Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2014 в 16:41, реферат
гнець божий - книжне: безвольна, покірлива, розумово обмежена людина;
від Адама починати - дуже здалека, з самого початку;
в [повному] ажурі - так, як і повинно бути; гаразд, як слід;
аз - застаріле: перша літера алфавіту;
від аза до іжиці - книжне: Від початку до кінця; все. С и н о н і м и: від а до я; від альфи до омеги; від букви до букви;
надійна рука - людина, на яку можна покластися; вірний помічник, опора;
не рука кому -невигідно, не варто; не влаштовує кого-небудь; незручно, неприємно;
нечиста рука - безчесна, непорядна людина, здатна красти, шахрувати;
права рука кого, чия, у кого - перший помічник, довірена особа у кого-небудь;
тверда рука - хто-небудь має вольовий, сильний характер;
перша рукавичка - чемпіон з боксу;
в їжачих (в їжакових) рукавицях держати, тримати - у великій суворості;
власними (своїми) руками; власною (своєю) рукою - особисто, сам;
обома руками голосувати, підтримувати - повністю, цілком.; охоче, без вагань, без роздумів;
чужими руками - не самостійно, використовуючи працю, зусилля, енергію інших;
в своїх руках - у себе в розпорядженні, у власному користуванні;
з фактами в руках - маючи переконливі докази; цілком вірогідно, точно;
по руках - вирішено, домовлено;
у надійних руках - у повній безпеці, там, де ніщо не загрожує;
липкі руки - хто-небудь схильний до злодійства, шахрайства тощо;
руки жіночі не ходили десь - не прибиралось;
руки загребущі - хто-небудь дуже заздрісний, жадібний, прагне до наживи;
руки короткі (куці, малі) - хто-небудь має обмежену владу, можливості;
руки фертом - хто-небудь має самовдоволений, розв'язний, нахабний вигляд (прийнявши позу фертом; взявшись у боки);
від руки - ручним способом;
не з руки - незручно, невигідно;
щедрою рукою - не виявляючи скупості, не шкодуючи;
на швидку (скору) руку (руч) - поспіхом, квапливо;
під веселу руку - у момент радісного збудження, піднесення;
без руля і вітрил - без певної мети, без чітких намірів;
золоте руно - те, що має найвищу якість, цінність, становить чиє-небудь багатство;
в одному руслі - разом, воєдино, дружно;
рухати (рушити) гори (скали, скелі) - робити велику справу, яка вимагає багато зусиль, здійснювати неможливе;
ручками та пучками - самостійною важкою працею;
ані руш - не можна зрушити з місця кого-, що-небудь;
і вусом не рушити - ніяк не реагувати; не звертати уваги на кого-, що-небудь;
від рядка до рядка - все повністю, від початку до кінця.;
за рядом - по черзі, по порядку.
Українські фразеологізми на літеру "С"
садити на мілину - ставити кого-небудь у незручне становище;
садити на хліб та на воду - карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі;
ні до сака, ні до бовта - ні до чого не здатний;
на комариному салі - пісний, немащений;
як на сало годувати - досита, досхочу;
говорить сам за себе - не потребує доказів, пояснень;
як салом по губах - кому-небудь приємно, радісно;
перевершити сам себе - зробити що-небудь краще, ніж раніше, відзначитися більше, ніж можна було чекати;
сам на сам - один, без нікого; удвох, без сторонніх; своїми силами, без чиєї-небудь підтримки; самостійно;
сам не при собі - хто-небудь перебуває в стані сильного душевного потрясіння; дуже схвильований чимсь; не такий як завжди;
сам по собі – окремо; незалежно від чиєїсь волі; мимовільно;
сам собі не вірить – сумнівається в достовірності чого-небудь;
сам собі пан - незалежна, вільна у своїх діях, вчинках людина;
сам собою - мимоволі; підсвідомо; без стороннього втручання, спонукання, заохочування; самостійно, незалежно від кого-, чого-небудь ;
само собою - звичайно, безсумнівно;
сам у рот лізе - такий, що хочеться з'їсти; апетитний;
тихою сапою - діяти приховано або таємно, непомітно; спідтишка;
ні сват, ні брат - зовсім чужа людина;
як сарана - сунути великою масою, навально;
як переїжджа сваха - людина, яка часто міняє місце проживання, перебування;
