Шпаргалка по "Коммуникациям"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2014 в 19:36, шпаргалка

Описание работы

1.Понятие Коммуникация. Объект и
Предмет ТК.
2.Междисциплинарный характер теории
3.Законы теории коммуникации

Файлы: 1 файл

shpory_TK.doc

— 471.50 Кб (Скачать файл)

Понятие культурного  шока

Стрессогенное воздействие  новой культуры

на человека специалисты  называют

культурным шоком. Сходные  понятия — шок

перехода, культурная утомляемость. Шесть форм проявления культурного  шока:

■  напряжение из-за усилий, прилагаемых для достижения психологической  адаптации;

 чувство потери  из-за лишения друзей, своего положения,  профессии, собственности; 

■ чувство одиночества (отверженности) в новой культуре, которое может превратиться в отрицание этой культуры;

■   нарушение ролевых  ожиданий и чувства самоидентификации;

■   тревога, переходящая  в негодование и 

отвращение после осознания  культурных различий;

■   чувство неполноценности  из-за неспособности справиться с  ситуацией.

Главной причиной культурного  шока

является различие культур. Симптомы культурного шока могут  быть самыми разными: от преувеличенной заботы о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи до психосоматических расстройств, общей тревожности, -бессонницы, страха.

Они могут вылиться в  депрессию,

алкоголизм или наркоманию и даже привести к самоубийству.

48. Особенности проявления  культурного 

шока.

Стрессогенное воздействие  новой культуры

на человека специалисты  назвали 

культурным шоком; иногда используются

сходные понятия «шок перехода», «культурная утомляемость». В той или иной

степени его переживают практически все 

иммигранты. Он вызывает нарушение психического здоровья, более  или менее

выраженное психическое  потрясение.

Термин «культурный  шок» был введен в научный оборот американским исследователем КалсрвоОбергом в 1954 г.

Он отметил, что при  вхождении в новую 

культуру человек испытывает ряд неприятных ощущений. Сегодня  считается, что опыт новой культуры является

неприятным или шоковым, потому что он

неожидан и потому что может привести к негативной оценке собственной культуры.

Обычно выделяют следующие  формы 

проявления культурного  шока:

напряжение из-за усилий, прилагаемых для достижения психологической адаптации;

чувство потери из-за лишения  друзей, своего положения, профессии, собственности;

чувство одиночества (отверженности) в новой культуре, которое 

может трансформироваться в отрицание этой культуры; о нарушение ролевых ожиданий и самоидентификации;

тревога, переходящая  в негодование и 

отвращение после осознания  культурных различий;

чувство неполноценности  из-за неспособности справиться с  ситуацией.

Состояние культурного  шока имеет самое 

непосредственное отношение к процессу общения. Каждый человек воспринимает свою способность к коммуникации как нечто само собой разумеющееся и не осознает, какую роль играет эта способность в его

жизни, до тех пор, пока не оказывается в ситуации непонимания. Неудачное общение,

как правило, вызывает у  него душевную боль и разочарование. Однако в этом

состоянии человек осознает, что источником разочарования является его собственная неспособность  к адекватной коммуникации.

Речь идет не только и  не столько о незнании языка, сколько об умении расшифровать культурную информацию иного культурного окружения, о психологической совместимости с носителями иной культуры, способности понять и принять их ценности.

Факторы, влияющие на культурный

шок, можно разделить  на две группы — 

внутренние (индивидуальные) и внешние (групповые).

В группе внутренних (индивидуальных) факторов важнейшими являются

индивидуальные характеристики человека — возраст, пол, образован  и, черты характера, жизненный опыт.

Возраст является критическим  элементом адаптации к другому сообществу: чем

старше человек, тем  труднее он адаптируется к новой  культурной системе, тяжелее и дольше переживает культурный

шок, медленнее воспринимает модели новой культуры. Так, маленькие  дети адаптируются быстро и успешно, но уже

школьники испытывают большие 

затруднения, а пожилые  люди практически не способны к адаптации  и аккультурации.

