Выбор оптимального варианта отфрахтования судна и составление проекта чартера

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2013 в 00:32, курсовая работа

Описание работы

Цель работы – закрепление и расширение знаний, приобретенных при изучении курса, развитие навыков анализа фрахтовой коньюктуры, осмысление процесса принятия решений при заключении фрахтовой сделки, оценка своих действий по конечному результату.
Основная задача курсовой работы – выбор и экономическое обоснование оптимального (по предлагаемым критериям) предположения по отфрахтованию конкретного судна по ряду оферт различных фрахтователей и составление проекта чартера.

Содержание работы

Введение 3
Задание 4
Раздел 1. Технико-эксплуатационная характеристика судна 5
Раздел 2. Предварительный выбор оферт. 6
Раздел 3. Характеристика внешних условий эксплуатации судна 7
Общая характеристика портов захода 8
Общая характеристика трассы 16
Раздел 4. Транспортная характеристика перевозимого груза 23
Раздел 5. Расчет элементов времени рейса при работе судна по
каждой выбранной оферте 27
Раздел 6. Расчет оптимальной загрузки судна 30
Раздел 7. Расчет эксплуатационных экономических показателей
работы судна на выбор оптимальной оферты 36
Раздел 8. Составление проекта чартера………………………………50
Раздел 9. Комментарии к чартеру …………………………………...60
Список использованной литературы 66

Файлы: 1 файл

[mga-nvr.ru]-vto-vybor-optimalnogo-varianta-otfrahtovaniya-sudna-i-sostavlenie-proekta-chartera.doc

— 779.00 Кб (Скачать файл)

(b) по истечении 20 дней  после подачи нотиса о готовности, если погрузка не была начата.

 

 

22. Oil pollution clause.

Owner agrees to participate in Charterer`s program covering oil pollution avoidance. Such programm prohibits discharge  overboard  of all oily water, oily ballast or oil in any form of a persistent nature, except  under  extreme circumstanses whereby  the safety of the vessel,  cargo of life at sea would be imperiled.  The Charterer agrees to pay freight as per the terms of the Charter-Party  on  any  consolidated  tank washings,  dirty ballast,  etc., retained on board  under  Charterer`s  instructions  during the loaded portion of the voyage up to a maximum of 1 %  of the total deadweight of the vessel that could be legally carried for such voyage.  Any extra expenses incurred by the vessel at loading or discharging  port  in  pumping  ashore oil residues  shall be for Charterer`s account,  and extra  time,if any,  consumed for this operation shall count as used laytime.

 

Оговорка о  загрязнении моря

Согласно данной статье судовладелец обязан участвовать в мероприятиях по охране моря от  загрязнения. Он  должен  сохранить  остатки груза и грязный балласт, а фрахтователь обеспечить их прием и обработку.

 

 

23. Sublet

Charterer shall have the right to sublet the Vessel; however, Charterer shall always remain responsible for the fulfillment of this Charter in all its terms and conditions.

 

Субаренда

Предоставляет  Фрахтователю право сдавать зафрахтованное судно в аренду , но при этом он остаётся ответственным за выполнение всех условий настоящего Чартера.

Данная статья соблюдает  интересы обеих сторон.

 

 

 

 

24. Arbitration

Any dispute or difference arising out of this Charter-Party  shall  be  referred  to  arbitration  in London to the arbitrament of three persons,  one to  be  appointed by each of the parties hereto and the  third by the two so appointed; their decision,  or  that of any two of them, shall be final and binding upon the parties,  and for the purpose of enforcing any  award this agreement and any such award may be made a rule or order or judgment of the Court  without  the merits of the dispute or difference being  re-opened.

 

Арбитраж

Любые споры решаются в арбитраже в Лондоне при рассмотрении тремя арбитрами. Для приведения арбитражного решения в исполнение, ему может быть придана сила постановления, указа или распоряжения. Соответствует интересам обеих сторон.

 

Раздел 9.  Комментарии  к чартеру

 

В результате анализа  сравнительных характеристик трёх проформ чартеров, можно сделать  ряд соответствующих выводов, которые будут представлены в виде сводной таблицы с кратким пояснением каждой статьи.

 

 

Условие чартера

Типовая проформа

ASBATANKVOY

Типовая проформа

VEGOILVOY

Типовая проформа

 

INTERTANKVOY 76

Оптимальный вариант  для судовладельца

Преамбула

Особых различий между  преамбулами используемых проформ чартеров найдено не было.

И, тем не менее, в Vegoilvoy имеется замечание касательно независимости одной статьи от любой другой.

