Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Мая 2013 в 04:46, методичка
В данной работе изложен словарь.
cilce [cic] x1 — дикий/неприрученный (Ручной/прирученный: tolcilce pinfu (пленник), panpi (в мире), tarti (вести [себя: поведение]))
cilmo [cim] x1 увлажнен жидкостью x2; x1 — влажный/мокрый (litki (жидкость), lunsa (конденсироваться), sudga (сухой))
cilre [cli] x1 узнает x2 (фaкт — du’u) о предмете x3 из источника x4 методом x5 (событие/процесс); x1 учится (fi) x3 (чему) от/из x4 (кого/чего) (ctuca (преподавать), tadni (изучать), djuno (знать), ckule (школа))
cilta [cil] x1 — нить/леска/струна/проволока (форма) из материала x2 (fenso (шить), nivji (вязать), skori (веревка), silka (шелк))
cimde x1 (свойство: ka) есть измерение (высота/ширина/длина и т.п.) пространства/объекта x2, определяемое по правилам/модели x3 (morna (узор), ckilu (шкала), merli (измерять), manri (эталон))
cimei [MOI*] selbri-количественная частица: превращает 3 в количественное selbri; x1 это множество-трио с членами x2
cimni x1 бесконечен/вечен в отношении свойства/в измерении x2, до степени/типа x3 (Также: бескрайний, непреходящий; вечность: cimnytei; вечный: (cimnyteikai или temcimni vitno (длительный), renvi (выдерживать), munje (мир [вселенная]), fanmo (конец), sisti (останавливать))
cimoi [MOI*] количественная selbri: преобразует 3 в порядковую selbri; x1 - третий среди x2, упорядоченный по правилу x3
cinba x1 целует/чмокает x2 в x3 (куда) (ctebi (губа))
cindu x1 — дуб (дерево) вида/разновидности x2 (tricu (дерево))
cinfo x1 — лев/львица вида/разновидности x2 (mlatu (кошка))
cinje [cij] x1 — складка/морщина (форма) на x2 (чем) (korcu (изогнутый), polje (морщить), boxfo (пластина), boxna (волна))
cinki x1 — насекомое/членистоногое вида x2 (civla (вошь), danlu (животное), jalra (таракан), jukni (паук), manti (муравей), sfani (муха), toldi (бабочка), bifce (пчела))
cinla x1 — тонкий в направлении/измерении x2 относительно стандарта x3 (Относительно короткий в наименьшем измерении rotsu (толстый), jarki (узкий), tordu (короткий), cmalu (маленький), caxno (мелкий [неглубокий]), plana (пухлый))
cinmo [cni] x1 испытывает эмоцию/чувство x2 (ka) по отношению к/поводу x3 (Также: настроение/расположение духа: nuncni ci’o, cumla (скромный), jilra (ревновать), nelci (любить [предпочитать]), xendo (добрый), ckeji (стыдно), cortu (испытывать [боль]), jgira (гордиться), kecti (сочувствовать), kufra (испытывать [комфорт, удобство]), manci (изумленный), prami (любить [кого-либо]), steba (раздосадованный), zungi (раскаиваться), badri (грустный), burna (смущенный), gleki (радостный))
cinono [PA*] число/количество: 300 [триста]
cino [PA*] число/количество: 30 [тридцать]
cinri [ci’i] x1 (абстракция) интересует/интересно x2 (кого/кому); x2 интересуется x1 (чем); x2 (кому) интересно x1 (что) (x1: tu’a для неспецифической/косвенной заинтересованности объектом; интересоваться чем: selci’i zdile (развлекать), kucli (любопытный [испытывающий любопытство]), manci (изумленный), kurji (заботиться))
cinse [cin] x1 в деятельности/состоянии x2 проявляет сексуальность/пол/сексуальную ориентацию x3 (ka) относительно стандарта x4 (Также: x1 ухаживает/флиртует; x3 м.б. ka (пол или роль), ka (тяготение к определенному полу), ka (тип деятельности) и т.д.; x2 ухаживает за/флиртует с x1: cinfriti, cinjikca gletu (совокупляться), pinji (пенис), plibu (лобок), vibna (влагалище), vlagi (вульва))
