Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2014 в 16:41, реферат
гнець божий - книжне: безвольна, покірлива, розумово обмежена людина;
від Адама починати - дуже здалека, з самого початку;
в [повному] ажурі - так, як і повинно бути; гаразд, як слід;
аз - застаріле: перша літера алфавіту;
від аза до іжиці - книжне: Від початку до кінця; все. С и н о н і м и: від а до я; від альфи до омеги; від букви до букви;
Українські фразеологізми на літеру «А»: тлумачення, переклад
Агнець божий - книжне: безвольна, покірлива, розумово обмежена людина;
від Адама починати - дуже здалека, з самого початку;
в [повному] ажурі - так, як і повинно бути; гаразд, як слід;
аз - застаріле: перша літера алфавіту;
від аза до іжиці - книжне: Від початку до кінця; все. С и н о н і м и: від а до я; від альфи до омеги; від букви до букви;
ні аза - книжне: абсолютно нічого;
з азів починати, почати - з елементарних, найпростіших відомостей, речей; від самого початку;
акорд заключний (останній, завершальний) чогось - дія, явище, подія і т. ін., якими успішно закінчується, завершується що-небудь;
в акурат - вчасно, точно; добре, як слід, правильно;
акції падають - шанси на успіх зменшуються. Антонім: акції підвищуються Вплив, значення кого-, чого-небудь збільшуються; шанси на успіх стають більшими;
алюр три хрести - уживається як спонукання до дії, руху: вперед! дуже швидко! негайно!
альфа і омега - книжне: початок і кінець чого-небудь; головне в чомусь, основа, зміст, суть чого-небудь;
аристократ духу - переважно іронічно: людина високого интеллектуального розвитку;
аркан на шию - цілковита залежність від когось;
аршин у плечах - широкоплечий, дужий (про людину);
атмосфера згущується над ким, навколо кого (рос. тучи сгущаются) - Кому-небудь загрожує небезпека, чиєсь становище погіршується;
атмосфера розжарилася (рос. атмосфера накалилась) - створилася напружена обстановка;
атмосфера розрядилася - становище змінилося на краще; зникло напруження.
Баба надвоє ворожила (гадала) (рос. бабка надвое сказала) - невідомо, чи здійсниться щось, чи ні;
Баба Палажка [і баба Параска]; баба базарна (рос. баба базарная) - язикатий, чванливий, пихатий;
Бісова (клята) баба - лайливе: вживається для вираження здивування чи негативного ставлення до когось;
Згадала баба дівера (рос. вспомнила бабка, как девкой была) - немає потреби говорити оро те, що давно минуло, забулося і не повернеться;
Бабратися в гною (синонім - порпатися в багнюці, рос. ковыряться в грязи) - зневажливо: займатися сільським господарством;
Бавитися з вогнем (рос. играть с огнем) - поводитися необережно, здійснювати що-небудь небезпечне, не думаючи про наслідки;
Багатіти думкою - потішати себе намірами, задумами, уявленнями і т. ін;
Багато води сплило (рос. много воды утекло) - дуже давно щось було, минуло багато часу з якоїсь пори; сталися значні зміни за якийсь час.
Багато галасу даремно (рос. много шума из ничего) - діло, проблема, новина насправді менш важлива, життєва, ніж про неї говорять, турбуються, її значущість набагато перевищено;
Багато (забагато) честі (рос. слишком много чести) [кому, для кого] - іронічно: хто-небудь не гідний кого-, чого-небудь;
Баглаї напали - хто-небудь став лінивим, неповоротким;
Багнети (мечі, списи і т. ін.) схрестити (рос. скрестить мечи) - вступати в гостру суперечку, полеміку з кимось; вступати в бій, боротьбу проти ворога;
Байдики бити (рос. бить баклуши) - ледарювати, нічого не робити;
Баламутити голови (рос. задурить голову) - дурити, морочити когось; підбурювати на погані дії, вчинки кого-небудь;
Баламутити світом - порушувати звичайний уклад життя, тривожити, бентежити;
Бас урвався (увірвався) (рос. лавочка прикрылась) - хтось втратив можливість збагачуватися або наживатися на чому-небудь, верховодити ким-небудь; настав кінець кому-, чому-небудь;
Батька лисого (рос. черта с два) - уживається для вираження заперечення;
Бачили дурних (рос. дурных нет) - іронічне вживається для вираження відмови що-небудь виконувати, робити.
