Глаголы с семантикой восприятия в лирике А.С.Пушкина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2014 в 11:20, реферат

Описание работы

Лексические компоненты в глагольных значениях тесно переплетены и постоянно взаимодействуют с грамматическими и лексико-грамматическими компонентами. Так, например, для глаголов движения, кроме оппозиций по основным грамматическим значениям категорий вида, залога, наклонения, лица и времени, характерной оппозиции по семам определённой / неопределённой направленности (идти – ходить, лететь – летать и т.п.) и однонаправленности / разнонаправленности движения (идти в город – ходить в город и т.п.), для глаголов деятельности, физической и психической – оппозиции по семам безобъектности / объектности (работать / делать) и по семам нерезультативности / результативности (делать – создавать, читать – прочитывать и т.д.).

Содержание работы

Введение
Теоретические основы исследования
Русская глагольная лексика и принципы её классификации
Глаголы восприятия в художественном тексте
Глаголы восприятия в лирике А.С.Пушкина
Основные значения и особенности употребления глаголов зрительного восприятия в лирике А.С.Пушкина
Анализ функционирования глаголов слухового восприятия
Тенденции использования глаголов обоняния, осязания и состояния
Заключение
Список использованных источников

Файлы: 1 файл

Значение глаголов восприятия в лирике А.docx

— 170.94 Кб (Скачать файл)

Его вторичность в репрезентации психологических процессов, в сравнении с глаголом чувствовать, проявляется не только в узости его семантики, сведённой словарём всего к дум значениям (ср. у глагола чувствовать толковый словарь выделяет пять основных значений и несколько оттенков и устойчивых выражений, расширяющих область функционирования этого слова), но и в невысокой частотности.

Как мы уже отмечали, в нашем арсенале имеется только один пример использования глагола ощущать в лирике А.С.Пушкина. предположение о высокой степени физиологической обусловленности процесса ощущать, по сравнению с чувствовать, подверждается именно нашим примером, где этот глагол употребляется со словом кровь, отличающимся конкретностью и «телесностью» значения, с одной стороны, и словом дух (с отвлечённой семантикой), с другой:

Печален лишь пришелец Лоры,

Главу ко груди преклонил;

Задумчиво он страстны взоры

На нежну Кольну устремил –

И тяжко грудь его вздыхает,

В очах веселья блеск потух,

То огнь по членам пробегает,

То негою томится дух;

Тоскует, втайне ощущая.

Волненье сильное в крови

На юны прелести взирая,

Он полну чашу пьёт любви.  (Кольна. Т.1, с.37)

 

Слово кровь выступает в функции и субъекта, и объекта, и места процесса по глаголу ощущать.

Можно утверждать, что употребление глагола ощущать (ощутить) семантически параллельно функционированию глагола чувствовать: в состоянии, которое он обозначает, нет таких аспектов, которые мы не отметили бы в глаголе чувствовать. Оба эти глагола репрезентируют, с одной стороны, состояние с внутренними источниками и причинами и, с другой, состояние, обусловленное внешним воздействием.

Заключение

Анализ реализации семантики перцептивных глаголов в поэтическом тексте позволяет сделать некоторые выводы, во-первых, относительно разнообразия языковых и художественных представлений о самом восприятии как психологическом процессе и, во-вторых, относительно системности группы перцептивных глаголов.

Что касается представлений о перцептивном процессе, мы увидели, что восприятие находится в центре репрезентации процессов человеческой жизнедеятельности, процессов физической и духовной жизни человека, его контакта с окружающим миром и другими людьми. С языковой концептуализацией восприятия как психологического процесса связаны представления о целостности психической жизни человека, о связи души и тела, процессов с внутренними причинами и процессов, детерминированными внешними источниками, о роли физиологических факторов в психологии человека.

Мы проанализировали только ядерные глаголы и только на материале их функционирования в поэтическом тексте одного автора, попытка систематизации глаголов восприятия в том или ином аспекте позволяет составить общую картину соотношения языковых категорий состояния и действия в зоне репрезентации психологических процессов, в частности процесса восприятия.

