Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2012 в 19:48, дипломная работа
целью исследования мы поставили изучение влияния дидактической игры на эффективность организации процесса обучения иностранному языку в 6-7 классах общеобразовательных школ.
Для достижения поставленной цели нами были поставлены и решались следующие задачи исследования:
1. Изучить психолого–педагогическое понятие игры и её роль в процессе обучения.
2. Рассмотреть разновидности игр в процессе обучения иностранному языку.
3. Проанализировать опыт использования дидактических игр учителями иностранного языка.
4. Подобрать и апробировать систему дидактических игр для обучения иностранному языку.
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 1. Теоретические основы использования дидактических игр в процессе обучения иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1. Роль игры в развитии личности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Дидактическая игра в процессе обучения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. Разновидности игр и их практическое применение в учебной деятельности по иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выводы по первой главе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Глава 2 Использование дидактических игр в 6 -7 классах общеобразовательных школ на уроках английского языка. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1. Анализ опыта работы учителей по использованию игры в процессе обучения иностранному языку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2. Подбор и апробация дидактических игр для учащихся 6-7 классов.
2.3. Методические особенности использования игр при обучении английскому языку в 6 - 7 классах средних школ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выводы по второй главе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Список используемой литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Here are the words you will have to explain for Group A.
affectionate generous moody rude spoilt
brave honest patient sensible stubborn
cheerful imaginative prejudiced sociable sympathetic
Нами был проанализирован опыт работы учителей на уроках английского языка в основных общих школах № 1 и № 2. Как выяснилось, они используют игры на уроках английского языка в 6 - 7 классах не часто. Например, учитель английского языка Н.В. Рындина (СОШ №1) использует игры только при закреплении пройденного материала. В основном она использует карты путешествий, игровые плакаты с участием различных героев и магические квадраты. Например, при изучении темы «Мир вокруг нас» Н.В.Рындина использует урок-соревнование «Доберитесь до цели». На большой карте мира изображены пункты, через которые учащимся необходимо пройти. На каждом из них необходимо выполнить задание, что бы узнать, куда плыть дальше и найти клад. Задания – это весь материал, пройденный в рамках темы.
Другие учителя английского языка используют игры не очень часто, только на уроках обобщения, а игровыми плакатами пользуются вообще редко. Также нам удалось выяснить, что, хотя учителя используют игры не очень часто, каждый из них считает, что они призваны облегчить учащимся процесс овладения иностранным языком, снять различного вида сложности, обеспечить преодоление нарастающих трудностей, стимулировать общение учащихся, сформировать прочные навыки и умения. В результате проведенного анализа мы можем сделать вывод, что игры довольно часто используются учителями в своей работе по иностранному языку в 6-7 классах и являются эффективным средством обучения на уроках английского языка.
Из проведенного нами анкетирования мы узнали, что ролевые игры используются большинством учителей.
2.2. Подбор и апробация дидактических игр по видам речевой деятельности для учащихся 6-7 классов
В рамках нашего дипломного проекта мы составили подборку игр по иностранному языку для 6-7 классов средних школ (см. Приложение 3). В данном параграфе представлены примеры игр по видам речевой деятельности, а так же анализы фрагментов уроков с использованием ролевых игр по иностранному языку.
Грамматические: основными целями данных игр является:
- научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
- практиковать учащихся в употреблении грамматических явлений;
- создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
- развить речевую творческую активность учащихся.
Примерами таких игр можно назвать:
Hide-and-Seek in a picture.
Учитель говорит: "Let's play hide-and-seek today!"
P: I want to be "It"
T: Let's count out.
Выбрали водящего. Ребята, было, собрались уже прятаться, как их постигло разочарование: оказывается, прятки будут ненастоящие. "Спрятаться" надо мысленно за одним из предметов комнаты, изображенной на большой картине. Интересней всего водящему – он пишет на записочке, куда спрятался, и отдает ее учителю. Чтобы больше было похоже на настоящие прятки, класс читает присказку, которая обычно сопровождает эту игру у английских детей:
Bushel of wheat, bushel of clover:
All not hid, can't hide over.
All eyes open! Here I come
Начинают "искать":
P1: Are you behind the wardrobe?
It: No, I am not.
P2: Are you under the bed?
It: No, I am not.
P3: Are you in the wardrobe?
It: No, I am not.
P4: Are you behind the curtain?
It: Yes, I am.
Отгадавший получает одно очко и право "прятаться".
В каждой игре требуется ведущий, ведь его роль особо велика, а исполнять которую лучше всего учителю, он должен быть душою игры и заряжать всех своим азартом. Так, например, успех следующей игры зависит от того, как поведет себя учитель, так как здесь сюжет игры построен на комичности ситуации.
Лексические
Лексические игры преследуют следующие цели:
- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- развивать речевую реакцию учащихся;
- познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
What is unusual?
В процессе игры повторяется пройденная лексика.
Первый вариант игры. Учитель вывешивает на доске 2 картинки (заранее подготовленные), обращая внимание учащихся на то, что они на первый взгляд почти идентичны. Дается время на то, чтобы ребята сравнили эти две картинки и сказали бы, чем они отличаются друг от друга. Затем учитель убирает картинки и просит ребят назвать те предметы, которые на них изображены.
