Використання інтерактивних методів на уроках з англійської мови

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Сентября 2015 в 18:59, реферат

Описание работы

Іноземна мова є важливим засобом міжкультурного спілкування, вона сприяє вербальному порозумінню громадян різних країн, забезпечує такий рівень їхнього культурного розвитку, який дозволяє вільно орієнтуватись і комфортно почуватись у країні, мова якої вивчається. У зв’язку з цим стає актуальною позиція, за якої здатність зрозуміти представника іншої культури залежить не тільки від правильного використання мовних одиниць, але й від особливих умінь розуміти норми його культури, у тому числі мовленнєвої поведінки у різноманітних ситуаціях спілкування.

Содержание работы

Вступ
Розділ 1. Головні принципи системного підходу
1.1 Системний підхід
1.2 Методи навчання
1.3 Комунікативний підхід
Розділ 2. Інтерактивні методи навчання
2.1 Поняття інтерактивності та функції інтерактивної гри
2.2 Інтерактивні технології
2.3 Технологія інтерактивного навчання писемного мовлення
2.3.1 Дидактично-методичні передумови організації інтерактивного навчання писемного мовлення в середній школі
2.3.2 Методичні принципи організації інтерактивного навчання писемного мовлення й розробки комплексу вправ
2.3.3 Комплекс вправ для інтерактивного навчання писемного мовлення
2.4 Інтерактивні форми роботи для навчання читання
Розділ 3. Комп'ютерні технології як інтерактивні методи
3.1 Інтерактивна дошка “Smart board”
3.2 Технічні засоби навчання
3.3 Текстові комп’ютерні редактори на заняттях англійської мови
3.4 Інтернет як метод інтерактивного навчання
3.5 Використання методу проектів
Висновки
Список використаних джерел

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word (5).docx

— 141.08 Кб (Скачать файл)

3.2 Технічні засоби  навчання

Сучасні інформаційні технології швидко змінюються. Це стосується як можливостей технологій так і їх вартості. Для їх вибору можна скористатися такими правилами:

1) Добра технологія:

завжди доступна;

завжди включена (або може бути запущена однією командою, або стартує автоматично за потребою);

завжди зв'язує;

стандартизована;

2) Проста технологія:

не потребує частин (CD-ROM — частина, яка може бути відсутня, розміщення інформації в Інтернет позбавляє цього недоліку, немає частин);

персоніфікована;

модульна;

робить те, що ви бажаєте (мінімізує помилки) [85, с.2-7].

Можна виділити шість характеристик засобів інформації, що використовуються у навчанні:

1. Символьна система (презентаційні  атрибути) — тип символів, що використовуються  в засобах інформації для спілкування: текст, анімація, звук та ін.

2. Доступність. Сюди входять  необхідні ресурси та вартість, вміння та навички, що необхідні  для ефективного використання.

3. Контроль. Як впливає  засіб на учня, шляхи роботи  із засобами інформації.

4. Реактивність. Підтримка  учнівської активності засобами  інформації (внутрішня активність).

5. Інтерактивність. Дії учня  для отримання зворотного зв'язку  від засобу інформації.

6. Адаптивність. Засіб інформації  як забезпечення ситуацій індивідуальних  потреб [73, с.224; 74, с.43].

3) Презентаційні  технології включають: книги та друковані матеріали; електронні тексти та публікації; комп'ютерні навчальні програми; мультимедіа; телебачення; радіо; віртуальну реальність та моделювання; електронні підтримуючі системи.

4) Технології  взаємодії включають: телеконференції; електронну пошту; групову мережу.

Книги та друковані матеріали. Вони мають безліч переваг — легкі у використанні, легко переносити і т. ін. З’явилися два нові типи: друк на вимогу (малі обсяги, можна використовувати формат pdf) та електронна книга. Електронні тексти та публікації. Це новий механізм використання інформаційних технологій для створення друкованих матеріалів. Можна виділити два кроки створення: етап до друку (чернетки змісту, редагування змісту, макетування сторінок) та етап після друку (друк та доставка). Повний цикл виготовлення змінився та прискорився, кількість діючих осіб та посередників зменшились. Поява нового типу публікації вимагає створення нових систем, що працюють з відео зображення (інформація про інформацію).