О системности этой группы лексики и других средств выражения перцептивного состояния / действия свидетельствуют следующие их особенности:

1.По средствам выражения семантика  перцептивного состояния достаточно чётко противостоит семантике перцептивного действия. Можно сказать, что эти два вида семантики восприятия образуют самостоятельные, хотя и пересекающиеся зоны репрезентации этого психологического процесса: зону восприятия как состояния и зону восприятия как познавательного процесса.

2.Между этими зонами, как это  нередко наблюдается в языковой  номинации явлений действительности, нет непроходимых границ. Глаголы  перцептивного действия часто обозначают перцептивное состояние  в случаях, если употребляются, например, с актуализаторами деятельности, непроизвольности процесса, или с объектом, не требующим аналитического внимания, целенаправленного восприятия (А ночью слушать буду я Не голос яркий соловья, Не шум глухой дубров – А крик товарищей моих).

Несколько реже, что подтверждает преобладающую в поэтическом тексте актуальность семантики состояния, но всё же глаголы состояния могут переходить в зону обозначения перцептивного действия. Такие переходы маркируются обычно средствами выражения цели восприятия, активности процесса и т.п.

3.Системность проанализированной  группы лексики определяется  частичной зависимостью противопоставления  «состояние vs. действие» от формы чувствительности, или формы (вида) восприятия.

Функцию синтеза, объединения разных форм чувствительности и разных состояний человека выполняют глаголы чувствовать и ощущать, которые по этому признаку противопоставлены всем остальным глаголам.

4.Система проанализированной нами  группы глаголов характеризуется  относительной целостностью и  единством, что проявляется, с одной  стороны, в частотности их совокупного  употребления в одном контексте  и даже в их смысловой и  синтаксической связи друг с  другом в одной конструкции  (смотреть и видеть; видеть и слышать; видеть, слышать, чувствовать и т.п.), и,  с другой стороны, в их способности выступать в функции друг друга (глагол слышать в функции чувствовать , в функции обозначения обоняния и т.п.) и в функции обозначения других психологических процессов и явлений действительности (например, слышать, чувствовать активно обозначают эмоции) и т.п.

В целом можно констатировать разнообразие и связь оттенков психической жизни человека, представленной в употреблении глаголов восприятия.

Передача в художественном тексте комплексов различных психологических характеристик человека подчинена то передаче состояния лирического героя, то выполнению изобразительных функций, а в целом – созданию целостной картины сложного разнообразия внутреннего мира человеческого существа, по крупицам воссоздаваемого и осмысляемого талантом художника. В художественной концептуализации, заключающейся в формировании художественных представлений о психологии человека возникают, конечно, индивидуально-авторские черты, специфика, присущая индивидуальному творчеству поэта. . Но в концептуализации перцептивных процессов действуют, прежде всего, общие закономерности, что обусловлено, вероятно, когнитивными механизмами, характерными для становления языковой картины мира в целом. Именно этим объясняется частотность возникновения одних и тех же значений перцептивных глаголов и регулярное совпадение семантических моделей и их сочетаний в произведениях поэта.

 

