во французской литературе и, как следствие, в восприятии французами этой страны.
Почему же во Франции появилась необходимость в возникновении мифа о России, и поч какой причине именно эта страна стала объектом «мифологизации»?
Судя по всему, основанием для возникновения мифа о России во французской литературе послужили события политического и исторического характера, протекавшие, к тому же, в недавнем прошлом. Так, по мнению В.В. Орехова, в первой половине 19 в. во Франции «сложилась мифотворческая ситуация, то есть особенно обострились: потребность в иллюзиях, высокий уровень общественной доверчивости, недостаток общей культуры и достоверной информации, эмоциональное напряжение, коллективность переживания и взаимозаражение» 7. Это высказывание означает, что во Франции на тот период времени в условиях сложившейся обстановки возникла необходимость как в новых мифах, так и в новом объекте мифотворчества.
То обстоятельство, что
«мифологизации» подвергалась
Миф о России, как и любой другой миф, чаще всего построен на стереотипах, основан на архаических образах и обладает определенным набором аспектов, встречающихся при описании этой страны французскими авторами. Что же это за аспекты?
Прежде всего, одной из самых главных особенностей России, отмеченных во французской литературе середины XIX в., является «местный колорит». Путешествуя по стране, французские авторы главным образом посещали Санкт-Петербург и Москву, а также видели дорогу, связывающую эти две столицы. Другие города вдохновляют французских авторов намного меньше. По мнению Шарлотты Крауc, «причина отсутствия интереса заключается в том, что два самых больших русских города не кажутся авторам достаточно экзотическими, достаточно удаленными» 10. Скорее всего, по этой причине, а также из-за незнания подробностей устройства двух крупнейших российских городов и географии страны, большая часть происходящих во французских сочинениях событий разыгрывается либо «где-то в царской империи», либо в неком городе без каких бы то ни было архитектурных примет. Подтверждение этого положения можно найти, к примеру, в романе «Авдотья» (1864) Ипполита Огера, где хорошо проиллюстрированы затруднения в определении местного колорита. Действие книги отчасти происходит в Москве, в районе Басманной, описанной автором просто как « район, немного отдаленный от центра города…где обитают наиболее богатее и знатные семьи»11. Из приведенной цитаты видно, что изображение места действия довольно скудное и не вполне точное, несмотря на то, что автор несколько лет жил в России. Другой пример – из скандальной книги маркиза Астольфа де Кюстина, «Россия в 1839 году», где говорится, что «Петербург – «город без характера, более помпезный, нежели величественный, скорее необозримый, нежели красивый, наполненный зданиями без стиля, без вкуса, без исторического значения»12. Описание довольно пространное, в нем отсутствует конкретные факты, детали, и оно скорее отражает отношение автора к городу, нежели несет в себе задачу изобразить его для читателей со всей объективностью.
Информация о работе Россия и русские во французской художественной литературе середины XIX века