5) Комп’ютерний  тренінг. Комп’ютерний тренінг використовує текст та графіку, з 90-х років розробники додали звук, відео та анімацію. Нові механізми доставки (CD-ROM) дозволяють збільшити доставку інформації за один раз. Велику роль відіграють нові засоби стиску аудіо та відео інформації, що спрощує доставку інформації.

6) Мультимедіа. Велику роль у збільшенні можливостей мультимедіа відіграють авторські системи. Тенденцією їх розвитку зараз є рух в бік презентації матеріалів у Інтернет.

7) Телебачення. Використовується багатьма навчальними закладами світу як засіб інформації. Розміри телепродукції збільшуються та стають більш технологічними.

8) Радіо. Використовувалось на початковій стадії розвитку відкритого навчання, зараз особливо популярне у тих країнах, де телебачення та мереж мало. Нині різні локальні радіостанції збільшили свою роль у Європі, велика кількість працює сьогодні в Інтернет.

9) Радіотрансляція  та відео зображення. Радіотрансляція — це синхронна доставка навчальних відео зображення, яка не завжди може бути оптимальною для деяких учнів. Новим напрямком зараз є Інтернет-радіо, яке може стати відео зображенням для користувачів. Другим асинхронним засобом є відео зображення та аудіо CD. Вони широко поширені і на них існують міжнародні стандарти. На додаток до відеокасет з’явилися відео зображення, ємність яких у шість разів більша, ніж CD-ROM та забезпечує перегляд відео зображення на протязі 3-х годин. Такі DVD мають велику кількість переваг для освіти, наприклад, високу якість, пошукові можливості, потенційні мультимовні доріжки та ін. [24, с.49-63; 29, с.104; 56, с.83-92].

3.3 Текстові комп’ютерні  редактори на заняттях англійської  мови

При вивченні англійської мови у загальноосвітніх навчальних закладах на основному етапі навчання можна використовувати і звичайні текстові редактори (word processors), які існують в будь-якому комп'ютері. Вчителі англійської мови могли б використовувати комп'ютери у навчальному процесі, а не чекати, коли з'являться придатні спеціалізовані комп'ютерні посібники. На сьогодні, як підказує досвід, це є найбільш простим і не менш ефективним засобом використання комп'ютерів під час навчання англійської мови [47, с.127; 60, с.343].

Під текстовим редактором мається на увазі спеціальна комп'ютерна програма, яка надає можливість легко створювати, редагувати письмові тексти і роздруковувати їх за допомогою принтера. Хоча під час роботи з текстовим редактором учні використовують лише друкований текст (активізуються такі види мовленнєвої діяльності як читання і письмо), ефект досягається також у сфері усного мовлення завдяки розширенню мовного запасу, вмінню користуватися реченнями та створювати тексти. Сучасні вимоги у викладанні англійської мови передбачають комплексне навчання аспектам функціонування мови і видам мовленнєвої діяльності.

Вибір тексту за одиницю комп'ютеризованого навчання визначається цілою низкою факторів:

текст є одним з основних компонентів навчання комунікативній компетенції;

деякі мовні особливості виявляються лише на рівні тексту, що сприяє вивченню структури тексту, змісту та мовного матеріалу;

можливість виконання маніпуляцій з текстом та варіювання екранного подання текстів [62, с.464; 66, с.15-21].

Сьогоденні текстові редактори можуть:

вводити тексти і оформлювати їх різноманітними шрифтами, зокрема в кирилиці та латиниці;

створювати таблиці, коментарі, предметні покажчики;

підготовлювати і вставляти в текст малюнки, графіки, таблиці;

здійснювати контроль за грамотністю написання, в деяких випадках пропонувати синоніми та ін [55, с.48-53; 56, с.83-92].

Текстовий і тренувальний матеріал у вигляді різноманітних вправ та завдань для учнів до певної теми, створений в текстовому файлі, певною мірою служить аналогом робочого зошита для учня. За допомогою цього електронного зошита учень легко виконує письмові вправи і завдання. Вчитель має можливість аналізувати результати навчального діалогу після завершення заняття, або у процесі роботи, а при наявності спеціальної програми ще й скласти наприкінці теми або розділу діаграму успішності із зазначенням найбільш типових помилок для кожного учня.