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиографический список

  1. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. В десяти томах. Издание третье. – М: Изд-во Академии наук СССР, 1962-1966.
  2. Авдевнина О.Ю. Акустический принцип в метапоэтике Н.В.Гоголя // Метапоэтика: Сборник статей научно-методического семинара Textus. – Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос.ун-та, 2008. Вып.1. – С.265-270.
  3. Авдевнина О.Ю. «Нетипичные» семантические явления в лексике со значением восприятия // Русский язык в школе. – 2009. - №1. – С. 65-69.
  4. Авдевнина О.Ю. О соотношении акустической и зрительной образности в их языковом выражении в произведениях Н.В.Гоголя // Сборник ст. по материалам Международной научной конф. XI Виноградовские чтения «Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты», ТV. – М.: МГРУ, 2009б. – С. 18-24.
  5. Авдевнина О.Ю. Поэтика «бессмыслицы» в произведениях Н.В.Гоголя // Русский язык в школе, 2009в, №1. – С. 54-58.
  6. Авдевнина О.Ю. «Слепые» и «зрячие», или Закономерности  языковой концептуализации способности / неспособности к восприятию. – Мир русского слов. – 2011. - №1. – С. 23-30.
  7. Анненский И. Избранные произведения // Сост., вступ.ст., коммент. А.Фёдорова. – Л.: «Художественная литература», 1988. – 736с.
  8. Апресян Ю.Д.  Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект // Ю.Д.Апресян (рук.). – М.: Русские словари, 1995.
  9. Апресян Ю.Д.  Логический анализ языка: Ментальные действия. – М.: Наука, 1991.
  10. Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке // Русский язык в научном освещении. – М, 2001. – 31. – С. 5-26.
  11. Апресян Ю.Д.  Экспериментальное исследование семантики русского глагола. – М.: Изд-во «Наука», 1967. – 256с.
  12. Апресян Ю.Д.  Языковая картина мира и системная лексикография. – М: Языки славянских культур, 2006.
  13. Арутюнова Н.Д. «ПОЛАГАТЬ» И «ВИДЕТЬ» (к проблеме  смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и рпагматических конткектов. – М.: Наука, 1989. – С. 7-30.
  14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: «Языки русской культуры», 1999. – 896с.
  15. Ахманова ОС. Очерки по общей и русской лексикологии. – М., 2004.
  16. Аюпова С.Б. Категория пространства в языковой художественной картине мира (на материале прозы И.С.Тургенева). – Уфа: Изд-во БГПУ, 2011. -224с.
  17. Барабанщиков В.А. Психология восприятия: Организация и развитие перцептивного процесса. – М.: «Когитоцентр»; Высшая школа психологии, 2006. – 240с.
  18. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. – Л., 1977.
  19. Богуславская О.Ю.  Интеллектуальные способности и деятельность человека в зеркале прилагательных //  Ю.Д. Апресян  Языковая картина мира и системная лексикография. – М.: Языки славянских культур, 2006.
  20. Бондарко А.В., Буланин Л.Л.  Русский глагол. – Л., 1967.
  21. Васильев Л.М.  Семантика русского глагола. – М.: Высшая школа, 1981. – 184с.
  22. Васильев Л.М. Семантические модели предложения // В сб.: Исследования по семантике. – Уфа, 1976.
  23. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 1990. – 176с.
  24. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977.
  25. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 3-е изд. – М., 1986.
  26. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. – М.: Изд-во Московского Университета, 1958. – 332с.
  27. Гинзбург Л. Частное и общее в лирическом стихотворении // Вопросы литературы, 1981, №10. – С. 152-175.
  28. Гольденберг А.Х. Экфрасис в поэтике Гоголя: текст и метатекст // Филологические науки, 2007, №1. – С. 13-23.
  29. Горбунова Л.И. В поисках универсальной концепции значения языкового знака // Вестник Томского государственного университета. №344. – Томск, 2011.
  30. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. – М., 1999.
  31. Дронова Л.П. Образ пространства: далёкий и близкий // Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте. – Томск: «UFO-Plus», 2007. – С. 226-242.
