Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2012 в 19:48, дипломная работа
целью исследования мы поставили изучение влияния дидактической игры на эффективность организации процесса обучения иностранному языку в 6-7 классах общеобразовательных школ.
Для достижения поставленной цели нами были поставлены и решались следующие задачи исследования:
1. Изучить психолого–педагогическое понятие игры и её роль в процессе обучения.
2. Рассмотреть разновидности игр в процессе обучения иностранному языку.
3. Проанализировать опыт использования дидактических игр учителями иностранного языка.
4. Подобрать и апробировать систему дидактических игр для обучения иностранному языку.
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 1. Теоретические основы использования дидактических игр в процессе обучения иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1. Роль игры в развитии личности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Дидактическая игра в процессе обучения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Разновидности игр и их практическое применение в учебной деятельности по иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выводы по первой главе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 2 Использование дидактических игр в 6 -7 классах общеобразовательных школ на уроках английского языка. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1. Анализ опыта работы учителей по использованию игры в процессе обучения иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2. Подбор и апробация дидактических игр для учащихся 6-7 классов.
2.3. Методические особенности использования игр при обучении английскому языку в 6 - 7 классах средних школ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выводы по второй главе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Список используемой литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Игра-драматизация на занятиях по иностранному языку дает возможность детям усвоить необходимые слова и выражения. Порой на первый план выступают элементы "чистого" обучения, иногда же в центре внимания находится игра.
Одно из первых мест на занятиях по иностранному языку занимают дидактические игры как общепризнанная форма устного развития школьников, например, различные виды лото. Эта игра дает широкие возможности варьирования игровым материалом, что способствует прочному усвоению лексического материала. Ребенок постепенно переходит от наглядного действенного способа усвоения лексики (преподаватель называет предмет по-английски, показывая его) к словарно – образному (преподаватель строит разнотипные предложения о предмете, которого в данный момент нет). Следует добиваться, чтобы игра в лото стала неотъемлемым компонентом учебного процесса и способствовала постепенному и последовательному накоплению ребенком словарного запаса, а также всестороннему развитию школьника (Маскаков, 1979).
Обучение иностранному языку опирается на обучение различным видам речевой деятельности (говорению, аудированию, чтению и письму), а так же на формирование фонетических, грамматических и лексических навыков, что в результате предполагает владение иностранным языком как средством общения. Методисты по иностранному языку предлагают классифицировать игры по иностранному языку по двум направлениям: игры, формирующие речевые навыки и игры по различным видам речевой деятельности (Пассов, 1977).
Игры, формирующие речевые навыки подразделяют на грамматические, фонетические и лексические. Их место в структуре урока, продолжительность определяются целью, которую хочет достичь учитель. На младшем и среднем этапах обучения иностранному языку считают возможным проведение целого урока в игровой форме: уроки-погружения в иностранный язык, уроки-путешествия. На старшем этапе характер игр изменяется: они носят деловой характер и редко занимают целый урок. И.Л. Бим выделяет так же в дополнение к вышеперечисленным орфографические игры. Основная цель данного вида игр – формирование и совершенствование орфографических навыков учащихся. На начальном этапе изучения иностранного языка это игры, направленные на знакомство с алфавитом, тогда как на более поздних этапах добавляется задача формирования «орфографического чувства языка», под которым И.Л. Бим понимает сформированный навык построения буквенной формы слова по его транскрипции или на слух. Этот аспект является довольно важным при изучении английского языка, в силу большого количества слов с несовпадающим написанием и произнесением (Бим, 1988).
Грамматические игры направлены на формирование и развитие грамматических навыков, под которыми С.Ф. Шатилов понимает интуитивно-правильное использование грамматического явления в речи (Шатилов, 1986). Традиционно грамматика считается скелетом языка к которому в последствии добавляются другие языковые и речевые навыки, что в совокупности составляет навык пользования иностранным языком как средством общения. С другой стороны грамматическая составляющая изучения языка является самым трудным моментом в изучении иностранного языка. Глубокие отличия грамматических систем родного и иностранного языка зачастую непонятны учащимся, а кроме того вызывают ряд трудностей при изучении иностранного языка. Среди последствий этих трудностей можно выделить нежелание изучать иностранный язык в дальнейшем. Применение грамматической игры позволяет не только поднять мотивацию изучения иностранного языка, но и зачастую снять ряд трудностей за счёт использования запоминающихся элементов в ходе урока (Рогова, 2000).