Пол. Ранее считалось, что женщины труднее приспосабливаются  к новому

окружению, чем мужчины. Но это относится к женщинам из традиционных обществ, удел

которых и на новом  месте — занятие домашним хозяйством и ограниченное общение с новыми людьми. У женщин из развитых стран  способности к аккультурации 

такие же, как у мужчин, а американки лучше, чем мужчины, приспосабливаются к новым обстоятельствам. Поэтому в последнее

время исследователи  считают, что для адаптации более  важен фактор образования: чем оно  выше, тем успешнее адаптация. Образование, даже без 

учета культурного содержания, расширяет 

внутренние возможности  человека. Чем 

сложнее картина мира у человека, тем легче и быстрее он воспринимает новации.

В связи с этим специалисты  выделили

универсальный набор  личностных

характеристик, которыми должен обладать человек, готовящийся  к жизни в 

чужой стране с чужой  культурой. Это — профессиональная компетентность, высокая самооценка, общительность,

экстравертность, открытость для разных

взглядов, интерес к  окружающим,

склонность к сотрудничеству, терпимость к неопределенности, внутренний самоконтроль, смелость и настойчивость,

эмпатия. Правда, реальная жизненная

практика показывает, что наличие этих

качеств не всегда гарантирует  успех. Если ценности чужой культуры слишком сильно отличаются от названных  свойств личности,

т.е. культу рная дистанция  слишком велика, адаптация будет  протекать весьма сложно.

Обстоятельства жизненного опыта 

человека также относятся  к внутренним факторам адаптации  и преодоления 

культурного шока. Здесь  важнее всего — 

мотивы к адаптации. От мотивации 

мигрантов зависит, насколько  полно они 

знакомятся с языком, историей и культурой той страны, куда они едут. Сильная

мотивация у эмигрантов, которые стремятся 

переехать на постоянное место жительства в 

другую страну и хотят  поскорее стать полноправными членами  новой культуры, а также у студентов, получающих образование за границей. Намного хуже обстоит дело у вынужденных переселенцев и беженцев,

которые не хотели покидать родину и не

желают привыкать к  новым условиям жизни.

Более быстрой адаптации  способствуют опыт пребывания в инокультурной  среде, наличие друзей среди местных жителей, которые помогают быстрее овладеть необходимой для жизни информацией, обеспечивают поддержку (социальную, эмоциональную, иногда даже финансовую), контакты с бывшими соотечественниками, живущими в этой стране. Но здесь есть

опасность замкнуться в узком круге

общения, что усилит отчуждение. Поэтому многие службы, связанные  с эмигрантами,

пытаются ограничить их проживание в 

гомогенных национальных группах, полагая, что это мешает быстрой адаптации и даже может  стать причиной этнических предубеждений.

К внешним факторам, влияющим на адаптацию и культурный шок, относятся  культурная дистанция, особенности  культуры, условия страны пребывания.

49. Межкультурная коммуникация. Понятия инкультурация, аккультурация,  формы аккультурации; культурная

идентичность; картина  мира.

Межкультурная коммуникация(или  кросскультуная) – это общение  представителей разных лингво культурных сообществ, адекватное взаимопонимание 

участников коммуникативного акта ,

принадлежащих к разным национальным

культурам. 

Инкультурация – процесс  освоения своей культуры, адаптация  к принятым в ней нормам, традициям, обычаям. ( первичная социализация индивида) 

Аккультурация – процесс  взаимного влияния 

культур разных этносов, в результате которого происходит восприятие одной культурой эл-тов другой культуры( вторичная социализация индивида) 

4 формы аккультурации: 

· Ассимиляция( полное принятие ценностей и норм чужой культуры)  · Сепарация( отрицание чужой культуры , при сохранении идентификации со своей культурой)  · Маргинализация( потеря идентичности как собственной культуры, так и с иной культ. большинства)  · Интеграция( отождествление себя как со старой культурой , так и с новой) 

Культурная идентичность - принадлежность индивида к какой-либо культуре или культурной группе, формирующая ценностное отношение человека к самому себе, другим людям, обществу и миру в целом.

1)Картина мира-  система  общих представлений о мире, которая 

осмысливается субъектом  познания только фрагментарно и прицел напр. Рефлексии.