  32. Зализняк Анна А., Левотина И.Б., Шмелёв А.Д.  Ключевые идеи русской языковой картины мира. – М.: Языки славянской культуры, 2005.
  33. Зализняк А.А.  Многозначность в языке и способы её представления. – М., 2006.
  34. Зализняк Анна. Считать и думать: два вида мнения // Н.Д.Арутюнова. Логический анализ языка: Культурные концепты. – М.: Наука, 1991.
  35. Иванчикова Е.А. Синтаксическая дифференциация типов художественного повествования (по роману Ф.М.Достоевского «Бесы») // Русский язык: Языковые дифференциации в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения XlV-XV. – М.: «Наука», 1987. – С. 161-175.
  36. Иомдин Б.Л. Языковая модель понимания // Ю.Д.Апресян. Языковая картина мира и системная лексикография. – М.: Языки славянских культур, 2006.
  37. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. – М., 1976.
  38. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение // Под общей ред. В.М.Жирмунского, М.М.Гухман, С.Д.Кацнельсона. изд. 3-е. – М.: Едоториал УРСС, 2011. – 112с.
  39. Кацнельсон  С.Д. Типология языка и речевое мышление. – М., 1972.
  40. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М., 2000.
  41. Ковтунова И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации // Вопросы языкознания, 1986а, №1. – С. 3-13.
  42. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. – М.: «Наука», 1986б. – 206с.
  43. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974.
  44. Козлова Р.П. Системные отношения в глагольной лексике современного русского языка. – М., 1995.
  45. Кравченко А.В. К проблеме наблюдателя как системообразующего фактора в языке // Известия АН / Серия литературы и языка. Т.52, 1993, №3. – С. 45-56.
  46. Крейцер А.В. О «живописности» прозы Н.В.Гоголя // Гоголевский сборник. – СПб.: «Образование», 1994. – С. 39-45.
  47. Крюкова Л.В.  Реализация семантической модели восприятия запаха в поэзии Серебряного века // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 2010. – С. 709-710.
  48. Крюкова Л.В. Ситуация восприятия и способы её репрезентации в поэтическом тексте (на материале поэзии «серебряного века»). АКД – Томск, 2003. – 20с.
  49. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: «Наука», 1986. – 158с.
  50. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М., 1989.
  51. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания, 2000. - №4. – С. 30-33.
  52. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика. Введение. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 400с.
  53. Малофеева И.В. Проспекция как категория текста // Лингвистика и поэтика. Сборник научных трудов. – ЦГЛ, М.: МГПУ, 2005. – С. 80-84.
  54. Матвеева Т.В. Лексико-семантические группы русских глаголов // Учебный словарь-справочник // Под общей ред. Т.В.Матвеевой. – Свердловск, 1988.
  55. Меркулова М.Г. Ретроспекция в трагедии Шекспира «Гамлет» // Филологические науки, 2006, №5. – С. 33-43.
  56. Методы изучения лексики // Под ред. А.Е.Супруна. – Минск, 1975.
  57. Мякшева О.В. Пространственная семантика: ресурсы языка и их функциональный потенциал. – Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 2007. – 356с.
  58. Набоков В.В. Лекции по русской литературе. – М.: «Независимая газета», 1998. – С. 13-134.
  59. Найсер У. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. – М.: «Прогресс», 1981. – 230с.
  60. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие. – 2-е изд., доп.и испр. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. – 819с.
  61. Николина Н.А. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы. – М.: ИТДК «Гнозис», 2009а. – 336с.
  62. Николина Н.А. Функционирование форм будущего времени в поэтической речи // Текст. Структура и семантика: доклады XII международной конференции. – Т.1. – М.: ТВТ Дивизион, 2009б. – С. 100-107.
  63. Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М., 1982.
  64. Носуленко В.Н. Психология слухового восприятия. – М.: Наука, 1988. – 216с.
  65. Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках: монография. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. – 248с.
