Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2013 в 18:30, курсовая работа
Современная лингвистика характеризуется интенсивным развитием новых направлений, основанных на принципе антропоцентризма.
Прагматический подход к тексту, основывающийся на изучении его функционирования, поднимает ряд вопросов, из которых наиболее важными для данного исследования являются проблема интерпретации явных и скрытых целей высказывания, отношения говорящего к тому, что он сообщает. При решении этих вопросов основные трудности обусловлены синкретичностью проблем, недостаточной разработанностью терминологического аппарата.
В данном исследовании рассматриваются различные способы репрезентации эмоциональных концептов в художественном тексте: от непосредственного языкового описания эмоционального явления до специальных синтаксических приёмов, способствующих большей экспрессивности репрезентированных в тексте эмотивных смыслов.
Введение 4
Глава 1. Концептуальный анализ в комплексном филологическом описании художественного текста 8
1.1. Филологическое описание художественного текста. Концептуальный анализ художественного произведения как один из инструментов понимания авторского замысла 8
1.2. Понятие концепта и его репрезентация в художественном произведении посредством языковых единиц 12
1.3. Семантика и функции языковых единиц, формирующих концепт художественного произведения 14
Выводы 19
Глава 2. Эмотивное пространство текста в аспекте концептуального анализа художественного произведения 22
2.1. Вопрос о классификации эмоций и их наименованиях. 22
2.2. Структура эмотивного пространства художественного текста 28
2.3. Средства репрезентации эмоциональных концептов в художественном произведении. Эмоциональность и экспрессивность. 33
Выводы 60
Глава 3. Способы создания эмотивного пространства в произведениях А. Белого и В. Набокова 63
3.1. Анализ произведения В. Набокова «Отчаяние» 63
3.2. Анализ произведения В. Набокова «Камера обскура» 75
3.3. Анализ романа А. Белого «Петербург» 82
Выводы (сравнение результатов анализа – сравнение доминирующих концептов) 89
Как и в этом фрагменте, ненависть в повести «Отчаяние», вербализованная эмотивами, представляется не вполне искренней. Значение глубокого негативного чувства, присущего слову «ненависть», в контексте нивелируется недосягаемостью объекта ненависти (нет причин испытывать глубинное чувство в виду отсутствия личного контакта, ненависть не столько личная, сколько надуманная, «воспитанная» слухами и модой: «Она ненавидитъ Ллойдъ-Джорджа, изъ-за него, дескать, погибла Россiя, -- и вообще: "Я бы этихъ англичанъ своими руками передушила"» [там же, 23]), незначительностью объекта ненависти («Я принадлежу къ породe тeхъ мужчинъ, которые ненавидятъ нести что-либо въ рукахъ» [там же, 62]; «Я ненавижу неряшливость и нечистоплотность» [там же, 101]).
Уважение:
«Слово "деньги", по-нeмецки такое увeсистое ("деньги" по-нeмецки золото, по-французски -- серебро, по-русски -- мeдь), произносилось имъ съ необычайнымъ уваженiемъ и даже сладострастiемъ» [там же, 87]
«Вмeстe съ тeмъ она находитъ типъ англичанина (послe моего) самимъ красивымъ на свeтe, нeмцевъ уважаетъ за музыкальность и солидность и "обожаетъ Парижъ"» [там же, 23]
Случаи «уважения», встречающиеся в тексте (выраженные прямыми наименованиями) тоже выглядит довольно поверхностно, опять же благодаря незначительности объекта уважения. Возможно, здесь и в подобных случаях имеется попытка автора подчеркнуть неспособность персонажа испытывать глубокие чувства, размениваясь на чувства к незначительным или недосягаемым объектам.
Исходя
из анализа, о репрезентации доминирующих
эмоциональных концептов в
«Ти-ри-бомъ. И еще разъ -- бомъ! Нeтъ, я не сошелъ съ ума, это я просто издаю маленькiе радостные звуки» [там же, 25].
Можно сказать,
что роман не столько эмоционален,
сколько экспрессивен. И экспрессивность
эта создаётся, прежде всего, на синтаксическом
уровне. Общее взволнованное настроение
создаётся благодаря
«Неужто воля человeка такъ могуча, что можетъ обратить другого въ куклу? Неужто я дeйствительно брилъ его? Удивительно!» [там же, 167].
Благодаря оригинальным метафорам, метким образам, Набокову удалось создать удивительный по силе экспрессии роман.
О способности
Набокова передавать чувства и эмоциональные
состояния опосредованно
«Фигурный, сложно-метафорический стиль
помогает Набокову показать людей, их
внутренний мир в развитии. Как
это ни странно звучит, его шахматно-геометрические
аллегории и странные люди-фантомы
насыщены психологизмом, перегружены
диалектикой души» [Сахаров, http://www.ostrovok.de/old/
3.2. Анализ произведения В. Набокова «Камера обскура»
Роман Владимира Набокова «Камера обскура» впервые опубликован в декабре 1933 года. Отдельные фрагменты выходили в издании «Современные записки» в 1932—1933 гг. Тему «Камеры обскура» - болезненная привязанность зрелого мужчины к девушке-подростку – Набоков продолжил в романе «Лолита» (1955).
