Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2012 в 15:11, шпаргалка
1.Объект и предмет социолингвистики.
2. Социолингвистика и др. смежные дисциплины.
3.Язык как универсальное средство общения.
4.Языковой код. Переключение и смешение кодов.
5. Языковое сообщество.
2. морфема
полноценная двусторонняя
(имеет план выражения и план содержания)
знаковая единица. М. обладает значением(лексическое,
Функции - 1. семасиологическая (может выражать значение) 2. строительная
3. слово
целостная единица, обладающая морфологической оформленностью и смысловой самостоятельностью.
Функции - I. минимальная номинативная единица (может называть вещи в отличие от морфемы) 2. строительная (входит в состав словосочетания и предложения), а) производное слово, б) сложное слово, в) словосочетание
4. предложение
минимальная коммуникативная единица языка (с помощью нее осуществляется общение). Пр-е утверждает наличие объекта, оно обладает временной характеристикой, модальностью.
Предложение отличается от слова по степени сложности выражаемого им смысла и функцией. Предложение -сочетание нескольких слов. Функции - 1. номинативная 2, строительная Любое пред-е строится на предикации (выделение какого-либо объекта и приписывание ему признака)
5. текст
особая единица языка (не уровень, но единица), В тексте предложения связаны между собой по смыслу. Наличие связности - важное свойство.
Функции -1.коммуникативная 2. информативная.
Свойства единиц на шкале:
- протяженность(чем выше, тем протяженней);
- единица каждого пред. уровня входит в состав ед. последующего уровня;
- каждая последующая ед. сложнее по структуре;
- кумулятивност- (накопление свойств);
- каждая ед. имеет особую
структуру, а также особые
- кажд. ед. на св. уровне обладаетсв-ми целостности и минимальности
Оппозиция в лингвистике, одно из основных понятий структурно-функциональной концепции, рассматривающей язык как систему взаимопротивопоставленных элементов. О. обычно определяется как лингвистически существенное (выполняющее семиологическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания, и наоборот. В этом смысле можно говорить о фонологической О. между русскими фонемами "к" и "р" — слова "кот" и "рот" различаются не только по звучанию, но и по значению; или о семантической О. "единственное число" — "множественное число", т. к., например, между формами "стола" и "столов" имеется как содержательное, так и формальное различие. Данное определение позволяет использовать понятие О. для разграничения отношений между различными языковыми единицами (разными инвариантами) — т. н. оппозитивные отношения — и отношений между фонетически либо семантически различными вариантами одной и той же языковой единицы — неоппозитивные отношения. Так, например, глухие заднеязычные согласные [к] и [х], первый из которыхявляется смычным, а второй фрикативным, — разные фонемы русского языка (ср. "корь" и "хорь"), но соответствующиезвонкие согласные [г] и [g], между которыми существует фонетически тождественное различие, являются вариантами одной фонемы, т.к. замена одного другим не связана со смыслоразличением (ср. возможное произношение "бо [g] атый" наряду с более обычным "богатый"). Некоторые авторы противопоставляют понятие О., как специфического типа парадигматических отношений, понятию контраста, т. е. виду синтагматических отношений. Связанное с О. парадигматическое определение противопоставляемых единиц состоит в установлении тех признаков фонетической или семантической субстанции, которые отличают эти единицы друг от друга. Понятие О. предполагает, т. о., разложимость противопоставленных единиц на частью общие ("основания для сравнения"), частью различные элементы, т. н. дифференциальные признаки.
Центральная роль понятие О. играет в фонологической концепции пражского лингвистического кружка, выдвинувшей, в частности, понятие нейтрализации О., которая определяется (для фонологии) как невозможность реализации в определенном контексте О. между фонемами, противопоставленными в др. позициях (например, в русском языке О. между глухими и звонкими согласными, действительная для положения перед гласными, снимается в конце слова). Нейтрализация семантической О. — например, снятие противопоставления между глаголами совершенного и несовершенного вида в контексте отрицания ("я должен позвонить брату" — "мне не нужно звонить брату"). Существует разнообразие мнений относительно характера О., например полной аналогии между фонологическими и семантическими, или т. н. сигнификативными, О. Вызывает разногласия и вопрос об обязательной бинарности О., связанной с попыткой некоторых лингвистов свести все типы О. к наиболее часто встречающемуся (и, несомненно, представляющему наибольший лингвистический интерес) типу двучленной О., каждый из участников которой имеет единственный однозначно предсказываемый противочлен (например, фонологический признак "глухости" не существует без "звонкости"; грамматическое значение "совершенного вида" — без "несовершенного вида" и т.п.). Очевидно, что такой специфический тип отношения может связывать лишь элементарные единицы, принадлежащие к категории, состоящей всего из двух членов, так что при данном понимании оппозитивная значимость переносится с фонемы, лексемы и т.п. на не разложимый далее компонент соответствующей единицы: фонологический либо семантический дифференциальный признак.