Фонетические игры направлены на формирование и совершенствование навыков фонетически, ритмически, интонационно правильного словообразования и построения высказываний. Работа с новыми звуками проводится на этапе урока, который носит название «Знакомство с новым звуком». Происходит знакомство со звуком отдельно, в слове и предложении, а затем его фонетическая отработка. И.Л. Бим считает возможным использовать игровые элементы на всех этапах работы со звуком. Это повышает внимательность учащихся. Дальнейшее развитие фонетических навыков происходит на этапе урока, который называется «фонетическая зарядка» и является обязательным на каждом уроке. Этот этап урока предполагает дальнейшее развитие фонетических навыков с использованием игровых заданий для учащихся (Бим, 1988).
Лексические игры используются при знакомстве, отработке и употреблении лексических единиц и речевых оборотов. Шатилов предлагает объединять лексические и грамматические игры, мотивируя это тем, что зачастую изучение грамматического материала сопровождается некоторым количеством лексического материала, а изучение речевых образцов невозможно без уделения внимания грамматической стороне речи (Шатилов, 1986). Мы считаем объединение двух данных видов игр нецелесообразным, так как например на этапе снятия лексических трудностей при работе с текстом не уделяется внимание грамматики как таковой, а отрабатывается только лексическая база текста. Мы считаем возможным объединение всех вышеперечисленных видов игр, когда речь идёт о ролевой игре, в которой имитируется ситуация естественного общения и активизируются и применяются на практике ранее усвоенные знания.
Специфика предмета «иностранный язык» предполагает практическое владение иностранным языком как средством общения. Даная цель является одной из основных при изучении иностранного языка. Овладение иностранным языком предполагает его использование в различных социально-бытовых ситуациях естественного общения. К сожалению, большинство школ не имеют возможности вывозить детей за границу для организации такого естественного общения, и поэтому учителям приходится моделировать данные ситуации в рамках, позволяющим ему сделать это. Зачастую это сводится к организации псевдо-естественного общения в рамках учебной группы, что позволяет учащимся получить практические навыки владения иностранным языком. Этот вид деятельности получил название «деловая игра». Хотелось бы остановиться на этом виде игры поподробнее, так как он имеет непосредственное отношение к иностранному языку.
Деловая игра, в применении к обучению иностранному языку, - это моделирование практической производственной деятельности и языкового общения при помощи учебно-речевой ситуации с распределением ролей. Целью деловой игры является формирование у учащихся навыков и умений делового общения и подготовка учащихся к выбору будущей профессии. При проведении деловых игр учителя иностранного языка ставят следующие задачи:
1. развить на основе совместной коллективной деятельность творческую деятельность и инициативу;
2. стимулировать интерес учащихся к иностранному языку и стремление к самосовершенствованию (Берн, 1992)
Деловые игры условно делятся на три категории: производственные, исследовательские, обучающие. Принято выделять два типа игр: жесткие и свободные. Жесткие – когда строго зафиксировано последовательность действий в зафиксированное время.
Являясь одним из активных способов обучения, деловые игры обладают следующими способностями: активизацией мышления и поведения участников, высокой степенью вовлечения в процесс игры, обязательностью взаимодействия участников между собой и с материалами игры.
Отмечают функции деловой игры: информационно-познавательская, организационно-управленческая, эмоционально-воспитательная, профессионально-адаптационная.
Деловая игра характеризуется:
- особым отношением к окружающему миру (каждый участник одновременно находится в реальном мире и мире воображения, что обеспечивает притягательную ценность игры);
- субъективной деятельностью участников (каждый участник игры имеет возможность проявить индивидуальные качества и зафиксировать свое «я», не только в игровой ситуации, но и во всей системе межличностных отношений: личность – личность; личность – группа, личность - преподаватель);
- социально значимым видом деятельности (участник вне зависимости от внутреннего склада и настроения должен играть, он не может не принимать участия в игре, так как сами условия исключают пассивную позицию);
- особыми условиями процесса усвоения знаний (знания предлагаются в ненавязчивой форме естественного делового общения, а не принудительного запоминания значительных объемов информации) (Мильруд, 1991)
В деловой игре существуют следующие этапы:
1. информационный, который связан с усвоением, запоминанием, обновлением готовой суммы профессиональных знаний, умений, навыков.
2. проблемный, на котором происходит перевод теоретических знаний на языке практических действий.