Действие романа «Камера обскура» происходит в 1920-х гг. в Германии. Искусствовед Кречмар бросает «пленительно святое супружеское счастие» (взгляд со стороны шурина и жены Кречмара) ради страсти к 16-летней девушке – Магде.
Однако Магдалина, несмотря на юность, вполне сформировалась не только как женщина, но и личностно. Она не любит Кречмара, в отличие от предыдущего любовника, он лишь «не только не был Магде противен - он даже нравился ей. У него была мягкая, благородная наружность, от него веяло душистым тальком и хорошим табаком». Но основная причина привлекательности Кречмара для Магды – это его богатство: «Она и не мечтала, что Кречмар столь богат. В воздухе его жилья она почуяла добротность и основательность его богатства. Жена, судя по портретам, нимало не походила на даму с властным лицом, опухшими ногами и тяжелым характером, которую Магда представляла себе; напротив, это, видно, была смирная, нехваткая женщина, которую можно отстранить без труда». Настоящую страсть Магда испытывает лишь к своему первому любовнику – художнику Горну, прославившемуся благодаря карикатуре морской свинки. Уютно устроившись с деньгами Кречмара, ослепшего после аварии, Магда изменяет ему с Горном. Кречмар дважды порывался пристрелить её в порыве гнева и обиды, но вторая попытка оказалась роковой для него самого: Магда убила Кречмара.
Главный же герой, Кречмар, кажется слабохарактерным. Удивительна решимость, с которой он всякий раз хватается за пистолет: человек, не способный познакомиться с девушкой, с такой легкостью готов отобрать впоследствии ее жизнь. Впрочем, неоднократно в русской литературе встречались примеры того, как глубокая страсть и любовь меняет людей.
Отзывы современников Набокова о романе были довольно противоречивы. Среди негативных замечаний встречаются претензии к слабой прочности сюжета, поверхностности романа:
«Чувство внутреннего
Иные усматривали в простоте изложения и сюжета новое направление в русской литературе, заслуживающее уважения:
«Его последний роман, «Камера обскура», опять очень хороший и талантливый, утверждает взгляд на Сирина как на писателя эмиграции, не только почти совершенно оторванного от живых российских вопросов и интересов, но и стоящего вне прямых влияний русской классической литературы. Его сюжеты интернациональны, герои — иностранцы, язык чужд присущих русскому писателю исканий и ограничен готовым, установившимся словарем, стиль — европейской обработки, легко переложимый на любой иностранный язык. Холодный блеск — не в русском духе и у нас не ценится, — но было бы, конечно, нелепым ставить это Сирину в упрек; наоборот — новое достижение, известный вклад, о ценности которого стоит и подумать и поспорить» [Осоргин, 1997, 242].
Однако глубинный метафизический смысл романа будет найден не современниками писателя, но намного позже: «Мотив исчезновения человека в текучести чувств и отношений» [Полева, 2008, 18].
Эмоциональным центром романа является любовный треугольник Крачмар – Магда – Горн и, соответственно, переживаемые ими, интенсивно меняющиеся эмоции. Однако Набоковым также довольно полно раскрыты проблемы существования второстепенных персонажей. Одиночество Макса, трагическая смерть Ирмы, неблагополучная семья Магды – детали, упомянутые мельком, являются частью сложного по структуре содержательного целого.
Роман можно условно разделить на четыре части, четыре сюжетные ситуации, каждая из которых аккумулирует в себе определённое эмоциональное состояние: пресыщение устойчивостью жизни; обретение счастья в запретной страсти и разрушение семьи (1 – 8 главы); смена образа жизни, полное погружение в счастье и вторжение прошлого, разрушающего гармонию (9 – 19 главы); разрушение иллюзий и новый самообман в утрате видения реальности (20 – 30 главы); иллюзия и её крушение, приведшее к гибели (31 – 37 главы).
Несмотря на несколько оставшихся позади страниц, преимущественно сухо и последовательно повествовательных, первое «знакомство» с эмоциональным состоянием Кречмара происходит только в конце 1 главы:
«Кречмар подумал: «Какое мне дело до этого Горна, до рассуждений Макса, до шоколадного крема... Со мной происходит нечто невероятное. Надо затормозить, надо взять себя в руки…»»
Эмотивная структура образа Кречмара в данном выделенном композиционно-эмоциональном разделе романа также включает в себя несколько частей, плавно сменяющих одна другую: 1) жизнь до влюблённости в Магду 2) влюблённость 3) встречи с Магдой.