Синтагматика – парадигматика.
Соссюр – основоположник учения о парадигматических и синтагматических отношения.
С одной стороны, слова в речи, соединяясь др. с др., вступают между собою в отношения, основанные на линейном характере языка, к-рый исключает возможность произнесения двух элементов одновременно. Такие отношения, имеющие протяженность называются синтагмами.
Слова ассоциируются в памяти по сходности с той или иной стороны, образуют группы. Ассоциативные отношения не опираются на протяженность, локализуются в мозгу и принадлежат языку.
Согласно теории Ф. де Сос-сюра, языковая система строится на двух типах отношений между языковыми единицами: ассоциативных и синтагматических. Ассоциативные (в понимании Соссюра) отношения, в отличие от синтагматических, не даны непосредственно в речевой цепи, они связывают единицы языка на основе общности по форме или по смыслу или по тому и другому одновременно (напр., слова лётчик, читатель, бегун объединяет значение «производитель действия», а слова лётчик, грузчик, рассказчик кроме значения «производитель действия» имеют один и тот же аффикс).
Кроме того, термину «парадигма» придаётся иное (противоположное) значение. Парадигмой называют отношения между единицами, могущими занять место друг друга в одной позиции. Напр.: Роста он был (высокого, среднего, низкого); слов-о, слова, слов-у и т. д. Лексемы высокий, низкий, средний, флексии -о, -а, -у сводят в один парадигматический ряд.
Парадигматика языка. Типы языковых парадигм.
Парадигма – совокупность вариантов, объединенных общим для них устойчивым инвариантом и закономерно чередующихся в процессе речевого функционирования языка. Тождество инварианта + различия.
Парадигмы фонем. Фонема реализует себя в одном из вариантов (звуков). /а/ Меняющиеся условия, в которых оказывается фонема, меняют ее облик, обнаруживают ее варианты, т.е. реализуют парадигму.
Парадигмы морфем – сосокуности закономерно соотнесенных вариантов одной и той же морфемы.
нога – ножка – ножек – ног
школьник-школьница, счастливец – счастливица
Морфема в отличие от фонемы двусторонняя единица, имеющая и «план выражения» и «план содержания». Поэтому м. возникать варианты не только в звучании морфемы, но и в ее значении.
ник // осинник, клубничник (место, занятое каким-то лесом, курстаником и т.д), курятник, коровник (помещение для скота), кипятильник, напильник (орудие действия)
ник, щик. тель исто – парадигма, род занятий
студентка, дверка – уменшительно-ласк и ж.р.
Лексико-семантический уровень. Шмелев.
лица по возрасту: старик, подросток
профессии: лесник, тракторист
Тут, кажется, главное найти инвариант (Алла)
Синонимы тж образуют парадигму.
Словообразование.
выражение окончательности процесса пропеть, спеть, допеть; проиграть, сыграть, доиграть
Парадигматика – совокупность и система допускаемых структурой языка вариантов его единиц и категорий – вариантов, из числа к-рых автор речи на каждом шаге развертывания речи делает выбор только одного.
Синтаксис. Одна и та же конструкция. Дедушка читает газету. Газету читает дедушка.
Синтагматика языка. Типы языковых синтагм.
Синтагматика - совокупность и система свойственных языковым единицам и категориям языка сочетательных возможностей и их реализаций в процессе речи.
Единицы языка организуются в речевую последовательность не по прихоти автора речи, а по законам языковой структуры, в соответствии с сочетательными возможностями фонем, морфем, слов и т.д. Это законы не жесткие, а вероятностные.
Синтагматика – совокупность и система опирающихся на структурные значения языковых единиц их сочетательных возможностей.
Фонетика – ассимиляции, вероятность а ли велика, а ли ничтожна /а/ под ударением.
Лексика – теплые руки, теплый взгляд, теплый прием. Гористый чемодан, гористый склон.
План выражения – план содержания.
