Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2012 в 20:17, курсовая работа
Описание работы
Целью работы является описание структурно-се¬мантических особенностей русской лексики подъязыка компь¬ютерных технологий, анализ путей возникновения единиц данного подъязыка, их развития и интернационализации. Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач: 1) определение понятия «компьютерный подъязык» и места данной языковой подсистемы в системе форм существования национального языка; 2) анализ структуры компьютерной терминологии; 3) выявление тенденций развития компьютерной лексики, характера ее взаимодействия с другими лексическими подсистемами языка;
программы,
включаемые в боковую
панель операционной
системы.
Гейма, Га́ма — Компьютерная игра, от англ. game
Геймер, Гамер —
от англ. gamer — игрок, человек,
играющий в компьютерные
игры.
Гейммастер —
работник службы внутреигровой поддержки
многопользовательских игр.
Гирсы, Гиря
- Gears of War
Глюк — некая
ошибка в программе, вызванная неправильным
кодом, либо сторонними программами. Проявляется
случайно и редко, в отличие от Бага,
который появляется неоднократно.
Глю́чить —
работать с ошибками (о компьютере, операционной
системе, программе).
ГМ — сокращённо
гейммастер или гильдмастер(зависит от
контекста)
Гнусный,
Гнушный, гнутый — написанный под эгидой GNU.
Также гнутыми могут называться сотрудники GNU
(пример: «гнутые кодеры»).
Голубой зуб,
синий зуб — интерфейс Bluetooth.
Голубой гигант — IBM
Грызун — компьютерная мышь.
Гуглить —
искать в Интернете (произошло от названия Google).
Гуёвый, Гу́евый —
приложение, обладающее гу́ем (см. ниже).
В более широком смысле — что-либо, относящееся
к гую.
Гуй, гуйня́,
гуи́ — Графический
интерфейс пользователя
(англ. GUI, Graphical User Interface).
Гуру (учитель) —
уважаемый человек, опытный мастер, крутой
программист.
Д
Движо́к, Двигло́ (англ.
engine) — выделенная прикладная часть программного
кода (программа/часть программы/комплекс
программ/библиотека) для реализации конкретной
прикладной задачи. Например, библиотека
построения объёмной сцены (3D-движок),
движок поддержки сайта (AKA «портала»)
или его части, сетевых серверов различного назначения.
Как правило, прикладная часть выделяется
из программы для использования в нескольких
проектах и/или раздельной разработки/тестирования.
Дебажить
(англ. debug) — искать ошибки
в программе, отлаживать программу (ловить баги
в проге)
Дежице —
см. Девайс. Возникло из-за некорректного
отображения латиницы на терминалах Videoton.
Де́мо, Де́мка —
1) Неполная (ознакомительная) версия программы
или игры. 2) небольшая программа (порядка
1-300 КБ), главной особенностью которой является
выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого
в реальном времени компьютером, по принципу
работы компьютерных игр. Таким образом,
демо является симбиозом программирования
и искусства. См.: Демосцена.
Депози́т —
название файлообменника Depositfiles
Дефо́лт (англ.
default) — значения, присваиваемые параметрам
автоматически («по умолчанию») в том случае,
когда пользователь не задал им одно из
допустимых значений.
Диала́п —
модемное dial-up соединение.
Дистр, Дистрибути́в —
комплект ПО, предназначенный для распространения.
До́ка — сопроводительная
документация.
Дрова (англ.
driver) — драйверы
Е
ЕМНИП — Если
Мне Не Изменяет Память
ЕВПОЧЯ —
Если Вы Понимаете, О Чём Я
Ж
Жаба —
jabber — открытый протокол
для быстрого обмена сообщениями.
См.: Фотожаба.
MUD-клиент Jaba
Язык программирования Java.
Жабаскрипт —
язык программирования JavaScript.
Жаб(б)ер,
Жабёр — (англ. Jabber) открытый протокол
для быстрого обмена сообщениями, альтернативный
ICQ, MSN и прочим.
Железо — комплектующие для компьютера.
Железячник —
человек, следящий за появлением нового
железа, хорошо разбирающийся в нём.
ЖЖ, ЖыЖа,
Жежешка, Жужик— Живой
журнал
Жать батоны
– работать с клавиатурой
З
Заба́нить, заба́бить — запретить
пользователю написание сообщений в форум
или чат (от англ. to ban), запретить доступ
к какому-либо ресурсу (например, «забанить
.mp3 файлы на проксе»).