Текстовий редактор виконує функції, схожі до функцій комп'ютерних курсів, тільки в ньому відсутня система аналізу відповіді. Відповідь аналізується або вчителем після завершення учбового сеансу, або самими учнями на основі самоконтролю за допомогою ключів [28, с.100; 14, с.91-105; 24, с.49-63; 29, с.104].

Текстовий редактор в цілях навчання використовується вчителем у двох основних напрямках:

як інструмент для створення різного роду тренувальних вправ;

як інструмент для стимулювання діяльності учнів, спрямованої на створення текстів англійською мовою.

Під час реалізації кожного із вказаних двох основних напрямків змінюється і функція вчителя. У першому випадку він виступає як автор тренувальних навчальних матеріалів (готує та вводить тексти вправ, завдань, ключі), у другому випадку він виступає в якості консультанта, який допомагає учню створити текст англійською мовою [34, с.28-36].

З текстами, які входять в файл комп'ютера учня, можна виконати наступні письмові завдання:

реконструкція тексту (відновлення пропущених слів, словосполучень, фрагментів тексту, цілих текстів та ін.);

комбінування різноманітних фрагментів тексту або кількох текстів з метою створення нового або нових текстів;

заміна, пошук і виділення, конструкцій, речень за певними параметрами (синонімами, антонімами та ін.) [56, с.83-92].

Наведемо приклади вправ, які можливо виконувати за допомогою текстового редактора:

у тексті пропущені деякі слова (дієслова або займенники та ін.) спробуйте відновити їх;

найдіть в тексті активні конструкції і замініть їх на пасивні;

розташуйте речення (абзаци) у вірній послідовності;

скоротіть текст, залишивши в ньому лише найважливішу інформацію;

знайдіть в тексті відповіді на запитання та виділіть їх.

Учні з більшою цікавістю вчаться створювати за допомогою текстового редактора комунікативно важливі тексти: автобіографії, резюме, ділові листи. Легко можна організувати ігрові завдання за допомогою редактора: відновити розмите повідомлення, продовжити оповідання, пригадати початок.

Робота з текстовим редактором дозволяє органічно поєднувати індивідуальну та групову учбову діяльність, стимулює комунікативну направленість навчання та підвищує зацікавленість учнів щодо оволодіння англійською мовою [66, с.15-21].

3.4 Інтернет як  метод інтерактивного навчання

Поява Інтернет — це переворот в інтелектуальній діяльності, пізнанні і в спілкуванні. Цей факт визнається всім світовим співтовариством. Інтернет — це свобода спілкування, подання інформації, відсутність «провінцій» — географічних, політичних, тимчасових, етнічних. Залишаються тільки мовні та культурні бар'єри. Також користування Інтернет нівелює системи традицій, правил, цінностей, що склалися історично і характеризують належність особистості до будь-якої співдружності, як-то нація, клас або релігійна конфесія. Можна, певною мірою, зазначити, що мережа зміцнює всілякі відносини і зв'язки між людьми за допомогою інформації незалежно від соціальних бар'єрів. На сучасному етапі Інтернет стає новим психологічним середовищем та сферою життєдіяльності величезної кількості людей [33, с.6-11]. Специфіка взаємодії в цьому середовищі має яскраво виражені особливості: можливість одночасного спілкування великої кількості людей, які знаходяться в різних країнах; неможливість використання більшої частини невербальних засобів спілкування; збіднення емоційного компоненту спілкування, анонімність та інші. Все це призводить до вироблення нових норм взаємодії та виникнення своєрідного Інтернет етикету. Фізична відсутність учасників комунікації в самому акті призводить до того, що почуття можна переховувати або висловлювати ті, що людина в даний момент не зазнає [50, с.84-88]. Таким чином, в Інтернет втрачає значення цілий ряд бар'єрів спілкування, що висловлені в їхньому зовнішньому вигляді і в комунікативній компетентності людини. Використання гіпертекстового режиму (HTML), що підтримується всіма WWW-серверами, вимагає вміння орієнтуватися в складній і, здебільшого, заплутаній системі заслань; дедалі ширше використання Java-аплетів у процесі інтерактивної роботи в Інтернет, навігація між якими відрізняється від навігації між WWW-сторінками, вимагає створення спеціальних алгоритмів мислення, що дозволять оперувати багатьма об'єктами різноманітної природи, зв'язаними складними логічними ланцюжками. При тривалій роботі людина підпадає впливу "інформаційного шуму", в наслідок того, що форма подання інформації на більшості Web-сторінок така, що корисна і не потрібна інформація («шум») перемішана. Наявність «шума» сприяє критичному сприйманню інформації, виховує навички оцінки якості матеріалу, ступеня його достовірності, вміння вибирати головне, тобто виявляє властивості, притаманні дійсно культурній та освіченій людині. Віднині і назавжди вміння користуватися Інтернет стає такою ж невід'ємною частиною арсеналу освіченої людини, як вміння читати [47, с.127; 65, с.54-57; 66, с.15-21]. Сьогочасний український Інтернет потребує освітянських, бібліотечних та інформаційно-довідкових ресурсів. Значну увагу слід приділити підвищенню якості наведеної в Інтернет інформації. На жаль, слід зазначити, що національний Інтернет народився не в університетах і це відбилося на тематиці, жаргоні, вадах орфографічних та граматичних. Значна доля інформаційних потоків контролюється комерційними фондами та фірмами. В той же час досвід роботи «Ейдос» показує, що використання Інтернет для навчання школярів має колосальні переваги:

1. Незважаючи на великі  відстані між вчителями та  учнями, спілкування між ними  відбувається жваво й оперативно, в дохідливій і захоплюючій  формі.

2. Процес навчання став  цікавим для самих лінивих  учнів.

3. Прихильна сила комп'ютера  змушує їх забувати про труднощі  питань; вони активно і швидко  намагаються виконати завдання, щоб якомога скоріше отримати  нові.

4. Можливість «висвітлитися»  на весь світ змушує дітей  критично та об'єктивно оцінити  свої знання і можливості; вони  мимоволі підтягуються, дізнаються  багато нового, призвичаюються до  сміливості та самостійності  в роботі.

5. Робота окремих учнів  над черговим завданням з «Ейдоса»  вносить пожвавлення і різноманітність  в буденне життя всієї школи; питання чергової номінації обговорюються  багатьма учнями, навіть тими, що  не беруть участь безпосередньо  в конкурсах; вчителі розбирають  на уроках окремі завдання [85, с.2-7; 88, с.120; 99, с.35-36; 45, с.57-59].

Навчання стало комплексним і творчим. Щоб відповісти на одне найпростіше питання, недостатньо заглянути до будь-якого підручника. Часто готової відповіді немає ні в яких джерелах: її потрібно створювати самому, напружуючи свої звивини. Це — одне з величезних досягнень «Ейдоса» в розвитку педагогічної методології [45, с.57-59; 101, р. 20-37; 115, р.43-61].

3.5 Використання  методу проектів

Під методом проектів розуміється технологія реалізації діяльнісно-зорієнтованого підходу, в основі якої лежить система лінгвістичних комунікативних завдань, що становлять структуру дослідної діяльності проектування учнів. У нормативних документах безпосередньо наголошується доцільність використання проектної діяльності для формування комунікативних навичок учнів на середньому етапі навчання загальноосвітнього навчального закладу. Програма з англійської мови рекомендує проводити роботу над проектами на практичних заняттях, чому сприяє характер запропонованої тематики [40, с.254-257; 94, с.5-9; 84, №2, с.3-10].

Проектна робота, організація та кінцевий продукт якої наводяться як приклад, здійснювалася вчителями і учнями на уроках з англійської мови. Специфіка навчання англійської мови в загальноосвітньому навчальному закладі визначила спрямованість реалізованого проекту. Відповідною метою цього проекту є розвиток комунікативних та мовних навичок учнів на уроках з англійської мови у межах тематичного блоку “Multiple Intelligences". Завданнями проекту є такі:

1) ознайомити учнів з  матеріалами за вказаною темою;

2) розвивати вміння переносити  знання у практичну діяльність.

3) розвивати вміння учнів  розробляти конкретні засоби  практичного застосування набутих  знань у своїй практичній діяльності [84, №3, с.3-9; 94, с.5-9].

Информация о работе Використання інтерактивних методів на уроках з англійської мови