VEGOILVOY

Часть I :

-Описание и позиция судна;

-Частичный/ полный  груз;

-Порт погрузи;

-Порт выгрузки.

Чёткое, конкретное разделение основных пунктов данного раздела чартера

Представляет собой единую целостную статью, содержащую ту же информацию, что и в других чартерах

Достаточно краткое изложение базисных разделов данной части

VEGOILVOY

Часть II

 

Гарантия –  рейс – груз

Содержит сразу 3 объединённых статьи.

Помимо прочих обязанностей

по требованию фрахтователя обязан обеспечить должный подогрев груза

Перечисляются обязанности  судовладельца по подготовке судна к рейсу. Судовладелец при определённых условиях имеет право канцелинга

На протяжении всего  рейса судовладелец несёт ответственность

ASBATANKVOY

Фрахт

В данном случае фрахт оплачивается по ставке, указанной в Части I и начисляется исходя из количества груза принятого на  борт

По данному чартеру фрахт оплачивается по ставке, указанной в Части I и начисляется исходя из количества груза принятого на  борт, при этом оплата должна  производиться независимо от того, погибнет судно и/или груз по любой причине

Согласно чартеру фрахт  оплачивается по ставке, указанной в Части I и начисляется исходя из количества груза принятого на  борт + остатки или грязный балласт

VEGOILVOY

Мёртвый фрахт

Условия подобны условиям VEGOILVOY

Фрахтователь платит за то кол-во груза, которое не было погружено по договорённости согласно ставке за 1 т, указанной в 1 части данного чартера

Условия те же, но к фрахтователям не могут предъявляться требования по загрузке большего кол-ва груза, чем это позволяет гр. вместимость судна

VEGOILVOY

Номинированные  порты погр./выгр.

Фрахтователь обязан номинировать порты не менее, чем за 24 часа до готовности судна к отходу. Имеется ряд портов, куда фрахтователь может вызвать судно на ордер для дачи указаний

Данная статья не выгодна  судовладельцу

Данная статья не выгодна  судовладельцу

ASBATANKVOY

Демередж

Фрахтователь оплачивает демередж за текущий час или пропорционально за часть часа по ставке указанной в Части I, в случае локаутов, непорядков со стороны экипажа судна, капитана, фрахтователь не выплачивает демередж

Это условие по данному чартеру подразумевает  уплату фрахтователем за текущий час или пропорционально за часть часа по ставке указанной в Части I, но в случае, когда контрсталия была вызвана не по вине Фрахтователя, ставка снижается

Фрахтователь оплачивает демередж за текущий час или пропорционально за часть часа по ставке указанной в Части I, в случае пожаров, взрывов демередж сокращается в половину

VEGOILVOY

Пошлины, сборы, налоги

Судовладелец оплачивает сборы за вход в порт и таможенную очистку, причем все другие сборы, налоги, обложения и расходы по грузу оплачивает фрахтователь.

Судовладелец оплачивает сборы за вход в порт и таможенную очистку, причем все другие сборы, налоги, обложения и расходы по грузу оплачивает фрахтователь.

Распределение денежной ответственности  между фрахтователем и  судовладельцем за сборы и пошлины, с учетом Международной Шкалы.

VEGOILVOY

Нотис о готовности

Информация по времени  подачи нотиса о готовности подробно изложена в каждом из чартеров. Сталийное время начинает учитываться по прошествии 6 часов после подачи нотиса о готовности

VEGOILVOY

Сталийное время

Если судно не будет готово к погрузке к 4 часам пополудни в день канцелинга, то фрахтователь имеет опцион канцелировать данный чартер в течение 24 часов после такой даты

Если работы в ночное время запрещены правительством, фрахтователем, грузоотправителем, то потерянное время учитывается как сталийное. Судно может выходить из портов сразу после окончания работ

Сталийное время считается  до момента отсоединения шлангов

VEGOILVOY

Погрузка и  выгрузка

Идентична со статьей  проформы чартера INTERTANKVOY 76

Груз должен грузиться за счет фрахтователя, а выгружаться за счет судна, но на риск судна лишь в пределах протяженности шланговых соединений

Производится за счёт фрахтователей на их страх и риск в пределах до соединения судовых шлангов с береговой магистралью

INTERTANKVOY 76

Шланги

Предоставляются фрахтователем и присоединяются /отсоединяются им же или на усмотрение судовладельца за счёт и риск фрахтователя. Сталийное время идет до момента отсоединения шлангов

Идентична условию ASBATANKVOY

Данная статья отсутствует

ASBATANKVOY

Перешвартовка

Время на перешвартовку считается сталийным временем

Данная статья отсутствует

Помимо условий из ASBATANKVOY, все расходы по перестановке судна и дополнительной бункеровке оплачиваются фрахтователем

ASBATANKVOY

 

+

 

INTERTANKVOY 76

Залоговое право

Данное условие наделяет судовладельцев залоговым правом и правом продать данный груз, в счет уплаты фрахта, мертвого фрахта, демереджа и т.д.