Зависание —
нерегламентное состояние операционной системы или прикладного
программного обеспечения,
при котором данная операционная система
и/или программа не реагирует на действия
пользователя. В том числе и Синий Экран Смерти
Зали́ть —
закачать файл на сервер.
Залоги́ниться —
войти в систему под определённым именем
пользователя. См. также: Логин.
Зипова́ть —
использовать архиватор, компрессирующий данные
в формат ZIP.
Зу́хель,
Зю́ксель, Зю́хель, Цуксель или Цуксл —
оборудование фирмы ZyXEL.
ЗЫ — буквы
PS (постскриптум), набранные на клавиатуре QWERTY
в русской раскладке ЙЦУКЕН в режиме русского языка
(видимо происходит из факта того что зачастую
при быстрой печати пользователь забывал
переключать язык клавиатуры, что при
написании PS рождало буквосочетание ЗЫ,
которое и прижилось в таком виде).
И
Игно́р (англ. ignore —
игнорировать) — метка, накладываемая
участником чата (многопользовательского
или программы
мгновенного обмена сообщениями) на другого участника,
при которой система игнорирует сообщения
от второго первому. Либо же простое игнорирование
сообщений.
Иксы — среда X Window System
в ОС UNIX.
Имба (от англ.
imbalance) — элемент геймплея, выходящий за рамки игрового баланса, нарушающий его.
ИМХО, имха — от en:IMHO, англ. In My Humble Opinion, «по моему
скромному мнению».
Инет — Интернет.
Ирка — система
он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).
ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP.
См. также: Хря, Хрюша, Хиппи, Хрень.
Ке́мпер —
игровой термин, обозначающий игрока в
играх типа 3d-Action, избегающего прямого
боевого столкновения, предпочитающего
отсиживаться в укромном углу и набирать фраги,
стреляя из своего укромного места.
Квип, кип —
программа для обмена мгновенными сообщениями
по протоколу ICQ «QIP».
Клава — клавиатура.
Ко́дер —
программист. Чаще всего применяется в
отношении программистов, занимающихся
непосредственно набором программного
кода — в отличие от проектировщиков, которые
разрабатывают идеологию программы, но
редко программируют самостоятельно.
Комп — компьютер.
Контра́,
КС — Counter-Strike.
Копипа́ст,
копи-паст — от англ. Copy-Paste — копировать
и вставить (например, скопировать web-адрес
из окна браузера и вставить в документ
Microsoft Word). Также используется как ироническое
обозначение творческой деятельности,
сводящейся к копированию уже существующего.
«Писатель», занимающийся копипастами,
называется копипастером.
Корень —
первая директория в дереве (корневая
директория).
Корка — от англ. en:core dump,
файл с дампом памяти, остающийся
на диске после аварийного завершения
программы в UNIX-подобных ОС. «А корки
кто удалять будет?!» «Когда научишься
находить ошибки по стеку корки наступит
твое время уходить» — Дао программирования.
Крыса
Манипулятор — мышь,
особенно советского производства.
&RQ, R&Q (модификация &RQ).
Крэк — специальная программа
(или файл) для взлома
программного обеспечения,
как правило, проприетарного.
Крэкер
Человек,
взламывающий системы защит (в частности защиты программного
обеспечения).
Человек,
который занимается созданием крэков.
Кряк, кряка, крякалка, крак —
Крэк (см. выше).
Крякер, Кракер — Крэкер (см.
выше).
Крякнуть,
крэкнуть — взломать программу.
Ксакеп
Пренебрежительное
название кого-либо, мнящего себя хакером.
Журнал «Хакер»
Ку
Компьютерная
игра из серии Quake.
Приветствие,
позаимствованное из кинофильма Кин-дза-дза
Кул (от англ.
cool) — отлично, замечательно, круто.
Кулхацкер
(от англ. cool hacker) — пренебрежительное
название кого-либо, мнящего себя хакером
Куки, Кукисы
(от англ. cookies) — небольшой фрагмент
служебной информации, помещаемый веб-сервером
на компьютер пользователя. Применяется
для сохранения данных, специфичных для
данного пользователя и используемых
веб-сервером для различных целей.