Бачили очі, що купували (рос. пеняй на себя) - хтось сам винен у тому, що сталося;
Бачити види (рос. виды видали) - бути досвідченим, зазнати багато випробувань;
Бачити [все] в рожевому світлі (рос. видеть в розовом свете, через розовые очки) - сприймати щось ідеалізовано, в кращому вигляді, ніж у дійсності;
Бачити далеко - бути далекоглядним, прозорливим;
Бачити наскрізь (рос. видеть насквозь) - добре знати, уміти розпізнавати чиї-небудь думки, наміри;
Баш на баш міняти (рос. шило на мыло) - здійснювати еквівалентний обмін;
Бери (беріть) вище (рос. берите више) - хто-небудь значніший, що-небудь значніше, ніж той або те, про кого або про що йшла мова перед цим;
Бестія продувна - дуже ненадійна, хитра, спритна й нечесна людина; шахрай;
Бистрий на розум - здатний добре й швидко міркувати; кмітливий;
Бистрий на ногу - рухливий, енергійний, швидкий у ходьбі;
Бистрий на слово - дотепний, кмітливий;
Бити відбій (рос. дать отбой) - сповіщати ударами, дзвоном і т. ін. про закінчення чого-небудь;
Бити в кулаки - погрожувати кому-небудь;
Бити в лице (очі)- бути дуже помітним; виділятися;
Бити в саму душу (болячку) (рос. сыпать соль на рану) - боляче дошкуляти кому-небудь чимсь;
Бити джерелом (рос. бить ключем) - виявлятися на всю силу, у великій мірі; здійснюватися, відбуватися і т. ін. дуже енергійно, інтенсивно;
Бити зорю - давати сигнал до сну або пробудження;
Бити карбованцем (рос. ударить по карману) - завдавати збитків кому-небудь;
Бити на сполох (рос. бить тревогу) - активно вказувати на небезпеку, проблему;
Бити ноги (чоботи) - йти куди-небудь;
Бити [прямо] в лоб - без натяків, відверто говорити, питати і т. ін.; мати неприховане значення;
Бити себе в груди кулаком - гаряче запевняти, переконувати кого-небудь у чомусь;
Бити чолом - шанобливо вклонятися, вітаючи кого-небудь; просити кого-небудь про щось;
Бити обухом по голові (рос. ударить обухом по голове) - вражати неприємною несподіваною інформацією кого-небудь;
Бігати світами - бути тривалий час відсутнім; здебільшого перебувати за межами домівки;
Бійся Бога (рос. Бога побойся) - уживається для вираження прохання, застереження не робити чогось недозволеного, поганого;
Біду перебуде - усе обійдеться, минеться без жодних наслідків;
Біс вселився (поселився) - хто-небудь перебуває у стані збудження, запалу і т. ін.;
Біситися з жиру (с жира беситься) - вередувати, капризувати, живучи розкішно, без труднощів;
Благословитися на світ - світати, розвиднюватися; покращуються умови життя;
Блукати манівцями - робити щось не так, як треба, неправильно;
Бог (Господь) прийняв (душу) до себе (синоніми - Богу душу віддати; біс узяв; витягти йоги; врізати дуба; дати дуба; дідько взяв) - померти;
Брати в лещата (рос. брать в тиски) - змусити щось робити, нав'язати свою волю, позбавити можливості супротиву;
Брати в роботу (рос. брать в оборот) - залучити когось аба щось до діла, часто нечесним способом, з корисливою метою;
Брати (взяти) на глум (рос. поднимать на смех) - викрити й осміяти когось за брехню, похваляння тощо;
Бреше, як шовком шиє (рос. врет как по писанному) - говорить неправду переконливо, правдоподібно, без зовнішніх ознак, не соромлячись.