як свекор пелюшки прати, зі сл. збиратися, брати - з неохотою, повільно; дуже довго;
і за вухом не свербить - хтось байдужий до всього, не турбується ні про що;
свербить на кінці язика - кому-небудь дуже хочеться розповісти щось;
посвердлити очима (поглядом) - пильно, пронизливо дивитися на кого-, що-небудь;
як свині з череди йтимуть, зі сл. буде - уживається для вираження повного заперечення змісту речення;
як свиня в барлозі, зі сл. величатися - дуже, у великій мірі;
як свиня в дощ, зі сл. чепурний - уживається для вираження повного заперечення змісту слова чепурний; зовсім не (чепурний);
як свиня в хомуті, зі сл. виглядати - негарно, недоладно;
як свиня на коня, зі сл. схожий - вживається для вираження повного заперечення змісту речення;
як свиня на перці, зі сл. розумітися, знатися, - уживається для вираження повного заперечення змісту слів розумітися, знатися; зовсім не (розумітися, знатися);
свистить у кишені – у кого-небудь зовсім немає грошей;
свищі в борщі – у кого-небудь немає нічого; хто-небудь дуже бідний;
не першої свіжості - не дуже чистий, трохи заношений (про одяг.); вже відомий, не дуже новий (про новини, вісті) ;
свій у дошку - близький за переконаннями, поглядами, настроями;
аж світ вгору піднявся - у кого-небудь поліпшився настрій, моральний стан;
доки світ стоїть - вічно, завжди;
до світ сонця - дуже рано, перед настанням дня;
замакітрився світ - хто-небудь сп'янів;
світ поширшав (роз'яснився, попросторішав) - хто-небудь відчув радість, полегкість через приємні події, обставини;
не близький (далекий, такий) світ - дуже далеко;
ні світ ні зоря - дуже рано ;
світ [догори ногами] перевертається - усе змінюється, стає іншим;
світ замалий - хто-небудь любить подорожувати;
світ за очі піти - не вибираючи шляху, куди завгодно;
чуть світ - дуже рано, на світанку;
як (відколи) світ світом – споконвіку;
як світ світнув - хто-небудь відразу здогадався про щось;
як світ старий, давній, древній - дуже, надзвичайно;
світити грішним (голим) тілом - бути погано одягненим;
світити зубами - широко посміхатися;
світити світити косою - дівувати, бути неодруженою;
світити ребрами - бути дуже худим, виснаженим;
не світить - у кого-небудь немає надії, підстав розраховувати на що-небудь;
ніяким світом - ні за яких обставин, ніколи;
від білого світу до темної ночі - від ранку до вечора; цілий день;
знову за своє - неодноразово повторюючи, наполягати на чому-небудь; продовжувати робити те саме, що й раніше;
святая святих - щось таємне, неприступне для
непосвячених; що-небудь недоторканне;
що-небудь найдорожче, найзаповітніше;
то се, то те - що-небудь різне; будь-що;
бархатний (оксамитовий) сезон - осінні місяці на півдні;
мертвий сезон - застій, затишшя в торгівлі, промисловості;
не секрет - відомо всім;
секрет поліщинеля - таємниця, яка давно всім відома; уявна таємниця;
як середа на п'ятницю, з сл. кривитися, скривитися - дуже;
золота середина - найвигідніший, корисний, позбавлений крайнощів спосіб діяння, поведінки; поміркована позиція в чому-небудь;
на повному серйозі - дуже серйозно, відповідально;
крається серце (душа) - хто-небудь дуже переживає, страждає;
серце (душа) тремтить - хто-небудь дуже хвилюється з приводу чого-небудь;
холоне серце, душа - хто-небудь непокоїться, переживає; кому-небудь дуже страшно, боязно;
велике серце - хто-небудь дуже добрий, чуйний, здатний гаряче й глибоко пройматися чиїмись переживаннями, горем;
відкрите серце - хто-небудь сповнений доброзичливості, прямий, відвертий у стосунках з людьми;
віщує серце - хто-небудь відчуває наближення чого-небудь;
гаряче серце - той, хто дуже любить кого-небудь;
живе серце - небайдужа, здатна проникатися чужими переживаннями людина;
заворушилося серце - у кого-небудь пробудилося якесь почуття, хто-небудь відчув потяг до когось;
заграло серце - хто-небудь відчув радість, піднесення, задоволення;
загупало серце - хто-небудь почав хвилюватися;