  66. Падучева Е.В. К структуре семантического поля «восприятия» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания, 2001. - №4. – С. 30-35.
  67. Панченко О.В. Пропозициональные установки восприятия и осмысления в одном типе художественного повествования // Вiсник Харкiвського унiверситету Лiнгвистична спадщина Л.А.Булаховського, i розвиток фiлологiчноi науки, №327, 1988. – С. 41-44.
  68. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. В 4-х тт. Т. III. Об изменении значения и заменах существительного. – М.6 Изд-во АН СССР, 1968. – 320с.
  69. Пушкинская энциклопедия: Произведения. Вып. 1. А – Д. – СПб.: Нестор – История, 2009. – 520с.
  70. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир. – СПб.: «Питер», 2003. – 512с.
  71. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: «Питер», 2000. – 712с.
  72. Рузин И.Г. Природные звуки в семантике языка (Когнитивные стратегии именования) // Вопросы языкознания, 1993, №6. – С. 17-27.
  73. Селивёрстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. – М.: Наука, 1975.
  74. Селивёрстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания. – М.: Языки славянской культуры, 2004.
  75. Словарь русского языка. В 4-х томах  (МАС) // Гл. ред. А.П.Евгеньева. – М., 1985-1988.
  76. Сребрянская Н.А. Дейксис и его проекция в художественном тексте. – Воронеж: ВГПУ, 2005. – 270С.
  77. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. – 170с.
  78. Селивёрстова О.Н. Труды по семантике. – М., 2004.
  79. Тарасова И.А. Концепты художественной речи сквозь призму модальностей восприятия (на материале поэзии Г.Иванова) // Восприятие: лингвистический и психологический аспекты / Сборник научных трудов. – Омск: Омск.гос.ун-т, 2005. – С. 45-53.
  80. Татару Л.В. Пространственная точка зрения и структура повествовательного текста: лингво-когнитивный аспект // Филологические науки, 2008, №1. – С. 35-45.
  81. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы  (ТСРГ) // Под ред. Л.Г.Бабенко. – М.: АСТ - Пресс, 1999. – 704с.
  82. Урысон Е.В.Взгляд 1,  взор, глаза // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / Под общим руководством акад. Ю.Д.Апресяна. – М., Вена: «Языки славянской культуры»: Венский славистический альманах, 2004а. – С. 85-88.
  83. Урысон Е.В.  Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике / Рос. академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. – М.: ИРЯ РАН – Языки славянской культуры, 2003. – 224с.
  84. Урысон Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные  представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания, 1998, №3. – С. 3-22.
  85. Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики. – М., 1986.
  86. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. – София, 1977.
  87. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. 4-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 2001. – 415с.
  88. Фомичёв С.А. Поэзия Пушкина. Творческая  эволюция // Отв.ред. академик Д.С.Лихачёв. – Л.: Наука, 1986. – 304с.
  89. Фрумкина Р.М., Михеев А.В., Мостовая А.Д., Рюмина Н.А. Семантика и категоризация // Институт языкознания. Отв.ред. Ю.А.Шрейдер. – М.: Наука, 1991. – 168с.
  90. Чейф У.Л. Значение и структура языка. – М., 1975.
  91. Шакова М.К. Проблема выделения лексико-семантических групп, выражающих эмоции человека. – Казахстан, 1984.
  92. Шмелёв А.Д. Национальная специфика языковой картины мира. – М., 1997.
  93. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М., 1973.
  94. Шмелёв А.Д.  Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Русское слово в языковой картине мира. – СПб., 2003.
  95. Щерба Опыт теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. – М., 1974. – С. 265-304.
  96. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. – М., 2009.
  97. Эйхенбаум Б. Проблемы поэтики Пушкина // Б.Эйхенбаум. о поэзии. – Л.: Советский писатель, 1969. – 554с.
  98. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