INTERTANKVOY 76

Оговорка о  девиации

Судно вправе заходить в  любые порты в любом порядке, отклоняться от курса с целью высадки раненных, пострадавших. Всякое спасательное вознаграждение будет в пользу судовладельца.

ASBATANKVOY

+

VEGOILVOY

Зачистка

Излагаются требования к судовладельцу по подготовке трубопроводов и танков к осмотру

Фрахтователь перед рейсом осматривает танки. Если фрахтователь не принимает танки как пригодные, то судовладелец может канцелировать данный чартер либо осуществить надлежащую зачистку и снова предоставить для проверки

Судно не несёт ответственности за смешивание, если перевозится более одного вида нефти

VEGOILVOY

+

INTERTANKVOY 76

Военные риски

Статья защищает судовладельца и дает  ему право  разгрузки в ближайшем порту, где нет угрозы судну. Все расходы относятся на счет фрахтователя..

INTERTANKVOY

Общая авария

Эта статья обязывает  фрахтователя участвовать в покрытии расходов по аварии, потере груза и т.п., произошедших не по вине судовладельца до или после начала рейса.. Убытки распределяются соразмерно между грузом, судном и фрахтом.

INTERTANKVOY 76

Агентирование

По всем чартерам информация идентична

 

Судовладелец назначает  во всех портах агентов

ASBATANKVOY

Карантин

Время, потерянное в любом  порту из-за карантина, не будет считаться  как сталийное или контрсталийное, если только такой карантин уже не был в силе.

Если карантин был  объявлен в момент номинирования порта ,когда судно нах-ся на демередже, то потерянное  время оплачивается по ставке демереджа., но если же карантин объявлен после номинирования, то потерянное время считается сталийным и оплачивается по ставке демереджа.

INTERTANKVOY 76

Подогрев

По требованию фрахтователя судовладелец обязан поддерживать необходимую температуру для груза

Данная статья отсутствует

VEGOILEVOY

Коносаменты

Условия схожи

Фрахтователь освобождает от ответственности за все последствия судно, капитана и судовладельца в случае подписания документов, противоречащих данному чартеру

Условия схожи

VEGOILVOY

Право судовладельца  на канцеллинг

Каждый из чартеров максимально  полно рассматривает вопрос о  канцелировании, как для фрахтователя, так и для судовладельца, единственное различие между ними заключается в установлении времени и сроков с которого происходит отчет стали, при этом  правом о подаче нотиса по канцелированию  разрешается воспользоваться той стороне, чьи интересы были ущемлены в результате не соблюдения обязательств, взятых на себя другой стороной, по данным чартерам.

INTERTANKVOY 76

Оговорка о  загрязнении моря нефтью

Судовладелец соглашается участвовать в мероприятиях фрахтователя по предотвращению загрязнения нефтью. Оборудование для сепарации воды от нефти приобретается судовладельцем за счёт фрахтователя

Данная статья отсутствует

Данная статья отсутствует

ASBATANKVOY

Субфрахтование

Данное условие, позволяет  фрахтователям передать в субаренду или переуступить настоящий чартер, при этом всегда оставаясь ответственным за надлежащее выполнение всех условий и положений по нему. (с разрешения судовладельца)

INTERTANKVOY 76

Арбитраж

Настоящий чартер подчиняется английскому праву, и любой спор, возникающий по условиям данного чартера   подлежит передаче в арбитраж в Лондоне.

(ASBATANKVOY  И  VEGOILVOY рассматривают передачу арбитража   в   Нью – Йорк  ).

INTERTANKVOY 76


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

  1. Винников В.В. Экономика и эксплуатация морского транспорта. – Одесса. Феникс, 2003.
  2. Забелин В.Г. Фрахтовые операции во внешней торговле. – М.: «РосКонсульт», 2000.
  3. Иванова С.Е. Коммерческая работа на морском транспорт<span class="dash041e_0431_044b_0447_043d_044b_0439

Информация о работе Выбор оптимального варианта отфрахтования судна и составление проекта чартера