План выражения, лингвистический термин, употребляемый в глоссематике, но используемый языковедами др. школ для обозначения определённым образом организованной области материальных средств, служащих для передачи языковых сообщений. Противополагается плану содержания, под которым понимается "мир мысли", воплощаемый в языке, т. е. организованная определённым образом область всего того, что может быть предметом языкового сообщения. Глоссематика выделяет в каждом из планов форму и субстанцию, членя язык на 4 сферы (стратума): форма выражения, субстанция выражения, форма содержания, субстанция содержания. Форма обоих планов специфична для каждого языка и не зависит от той субстанции, в которой она проявляется. Субстанция каждого из планов определяется через понятия формы (сети отношений между элементами данного плана) и материала (некоторой нерасчленённой, но поддающейся членению аморфной массы звуков и т.п. и идей) и трактуется как материал, расчленённый посредством формы. Обычно термин "П. в." применяется к области звуковых явлений, т.к. для концепций, отличных от глоссематики, основным объектом лингвистики является устная разновидность естественного языка. Напротив, в глоссематической теории подчёркивается равноправность фонетической, графической (для письменного языка) или любой иной субстанции выражения, в которой может манифестироваться форма выражения, оставаясь тождественной самой себе. Одной из основных идей глоссематики является тезис об изоморфизме языковых планов. Вместе с тем утверждается их неконформальность, выражающаяся в том, что и в том и в другом языковых планах наряду с означающими и означаемыми выделяются их элементы, не соотносимые однозначным образом с сущностями противоположного плана (т. н. фигуры выражения и содержания). Именно это определяет целесообразность членения естественного языка на П. в. и план содержания, тогда как для др. семиотических систем, в инвентарь которых не входят незнаковые единицы, подобное членение не является необходимым.
Синхрония – диахрония.
Разграничивает 1) ось одновременности, касающуюся отношений между существующими явлениями, где исключено всякое вмешательство времени
2) ось последовательности, на которой никогда нельзя рассматривать больше одной вещи сразу и по которой располагаются все явления первой оси со всеми их изменениями.
Изучением оси одновременности должна заниматься лингвистика статическая, или синхроническая. Если следовать буквальному смыслу определения "синхроническая", то это направление должно изучать лишь отношения, существующие между языком и обществом, не обращаясь к процессам, характеризующим социально обусловленное функционирование языка (поскольку всякий процесс протекает во времени и, стало быть, несинхронен).
В действительности же синхроническая социолингвистика изучает и отношения, и процессы, касающиеся связей языка и общества. Отношения характеризуют статику этих связей, а процессы – их динамику.
на примерах.
Каждый носитель того или иного языка имеет набор социальных характеристик: определенный уровень образования, профессию, систему ценностных ориентации и т. п. Соотношение статусов "носитель языка" и "носитель социальных характеристик" не связано с какими-либо процессами, протекающими во времени, - это некая данность. Но исследовать особенности использования языка людьми, которые обладают разными социальными характеристиками, можно, только выйдя за пределы этой данности и наблюдая процесс речевого общения. Статика сменяется динамикой.
В многоязычном обществе языки распределены между носителями – соответственно их этнической принадлежности: ср., например, современную Россию, где помимо русских живут татары, якуты, осетины и другие народы, каждый из которых является носителем своего родного языка. При этом надо учитывать, что соотношение языков и этносов – не взаимно-однозначное: с одной стороны, помимо своего родного языка представители многих национальностей пользуются еще и другими языками, распространенными в данном социуме; с другой стороны, есть языки, например суахили, которые "не имеют коррелята на этническом уровне, поскольку в Африке не существует автохтонного этноса, родным языком которого был бы суахили"
Констатация этого положения
– вещь достаточно тривиальная. Но
каково взаимоотношение и
Еще один пример. Описывая какой-либо национальный язык с точки зрения его социальной дифференциации, обычно констатируют наличие в нем (на том или ином синхронном срезе) определенных подсистем - литературной формы, территориальных диалектов, профессиональных и социальных жаргонов, городских койне и т. п. Эти подсистемы существуют не изолированно друг от друга – они находятся в некоторых взаимоотношениях (в каких – вопрос, на который можно ответить лишь в результате исследования). Как пользуются этими подсистемами говорящие? Каково их функциональное соотношение (хотя бы на том же самом синхронном срезе, который имеется в виду при разграничении подсистем)? Давая ответы на эти вопросы, мы переходим от статики, характеризующей социальную дифференциацию языка, к динамике функционирования составляющих этот язык подсистем.
В компетенцию синхронической социолингвистики входит и изучение языковой социализации, освоения языка в связи с освоением системы социальных ролей, овладения основами "ситуативной грамматики" и ряда других процессов, относящихся к общей проблеме социальной обусловленности языковой компетенции.