Второй вариант игры. Учитель вывешивает на доске заранее подготовленную картинку, где, например, яблоко синее, собака зеленая и т.п. Он просит учащихся внимательно посмотреть на картинку, назвать все предметы, цвет которых не соответствует действительному.
Например:
P1: I see a blue apple. Apples are not blue. Apples are green, red and yellow.
Затем учитель, как и в первом случае, убирает картинку и просит ребят перечислить все предметы, которые на ней изображены.
P1: In the picture i see a tree.
P2: In the picture i see a house.
Можно усложнить игру, попросив учащихся назвать так же цвет предмета, его размеры или форму.
P1: In the picture i see a green tree.
P2: In the picture i see a large white house.
Больше слов.
Цель: активизация лексики по изученным темам.
Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.
Игру можно проводить и в письменной форме. Представители команд записывают слова на доске. В этом случае при подведении итогов учитывается не только количество слов, но и правильность их написания.
Фонетические игры
Какое слово звучит?
Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.
Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:
Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.
Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.
Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.
Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
Кто быстрее?
Цель: формирование и совершенствование навыков установления звукобуквенных соответствий и значений слов на слух..
Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.
Орфографические
Вставь букву.
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.
Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.
Например: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).
Картинка.
Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.
Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он долен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.
Игры для работы с алфавитом.
Испорченная пишущая машинка.
Цель: формирование орфографического навыка.
Ход игры: преподаватель распределяет все буквы алфавита между обучаемыми. Затем он предлагает каждому ударить свою «клавишу», то есть назвать свою букву. После того как обучаемые научатся автоматически реагировать на услышанный звук или написанную букву, им предлагается «напечатать» слова, сначала предъявляемые преподавателем на карточках, а затем произносимые вслух.. Побеждает тот, кто сделает меньше ошибок.
Где буква?
Цель: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.
Ход игры: преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … читается как… . Выигрывает тот, кто это сделает.
Дополнительные игры по видам речевой деятельности и ролевые игры представлены в Приложении 2.
Нами были разработаны и апробированы фрагменты уроков для 6-7 классов средних школ ст. Ленинградской с использованием ролевых игр и игр по видам речевой деятельности. Конспекты представлены в Приложении 4.
Анализ фрагмента урока, проведённого в 6 «Б» классе. Тема: «Страноведение. Лондон»
Задачи:
- тренировать в употреблении ранее изученные лексические единицы по теме «Страноведение. Лондон»;
- воспитывать культуру общения на иностранном языке;
- развивать навыки монологической речи: умение расспросить, рассказать, уточнить.
Учащимся предлагалась ролевая игра «Экскурсия по сердцу Лондона». Выбирался «экскурсовод» из числа учеников, причём заранее было неизвестно, кто же станет экскурсоводом, но каждый имел шанс побывать им. «Экскурсовод» во время игры меняется в зависимости от района Лондона. Остальной класс становится пассажирами экскурсионного двухэтажного автобуса. «Водитель» - учитель ведёт автобус, «экскурсовод» показывает на проплывающие мимо достопримечательности и рассказывает о них, опуская важные детали. «Пассажиры» задают уточняющие вопросы.
Игра занимает не весь урок, а значительную его часть (примерно пятнадцать минут). Игре предшествует подготовка. Учащимся заранее говорится список героев и совместными усилиями подготавливается
Необходимая атрибутика: картинки достопримечательностей, фуражка шофёра, бутафорский микрофон и фотоаппараты для пассажиров. На предыдущих уроках были отработаны фразы-клише экскурсовода и зрителей, и поэтому построение фраз не вызывало трудностей.
Данный урок был подготовлен и проведён в шестом классе мун7иципальной гимназии ст. Ленинградской. Поставленные игровые действия учащиеся выполняли с видимым интересом: задавали вопросы, просили повторить, высказывали свои дополнения к рассказу ведущего. Оценка результатов осуществлялась учителем, по которым выставлялись оценки. В ходе выполнения игровых действий цель данного этапа урока была достигнута: проверка качества усвоения знаний по теме «Лондон».
Анализ фрагмента урока, проведённого в 7 «Б» классе муниципальной гимназии ст. Ленинградской.
Тема: «Преступленияя»
Задачи фрагмента:
- тренировать в употреблении ЛЕ по теме «Преступления»;
Учащимся предлагалось составить историю одного ограбления всем вместе. Для этого им был предложен ряд картинок:
глядя на которые учащиеся один за другим составляют предложения, так что бы получился связный рассказ. Последующие высказывания напрямую зависели от того, что скажет партнёр. Это заставляло слушать и слышать предыдущего ученика. Особый интерес вызвало окончание истории, не представленное в картинке: учащимся необходимо было закончить историю самим: удастся ли ограбление или нет.
Учащиеся с интересом решали постеленные коммуникативные задачи, творчески подходили к своим фразам: выступали от имени грабителей, кассиров, клиентов. В результате игры «грабители» выиграли.