cinta x1 (материал) есть краска, состоящая из пигмента/красителя/активного вещества, на основе x3 (pixra (картина), skari (иметь цвет))
cinza x1 — щипцы/клещи/плоскогубцы/
cipni [cpi] x1 — птица вида x2 (datka (утка), gunse (гусь), jipci (курица), nalci (крыло), pimlu (перо), vofli (лететь), xruki (индейка), danlu (животное))
cipra [cip] x1 (процесс/событие) — испытание/проверка/тест на свойство/состояние x2 объекта x3 (индивид/множество/масса) (Также: проба, индикатор, показатель, признак; Также: экзамен, аттестация; множество в x3 должно быть описано полностью ciksi (объяснять), troci (пытаться), jarco (показывать [демонстрировать]), pajni (судить), saske (наука))
cirko [cri] x1 теряет/утрачивает вещь/лицо x2 в/возле x3; x1 теряет/утрачивает свойство/черту x2 в условиях/ситуации x3 (x2 м.б. конкретным объектом, товаром (масса), событием (маловероятно для [cirko]) или свойством; строго говоря, для объектов/товаров мы имеем дело с подъемом sumti от владения объектом/товаром: po’ecri, posyselcri для однозначной семантики) facki (открывать [узнавать, находить]), ralte (удерживать), sisku (искать), claxu (без), jinga (выигрывать [побеждать]), pleji (платить), canja (обменивать), sfasa (наказывать), dapma (проклинать), binra (страховать), mipri (скрывать))
cirla x1 — сыр/творог из источника x2 (ladru (молоко))
ciroi [ROI*] модификатор интервала: трижды; объективно количественный интервал; по умолчанию как временной интервал
ciska [ci’a] x1 пишет/записывает x2 на средство хранения/считывания информации x3 с помощью пишущего инструмента x4 (x3 Также: поверхность для письма papri (страница), penbi (ручка [пишущая]), pinsi (карандаш), tcidu (читать), xatra (письмо), pixra (картина), prina (отпечаток), finti (сочинять) для «является автором», barna (пятно), pinka (комментарий))
cisma x1 улыбается/ухмыляется/
ciste [ci’e] x1 (масса) есть система, образованная структурой x2 компонентов x3 (множество) и проявляющая свойства x4 (ka) (x4: синергический/коллективный эффект, сеть (напр. транспортная, коммуникационная, организационная); x2: отношения, правила; x3: элементы (полностью описанное множество) ci’e, cmima (член), girzu (группа), gunma (масса [единое целое]), stura (структура [чего-либо]), tadji (метод), munje (мир [вселенная]), farvi (развиваться), ganzu (организовывать [упорядочивать]), judri (адрес), julne (сеть [сито]), klesi (класс), morna (узор), tcana (станция))
citka [cti] x1 ест/поедает/поглощает x2 (cidja (пища), pinxe (пить), tunlo (глотать), xagji (голодный), xaksu (расходовать), batci (кусать), gusta (ресторан), kabri (чашка))
citno [cit ci’o] x1 — молодой/юный/новый/недавний (продлившийся пока сравнительно немного) по стандарту x2 (Возраст: nilnalci’o cnino (новый), slabu (старый [не новый]), verba (ребенок))
citri [cir] x1 — история x2 (чего/кого) согласно/с точки зрения x3 (лицо/абстракция) (Также: исторический (имеющий отношение к истории); «исторический» в смысле «имеющий историческое значение», «достопамятный», «эпохальный»: cirtermo’i, cirvai; не путать с «история» в смысле «рассказ»: lisri) muzga (музей))