Буря у склянці води (рос. буря в стакане воды) - суперечки, тривоги з дріб'язкових, не вартих уваги питань;
Валити звалити з ніг (рос. валить с ног) - змушувати кого-небудь лягти, впасти (від хвороби, втоми і т.ін.); позбавляти кого-небудь можливості триматися на ногах; призводити до великого виснаження, хвороби; змучувати кого-небудь;
Валити все докупи (свалить в одну кучу) - змішувати, сплутувати що-небудь або кого-небудь, незважаючи на відмінності, різнорідність тощо;
Валити з хворої (дурної) голови на здорову - перекладати вину з винного на невинного; звинувачувати невинного;
Валити через пень колоду - робити що-небудь недбало, незграбно, без належного старання та вміння;
Як вареник у маслі (у сметані) (рос. как сыр в масле) - жити дуже добре,безтурботно або заможно;
Варити без вогню (рос. без ножа резать) - докоряти кому-небудь чимсь, не давати спокою настирливими доріканнями;
Варити (виварювати)/виварити воду з когось, рідко комусь (рос. веревки вить) - знущатися з кого-небудь, показуючи свої примхи, вередуючи перед ким-небудь чи прискіпуючись до когось;
Варити кашу (квашу) - робити що-небудь, залагоджувати яку-небудь справу з кимсь; будувати свої міркування, грунтуючись на ненадійних, хибних відомостях або на вигадках;
Варитися у власному соку - не виходити за межі свого досвіду; працювати, не спілкуючись з іншими;
Вбиватися (вбиратися) / вбитися (вбратися) в силу (рос. набирать силы) - ставати сильним, дужим; зміцнюватися фізично; ставати заможним; багатіти; поліпшувати своє становище; ставати заможним, багатіти;
Вбиватися / вбитися в тіло (зневажл. в сало) - поправлятися, гладшати;
Хоч з шавки вбийся - жарт. Уживається для вираження дуже скрутного або безвихідного становища, відчаю, досади;
Вбирати очі - вабити своєю красою, яскравістю кольорів;
Вбити (забити) осиковий кілок - покінчити з чим-небудь, остаточно знешкодити щось;
Вбитися в літа - стати дорослим або старим;
Ввіритися ногам - жарт. швидко побігти; втекти;
Вдарено (вдарили) мішком з-за рогу - хто-небудь дурнуватий, з великими дивацтвами;
Вдарити по носі когось (рос. поставить на место)- присадити кого-небудь, даючи йому зрозуміти, чого він насправді вартий;
Вдарити по струні (рос. задеть за живое) - влинути, подіяти на кого-небудь, скориставшись чимсь вразливим, якимсь болючим місцем;
Солом'яна вдова - жінка, яка тимчасово залишилася без чоловіка або не живе з ним;
Везти на шиї - дуже багато працювати на кого-небудь, утримувати когось своєю працею;
Золоті верби ростуть - виходить що-небудь пусте, недоладне;
Верзти дурниці (рос. нести чепуху) - казати безглузді, завідома неправдиві речі;
Вернутися з рушниками - засватати дівчину;
Верства келебердянська (пирятинська, чугуївська, мальована і т.ін.) - дуже висока на зріст людина;
Ані (ні) верша ані (ні) ворітниця - позбавлений глузду; безглуздий, необдуманий;
- усвідомити, збагнути що-небудь;
Викапаний батько (рос. вылитый отец) - бути в чомусь - зовнішності, рисах характеру - дуже схожим на батька, його точною копією;
Викидати коники (рос. выкинуть номер) - зробити дивний, неочікуваний та недоречний вчинок (негативний відтінок);
Висилопивши язика (рос. висунув язык) - робити щось швидко, терміново;
Від смеркання до світання (рос. от зари до зари) - цілодобово.
Гадюка (гадина) ссе коло серця - хто-небудь сильно переживає, відчуває велику тривогу, хвилювання у зв'язку з чимсь; кому-небудь особливо прикро від чогось;
гадюка (гадина) підколодна (потайна і т. ін.) - лайливе: підступна, зловмисна людина;
газета усна, іронічне - поширення різних новин і чуток з уст в уста;
газета ходяча , іронічне - людина, яка поширює різні новини і чутки;
гайка ослабла - хто-небудь утратив здатність, спроможність, силу і т. ін. виконувати, здійснювати що-небудь;
галай-балай: на галай-[на] балай; на галай, на балай - як-небудь, недбало;
гальма тріснули - вичерпалась витримка;
ганяти (ганятися, бігти, полювати і т. ін.) за двома зайцями - намагатися одночасно здобути успіх у двох різних починаннях, справах і т. ін.;
ганяти (лякати) бліх (собак) - нічого не робити; байдикувати;
ганяти панаса - грати в жмурки;
ганятися за вчорашнім днем - надіятися повернути те, що вже минуло, чого вже не існує;
ганятися за модою - максимально дотримуватися чого-небудь популярного у певний час;
гаптувати стежку - простувати, прямувати;
гарбати [собі] в скриню - привласнювати у великій кількості;
ГАРМАТА: як із дишла гармата - дуже поганий, нікудишній;
гарячий на руку - сповнений завзяття, енергії, запальний;
гарячий серцем - запальний, пристрасний;
гарячка обхопила - хто-небудь перебуває у стані великого збудження;
гілляка з мотузкою плаче - хто-небудь заслуговує бути повішеним;
Информация о работе Українські фразеологізми на літеру «А»: тлумачення, переклад