запалилося серце - у кого-небудь охопило сильне почуття (кохання, ненависті);
заснуло серце - хто-небудь утратив гостроту почуттів, перестає реагувати на що-небудь;
зачерствіло серце - хто-небудь став нечуйним, байдужим до інших;
кам'яне (камінне) серце - жорстока, бездушна людина; хто-небудь жорстокий, лютий;
не навертається серце - хто-небудь не може покохати когось; хто-небудь не подобається комусь;
прокинулося серце; прокинулася душа - у кого-небудь знову виникає інтерес до життя, з'являються почуття кохання, приязні;
розм'якло серце - хто-небудь розчулився, став добрим, лагідним;
серце варом обкипіло - хто-небудь морально дуже страждає, тяжко переживає;
серце в'яне - хто-небудь переживає, непокоїться; кого-небудь охоплює якесь почуття, хтось захоплюється кимось, відчуває потяг до кого-небудь;
серце горнеться - хто-небудь відчуває потяг до когось;
серце заговорило - у кого-небудь пробудилося почуття кохання;
серце з воску – у кого-небудь м'які, податливі вдача, характер;
серце з перцем - хто-небудь з непокірним, норовистим, запальним характером;
серце каменем лежить - хто-небудь тяжко переживає, страждає з приводу чогось;
серце мовчить - хто-небудь залишається байдужим до когось, чогось;
серце мохом обростає - хто-небудь стає бездушним, байдужим до всього і всіх;
серце завмерло - хто-небудь дуже хвилюється, відчуває раптовий переляк, страх;
серце набігає - хто-небудь сердиться, гнівається на кого-небудь;
серце не камінь - хто-небудь зглянеться; у кого-небудь можна домогтися прихильності;
серце не приймає - хто-небудь не відчуває симпатії, любові до когось; кому-небудь не подобається хтось;
серце падає - хто-небудь відчуває хвилювання від захоплення, переляку, тривоги;
серце переболіло, душа переболіла - хто-небудь настраждався, знемігся від почуття тривоги, страху, туги; хто-небудь заспокоївся, забув про колишні образи, переживання;
серце повертається - хто-небудь починає прихильно ставитися, відчуває симпатію, любов до когось;
серце прохололо - у кого-небудь зменшилася сила вияву якихось почуттів кохання, ненависті;
серце рветься - хто-небудь дуже переживає, страждає;
серце сохне - хто-небудь дуже переживає, мучиться з приводу чогось; хто-небудь томиться, знемагає від кохання;
серце стигне - хто-небудь заспокоюється, забуваючи про образи, перестає сердитися на когось; кому-небудь дуже страшно, боязко;
серце тенькає - хто-небудь починає дуже хвилюватися, тривожитися з приводу чого-небудь;
серце угамувалося - хто-небудь перестав хвилюватися, заспокоївся;
тане серце - хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного;
терпне серце - хто-небудь відчуває тривогу, душевний біль;
з легким серцем; з легкою душею - без будь-якої тривоги, без жалю, вагань, переживань;
по серцю; до серця - кому-небудь хтось або щось подобається, підходить;
з сивини віків (століть) - з найдавніших часів, з минулого;
посивіти в дівках - довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою; не перебувати в шлюбі;
сидіти болячкою на серці - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;
сидіти в душі - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;
сидіти в запічку (на печі) - жити безтурботно; не втручатися ні в які справи, перебувати осторонь чого-небудь;
сидіти в кишені - бути в повній фінансовій залежності від кого-небудь; бути чиїмсь боржником;
сидіти в крові - бути притаманним кому-небудь від народження, становити невід'ємну особливість характеру, вдачі;
сидіти і не рипатися - нікуди не виходити; перебувати де-небудь безвідлучно; не втручатися в що-небудь, бути бездіяльним;
сидіти каменем (кілком, пеньком, гвіздком, крячкою) - перебувати в нерухомому положенні.; наполегливо займатися чим-небудь, заглиблюватися у якусь роботу, заняття; перебувати де-небудь безвідлучно, нікуди не виходячи або не від'їжджаючи;
Информация о работе Українські фразеологізми на літеру «А»: тлумачення, переклад