Внутреннее состояние Кречмара до встречи с Магдой: «несчастен в любви», «несчастен и неудачлив».
Все четыре женщины, бывшие в жизни Кречмара, приносили лишь скуку, отношения были в тягость: 1) Дама, тяжело обожавшая его (…) длинные, страстные, неразборчивые письма на шершаво-желтой бумаге, 2) Страдала пренеприятной женской болезнью, 3) «Дама с чудесными зубами», но вставными. 4) Некрасивая навязчивая женщина, рассказывала подробно и длительно все свое прошлое…
Кречмар, таким образом, никогда никого не любил. Не любил он и своей жены, испытывая к ней лишь «мучительную безвыходную нежность» и чувство вины за своё тайное желание любить, выражающееся в ночных снах о сладострастных красавицах.
Таким образом,
доминантные эмоциональные
«Были очень удачные поездки за границу, в Италию, на юг Франции, были детские болезни Ирмы, были, наконец, прекрасные, нежные вечера, когда Кречмар с женой сидел на балконе и думал о том, как незаслуженно счастлив».
Встреча с Магдой, рождение влюблённости
«Кречмар заметил озаренное сбоку лицо той, которая наводила свет, и, пока он за ней шел, смутно различал ее фигуру, походку, чуял шелестящий ветерок. Садясь на крайнее место в одном из средних рядов, он еще раз взглянул на нее и увидел опять, что так его поразило, - чудесный продолговатый блеск случайно освещенного глаза и очерк щеки, нежный, тающий, как на темных фонах у очень больших мастеров. Она, отступив, смешалась с темнотой, и Кречмара охватили вдруг скука и грусть».
Стоит отметить, что в отличие от романа «Отчаяние», «Камере обскура» свойственны частые прямые наименования испытываемых персонажами эмоций, обилие оценочной лексики. Хотя бы взять данный фрагмент: его поразило, чудесный, нежный, охватили скука и грусть. Даже без контекста, глядя только лишь на выписанный ряд эмотивно-содержательных лексем и их сочетаний, становится понятно, что речь идёт о влюблённости. Действительно, столь очевидное наименование, не требующее тонкой работы читательской мысли и «додумывания» глубинного состояния героев, походит на поверхностность изложения, нежелание вдаваться в сложную структуру чувств персонажей. Однако стоит учитывать, что персонажи романа (немцы, интеллектуалы и представители массовой культуры) наделены иллюзией обладания стабильным комфортом, потребительским отношением к жизни, предполагающим поверхностное к ней отношение. Следовательно, авторский анализ или попытка передать глубинные эмоциональные состояния этих «поверхностных» людей смотрелись бы неестественно в данном случае.
Тем не менее,
сложность эмоциональных
Встречи с Магдой обозначены эмоциональным содержанием неверия, растерянности и стыда:
«И вот после этих выдержанных лет, в расцвете тихой и мягкой жизни, близясь к концу своего четвертого десятка, Кречмар вдруг почувствовал, что на него надвигается то самое невероятное, сладкое, головокружительное и несколько стыдное, что подстерегало и дразнило его с отроческих лет».
«происходит нечто невероятное … надо взять себя в руки... впрямь невероятно - особенно невероятно … истребить, изничтожить...».
Мотив исчезновения личности проступает в романе последовательно. Начинаясь с исчезновения личности благополучного семьянина и застенчивого, скрывающего свои тайные желания человека, и заканчивая физической смертью главного героя. А между ними – ещё несколько этапов исчезновения – авария, потеря зрения… Кречмар, явившийся в начале романа, исчез, появился новый Кречмар, ставший рабом своих инстинктов.
Само название романа – «Камера обскура» - имеет допускает двоякое толкование. В первую очередь, камера-обскура – это устройство, позволяющее получать оптическое изображение объектов. Лучи света, проходя через отверстие камеры, создают перевёрнутое изображение. На основе камеры-обскуры были созданы некоторые фотокамеры. Символическое значение заглавия произведения кроется, во-первых, в искажённом способе восприятия действительности, во-вторых, в постановочности сюжета, который находится перед камерой. Исходя из этого, отмеченная критиками – современниками Набокова – поверхностность и «бульварность» сюжета является вполне закономерной, тщательно продуманной, и вовсе не такой поверхностной, как может показаться на первый взгляд.
««Камера обскура» являет собой очередной
виток развития игровой поэтики писателя:
здесь она подчинена кинематографическим
законам. По Набокову, данное явление современной
жизни, усовершенствованная камера обскура,
«световой балаган» – воплощение вульгарности,
создающее «пошлые имитации жизни, убогие
миметические проекции, суррогаты искусства»» [Лебедева,
2013, http://konferent.ru/nauka/446]
Информация о работе Эмоциональные концепты в прозе А. Белого и В. Набокова