citsi x1 — сезон/сезонный (циклически повторяющийся) интервал, определяемый свойством x2, как часть периода x3 (Также: годовщина: citsydei, na’arcitsydei, юбилей (50-ая годовщина: mumnoncitsi; период времени м.б. коротким или длинным, в соответствии с x2, может происходить каждый год или каждый n-ный год, в соответствии с x3 (по умолчанию каждый год); x2 и/или x3 могут нуждаться в уточнении: djecitsi, pavdeicitsi; Также: равноденствие, солнцестояние, время года cedra (эра), crisa (лето), critu (осень), dunra (зима), ranji (продолжаться), temci (время [промежуток]), vensa (весна), jbena (рожденный))
civla [civ] x1 — вошь/блоха/клоп/клещ (кровососущее членистоногое) вида x2, паразитирующее на x3 (cinki (насекомое), jalra (таракан))
cizra [ciz] x1 — странный/необычный/
ci [cib] [PA1] цифра/число: 3 (цифра) [три]
ckabu x1 — резина/каучук/латекс из источника x2, в состав которой входит x3 (pruni (упругий))
ckafi [kaf] x1 кофе из источника/бобов/зерен x2 (настой из зерен/бобов/семян, в том числе цикориевый и декафеинированный кофе tcati (чай) для настоя из листьев; barja (бар), cakla (шоколад))
ckaji [kai] x1 имеет свойство/черту/признак/аспект/
ckana [cka] x1 — ложе/поддон из материала x2, дающее опору x3 (лицо/предмет/событие); ткж. кровать/койка/нары (kamju (колонна [столб]), kicne (подушка), nilce (мебель), palta (тарелка), cpana (на), vreta (лежать [на чем-либо]), jubme (стол), stizu (стул [сиденье]), matci (матрац), zbepi (подставка), palne (поднос), sarji (поддерживать [помогать]))
ckape [cap] x1 опасен/вреден/пагубен для x2 в условиях x3 (x2 грозит опасность со стороны x1; x2 — в опасности te bandu (защищать), te kajde (предостережение), te marbi (убежище), se snura (защищенный [в безопасности]), se xalni (паниковать))
ckasu [cas] x1 насмехается над/высмеивает x2 по поводу x3 (свойство/событие), совершая действие x4 (событие) (Также: поднимает на смех/издевается cmila (смеяться))
ckeji [kej cke] x1 чувствует стыд/унижение в условиях x2 перед коллективом/аудиторией x3; x1 (кому) стыдно (cinmo (эмоциональный))
ckiku [kik] x1 — ключ для замка x2, имеющий соответствующие свойства x3 (Также: x2 — защелка/запор/механизм; кодовый ключ: termifckiku, kiktermifra; x3 зависит от типа ключа — те свойства ключа, которые позволяют ему осуществлять функцию открывания замка, напр. в случае металлического ключа для амбарного замка — это черенок и бородка stela (замок [запор]))
ckilu [ci’u] x1 (si’o) есть шкала единиц для
измерения/наблюдения/
ckini [ki’i] x1 связан с/ассоциируется с x2 отношением/связью x3; x1 находится в отношении x3 к x2; между x1 и x2 существует связь/отношение x3 (ki’i, ponse (владеть), srana (иметь отношение [к чему-либо]), steci (специфика), mapti (подходить), sarxe (гармонировать), fange (чужой [неродной]))
ckire [kir] x1 благодарен/признателен x2 (кому) за x3 (что: событие/свойство) (Также: благодарность/признательность: nunckire или kamckire cinmo (эмоциональный), friti (предлагать), pluka (приятный))
ckule [kul cu’e] x1 — школа/училище/институт/
ckunu [ku’u] x1 — хвойное (голосеменное) растение/ель/сосна/кедр вида/разновидности x2 с шишками x3 (tricu (дерево))
cladu [lau] x1 — громкий/шумный в точке наблюдения x2 относительно стандарта x3 (savru (шум))