2)систему образов (и  связей между ними) — наглядных  представлений о мире и месте  человека в нём, сведений о 

взаимоотношениях человека с 

действительностью (человека с природой, человека с обществом, человека с другим человеком) и самим  собой; составляющие картину мира образы являются не только (и не столько) зрительными, но и слуховыми, осязательными и обонятельными; образы и

сведения чаще всего  имеют эмоциональную 

окраску;

50. Межкультурная коммуникация. Типология культур (классификации  культур). Сходство ряда культур по некоторым параметрам позволяет говорить об определенном типе культуры (Хол) 

Эдвард Холл : предложил  классификацию 

культур по степени использованию  вербальных и не вербальных составляющих( то есть слов и контекста) 

2 типа:

1. Высококонтекстная

2. Низкоконтекстная 

ГерстХофстенди : предложил  классификацию культур  в которой  проанализировал парные параметры  ценностной ариентации.

Он выделил такие  параметры как 

· Индивидуализация-коллективизм

· Большая или малая дистанция власти

· Большая или небольшая боязнь

неопределенности  · Москулимность (стремление к успеху) – фемелимность (значимость межличностных отношений, забота о друге) 

· Краткосрочная – долгосрочная

временная ориентация.

51.Высококонтекстные  и 

низкоконтекстные культуры.

параметр Висококонтекст ные(Китай ,

япония, арабские страны)

Низкоконтект с.(Страны Европы, США)

Личная 

ответствен

ность 

Слово- обязательство(с

лов на ветер не бросают) 

Документальн

ая культура,

слово должно быть зафиксирован

о в документе («Без бумажки ты- букашка, а с бумажкой – человек!»)

Взаимоотн

ошения 

Сеть дружеских 

и родственных 

взаимоотношен ий(

поддерживается 

авторитет коммуникации)

Выгода 

перевешивает 

взятое лишь

на словах

обязательство.

Взаимодей

ствие 

Личное 

знакомство ,

взаимное 

доверие.

Правило работы

Пространст

во 

Близкое

расположение 

коммуникации 

Дистантное 

расположение 

коммуникаци

и 

Время  Полихронное  время( когда 

одновременно 

возможны 

несколько действий) 

Линейное 

монохронное время (что –то

одно в 

еденицу времени) 

52.Стереотипизация коммуникативного  поведения. Понятие стереотипа.

Стереотипизация. Социальный стереотип — устойчивое представление  о каких-либо явлениях или людях, свойственное представителям той или  иной группы. Везде,

где можно выделить различные  группы,

существуют и стереотипы, определяющие

представления этих групп  друг о друге, и 

адекватно они могут  использоваться только в межгрупповых отношениях для быстрой 

ориентировки в ситуации и определения людей как представителей различных групп.

Ориентировка и определение  происходят мгновенно: по знакам групповой  принадлежности срабатывает механизм

стереотипизации и актуализируется  соответствующий социальный стереотип.

Для запуска этого  механизма совершенно неважно, что в действительности происходит, каков личный опыт владельца

стереотипа; главное —  не ошибиться в 

ориентировке.

Ситуации первой встречи  относятся именно к межгрупповому  уровню общения. Поскольку в ней  основное — решить вопрос о групповой  принадлежности партнера, то наиболее важными характеристиками

партнера оказываются  те, что позволяют отнести его  к какой-то категории, группе.

Именно эти характеристики и воспринимаются наиболее точно. Все  остальные черты и особенности  индивида

просто достраиваются  по определенным схемам. Если общение ограничено по каким-

то причинам только межгрупповым

уровнем, то такая схема  восприятия всегда

приводит к успеху.

Вместе с тем стереотипизация  предполагает

определенную оценку и неизвестных воспринимающему  свойств и качеств его

партнера, что может  привести к 

неадекватному общению  в дальнейшем, за пределами ситуации первой встречи, когда потребуется  точность в определении именно этих ненаблюдаемых психологических 

качеств.

Таким образом, восприятие другого всегда

одновременно верно и неверно, правильно и неправильно, более точно в отношении главных в данный момент характеристик и

менее точно в отношении  остальных. Вот 

почему требуются дополнительные усилия, чтобы видеть как сходство, так и различия

между людьми. Неудачи и провалы в межличностной коммуникации часто

случаются потому, что, во-первых, люди

неверно и неточно  воспринимают друг

друга; во-вторых, не понимают, что 

восприятия неточны.

53. Позитивное и негативное  влияние 

стереотипов, разновидности  этнокультурной стереотипизации.

Стереотипы – это  характеристики, которые описывают  членов социальных

групп, приписываются  им или ассоциируются с ними. До сегодняшнего дня в обыденном  сознании и в средствах массовой коммуникации о 

Информация о работе Шпаргалка по "Коммуникациям"