Приложение

    1. С тех пор гляжу на свет,

Как узник из темницы…  (К сестре. Т.1, с. 49)

 

    1. Сквозь слез смотрю в решётки,

Перебирая чётки.   (К сестре.  Т.1, с. 49)

 

    1. Какая странная во вкусе перемена!..

Ты любишь обонять не утренний цветок,

А вредную траву зелену,

Искусством превращенну

В пушистый порошок!   (Красавице, которая нюхала табак. Т.1, с.50)

 

    1. Храбрый видит красну деву;

Сердце бьётся в нём…  (Казак. Т.1, с. 54)

 

    1. Вы слыхали, люди добрые,

О царе, что двадцать целых лет

Не снимал с себя оружия…  (Бова. Т.1, с. 70)

 

    1. Всё собранье призадумалось,

Все в молчанье потупили взор…  (Бова. Т. 1, с. 71)

 

    1. Ладно, мы тебя послушаем…  (Бова. Т. 1, с. 73.)

 

    1. Видит тень иль призрак старого

Венценосца, с длинной шапкою…  (Бова. Т. 1, с. 74)

 

    1. Съединила ручку с ручкою,

Потупила очи ясные…   (Бова. Т.1, с. 74)

    1. Чуть слышится ручей, бегущий в сень дубравы… (Воспоминания в Царском селе.  Т.1, с. 83)

 

    1. Ты в каждом ратнике узришь богатыря…  (Воспоминания  в Царском селе.  Т.1, с. 86)

 

    1. Она внимательные взоры

Водила с ужасом кругом.  (Романс.  Т.1, с. 89)

 

    1. Мой ангел будет с грустной думой

Томиться меж других детей

И до конца с душой угрюмой

Взирать на ласки матерей;

Повсюду странник одинокий,

Предел неправедный кляня,

Услышит он упрёк жестокий…  (Романс.  Т.1, с. 90)

 

    1. Ах, если б рок неумолимый

Моею тронулся мольбой…  (Романс.  Т. 1, с. 90)

 

    1. Не увижу я прелестной

И, как чижик в клетке тесной,

Дома буду горевать

И Наташу вспоминать.   (К Наташе.  Т. 1, с. 98)

 

    1. Здесь добрый твой поэт

Живёт благополучно;

Не ходит в модный свет;

На улице карет

Не слышит стук докучный…    (Городок.  Т. 1, с. 100)

    1. Обманет – и пропал

Беглец невозвратимый!

Не слышит плач и стон,

И где крылатый сон?

Исчезнет обольститель,

И в сердце грусть-мучитель.   (Городок.  Т. 1, с. 109)

 

    1. Люблю я в летний день

Бродить один с тоскою,

Встречать вечерню тень

Над тихою рекою

И с сладостной слезою

В даль сумрачну смотреть.   (Городок.  Т.1, с. 109)

 

    1. Под кровом небогатым

Ты вовсе не знаком

С зловещим Гиппократом,

С нахмуренным попом;

Не видишь у порогу

Толпящихся забот…   (К Пущину (4 мая).  Т. 1, с. 127)

 

    1. Вдруг педанта глас ужасный

Нам послышался вдали…  (Воспоминанье. Т.1, с. 139)

 

    1. Он любит тишину;

Судьбе своей послушный,

На барскую казну

Взирает равнодушно…   (Послание к Галичу.  Т. 1, с. 143)

 

 

    1. «Ах, сударь! Мне сказали,

Вы пишете стишки;

Увидеть их нельзя ли?..»  (К Дельвигу.  Т.1, с. 150)

 

    1. …И буду принуждён

С журналами сражаться,

С газетой торговаться,

С Графовым восхищаться…

Помилуй, Аполлон!  (К Дельвигу.  Т. 1, с. 151)

 

    1. Содрогся счастья сын, и, брошенный судьбою,

Он землю русскую не взвидел  пред собою.

… … … … … … … … … … … …

Мы вняли клятве сей; и гордые сердца

В восторге пламенном летели вслед отца…

… … … … … … … … … … … …

Я видел, как на брань летели ваши строи…

… … … … … … … … … … … …

Старик, счастливый век забыв Екатерины,

Взирает  на тебя с безмолвною слезой.  (Александру. Т.1, с. 153, 154, 155).

 

    1. …И молча с мрачною душою

На дальний путь глядел.

«Скажи, что смотришь на дорогу?...»  (Слеза. Т.1, с. 157)

 

    1. Скажу я: «Ради ваших глаз,

О баронесса! Ради балов,

Когда мы все глядим на вас,

Взгляните на меня хоть раз

В награду прежних мадригалов».  (К бар. М.А.Дельвиг. т.1, с.159)

 

    1. …Спокойно спят архиереи,

Вельможи,  знатные злодеи,

Смеясь в бокалы льют вино,

Невинных жалобе не внемлют…

Информация о работе Глаголы с семантикой восприятия в лирике А.С.Пушкина