clani [cla] x1 — длинный в направлении/измерении x2 (по умолчанию наибольшее измерение) относительно стандарта x3 (slabu (старый [не новый]), condi (глубокий), ganra (широкий), rotsu (толстый), tordu (короткий), barda (большой), ganra (широкий), gutci (измеряться [в футах/дюймах и пр.]), minli (миля), rotsu (толстый))
claxu [cau] x1 лишен x2; x1 (кому/чему) не хватает x2 (чего); у x1 отсутствует x2; x1 — без x2 (cau, cirko (терять), kunti (пустой), nitcu (нуждаться), pindi (бедный), banzu (достаточный))
clika x1 — лишайник/мох (масса зеленых нецветковых растений) вида/разновидности x2, растущий на субстрате x3 (Прилагательное: x1 — мшистый mledi (гриб))
clira [lir] x1 (событие) происходит рано по стандарту x2 (lerci (поздний))
clite [lit] x1 проявляет вежливость/хорошие
манеры/любезность/учтивость/
cliva [liv li’a] x1 отправляется из/уходит из/покидает x2 по пути/маршруту x3 (litru. canci (исчезать), vimcu (отнимать), lebna (забирать), litru (путешествовать), muvdu (двигаться))
clupa [cup] x1 — петля/виток из x2 (материал) (Также: петля-удавка/аркан/лассо: skoclupa, saljgeclupa; форма несущественна, важно лишь, чтобы концы сходились/встречались; замкнутая кривая, определяемая набором точек: cuptai djine (кольцо))
cmaci x1 — математика раздела x2 (mekso (формула))
cmalu [cma] x1 — маленький по свойству/измерени(ю/ям) x2 (ka) в сравнении со стандартом/нормой x3 (caxno (мелкий [неглубокий]), cinla (тонкий), jarki (узкий), tordu (короткий), barda (большой))
cmana [ma’a] x1 — гора/холм/пик/вершина, выступающая из массива суши x2 (punli (выступ), derxi (куча))
cmavo [ma’o] x1 — cmavo (служебное слово) грамматического класса x2 со значением/функцией x3 в конструкции/языке x4 (Также: частица; x4 м.б. конкретный случай/пример употребления (конструкция/оборот, возможно, со ссылкой на язык) или описание языка; x3 и x4 м.б. также просто пример употребления cmavo или ссылка на конкретное выражение; список cmavo: как физический объект: (loi) ma’oste, как мысленный конструкт (напр. при предложении добавить новое cmavo к списку cmavo): ma’orpoi, ma’orselcmi, ma’orselste gismu (), lujvo (), gerna (грамматика), smuni (значение [смысл]), valsi (слово))
cmene [cme me’e] x1 (цитата) — имя/название/прозвище x2 (кого), используемое именователем x3 (кем) (Также: x2 называется x1 именователем x3: selcme для переставленных аргументов); Также: кличка, прозвище me’e, gismu (), tcita (метка), valsi (слово), judri (адрес))
cmiai x1 (множество) проводит ритуал миаи (обычай, в котором холостые и незамужние индивиды и/или члены их семей представляются друг другу, чтобы рассмотреть возможность свадьбы) (x1 может включать женихов, невест, членов их семей)
cmila [mi’a] x1 смеется/хохочет (x1 смеется над x2: mi’afra ckasu (насмехаться), frumu (хмуриться), xajmi (смешной), cisma (улыбаться))
cmima [mim cmi] x1 — член/элемент множества x2; x1 принадлежит группе x2; x1 находится в группе/среди x2 (x1 м.б. полным или неполным списком элементов множества; x2, как правило, маркируется артиклями la’i/le’i/lo’i, описывая множество через общее свойство/свойства его элементов, впрочем, возможно также полное перечисление элементов; множество: zilcmi ciste (система), porsi (последовательность), jbini (между), girzu (группа), gunma (масса [единое целое]), klesi (класс), mei, kampu (общий [о свойстве]), lanzu (семья), liste (список))
cmoni [cmo co’i] x1 испускает стон/вой/визг/(