3. поведенческий, обеспечивающий принятие решений и программы действий в условиях конкретной ситуации на основе ее глубокого теоретического осмысления
4. оценочный, позволяющий выбрать и обосновать оптимальный вариант решения поведенческой программы (Мильруд, 1991)
Существуют основные признаки деловой игры, которые характеризуют ее как активную форму обучения. К ним относятся:
1. имитация условий осуществления иноязычной деятельности;
2. моделирование типичных, актуальных для участников игры ситуаций с целью тренировки в речевом и деловом общении;
3. проблемный характер моделируемых ситуаций;
4. распределение ролей между участниками игры;
5. описание структуры и сценария игры;
6. организация обсуждения предстоящей игры как элемента «обратной связи» с ее участниками;
7. реализация целей игры;
8. наличие критериев, по которым оцениваются действия играющих (Мильруд, 1991)
Таким образом, деловая игра – целостный, многоступенчатый процесс, в ходе которого решается несколько познавательных и воспитательных задач. Ряд продуманных взаимосвязанных игротехнических приемов воздействует на готовность личности к конкретной практической деятельности. Исходя из особенностей и целей обучения иностранному языку в профильно-ориентированных классах на старшем этапе задается место и роль деловой игры в системе обучения.
Деловую игру следует выбирать для реализации, прежде всего следующих педагогических функций:
- формирование у будущих специалистов представления о профессиональной деятельности в ее динамике;
- приобретение как предметно-профессионального, так и социального опыта, в том числе принятия индивидуальных и совместных решений;
- развитие профессионального теоретического и практического мышления;
- формирование познавательной мотивации, обеспечение условий появления профессиональной мотивации (Бим, 1988)
Деловая игра как метод обучения позволяет как бы «прошить» определенную ситуацию, изучить ее в непосредственном действии.
Выделяют восемь основных качеств, которые формируются при деловой игре:
1. Умение общаться на формальной и неформальной основах и эффективно взаимодействовать на равных.
2. Умение проявлять качества лидера.
3. Умение ориентироваться в конфликтных ситуациях и правильно их разрешать.
4. Умение получать и обрабатывать нужную информацию, оценивать, сравнивать и усваивать ее.
5. Умение принимать решения в неопределенных ситуациях.
6. Умение распоряжаться своим временем, распределять работу среди других, оперативно принимать организационные решения.
7. Умение проявлять деловые качества предпринимателя: ставить перспективные цели, использовать благоприятные возможности.
8. Умение критически оценивать вероятные последствия своих решений, учиться на своих ошибках (Филатов, 2002)
Таким образом, деловая игра формирует у учащихся профессионально важные умения и навыки, активизирует творческие особенности личности и способна выступить средством подготовки не отдельных специалистов, а коллективов или групп, которые, получив необходимые знания, в дальнейшем, легко освоят профессии, связанные с экономическим или управленческим механизмом.
В игре преподаватель может занимать 4 позиции:
- быть центром игры;
- ее руководителем и режиссером;
- выполнять функции одного из играющих;
- быть наблюдателем за ходом и действиями исполнителей ролей (Берн, 1992)
В случае необходимости руководитель может приостановить игру и назначить обсуждения конкретного ее этапа. Успех или неуспех игры оценивается исключительно по конечным результатам – по тому, насколько эффективно, быстро и правильно участники игры решают поставленные задачи средствами иностранного языка.
В практике составления деловой игры нет общепризнанного подходы к ее структуре. Разработчики исходят из своего экспериментального опыта и здравого смысла, конструируя ту или иную игру. Представленная ниже структура деловой игры вытекает из теоретических представлений о ней как форме контекстного обучения, в котором участники осуществляют профессиональную деятельность.
Основные структурные компоненты деловой игры:
- знакомство с реальной ситуацией;
- построение ее имитационной и игровой моделей;
- формулировка главной задачи группами, уточнение их роли в игре;
- создание игровой проблемной ситуации;
- вычленение необходимого для решения проблемы теоретического материала;
- решение проблемы;
- создание графической модели взаимодействия участников;
- обсуждение и проверка полученных результатов;
- корректировка;
- реализация принятого решения;
- анализ итогов работы;
- оценка результатов работы. (Берн, 1992)
Имитационная модель отражает выбранный фрагмент реальной действительности и получает свое воплощение в следующих структурных компонентах деловой игры: цели, комплект ролей и функции игроков, сценарий, правила игры.
Цели деловой игры – наиболее сложный и противоречивый компонент. Различают педагогические, состоящие в том, чтобы сформировать предметную и социальную компетентность, и игровые, делающие учебный процесс игровым по форме, цели.