История культуры Украины

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Октября 2013 в 21:53, реферат

Описание работы

Киевскую Русь и украинские, и русские историки рассматривают как неотъемлемую часть истории своих народов. Разумеется, тут не обошлось без дебатов на тему о том, кто имеет больше прав на это наследие.

Файлы: 1 файл

ІСТОРІЯ КУЛЬТУРИ УКРАЇНИ.docx

— 112.51 Кб (Скачать файл)

Как революционер поэт клеймил российский царизм, защищавший интересы правящих слоев общества ("Бодай кати їх постинали, отих царів, катів людських"); как демократ - осуждал Российскую империю, в которой "від молдаванина до фіна на всіх язиках все мовчить"; как национальный патриот - ненавидел угнетателей за иго, что над Украиной российский самодержавный "Орел Чорний сторожем літає".

Историческое  прошлое Украины Шевченко использовал  для пропаганды национально-освободительных  идей и вспоминал в своих произведениях  подвиги тех деятелей, которые, по его мнению, не отступали перед  имперской политикой российского  царизма; Дорошенко, Полуботко, Гордиенко. С симпатией относился поэт и  к гетману Ивану Мазепе, но укорял его за то, что не объединился  с Семеном Палием и из-за этого  проиграл Полтавскую битву 1709 г., следствием чего явилось усиление угнетательско-колонизаторской  политики российского царизма в  Украине.

В своем творчестве Шевченко заклеймил  тех вожаков украинского казачества, которые были "рабами, підніжками, гряззю Москви", как, например, "дурний гетьман" Скоропадский, "дурний попович" Самойлович, Кирилл Разумовский, который "лизав, мов собака, патинки цариці". Неоднозначной была и оценка исторических заслуг Богдана Хмельницкого. С одной  стороны, Шевченко высказывал свое восхищение деятельностью одного из самых выдающихся украинских гетманов, "гениального бунтовщика". Но, с другой стороны, как последовательный поборник идеи государственной самостоятельности Украины, поэт не мог простить Хмельницкому его самой большой исторической ошибки - соединения с Московским государством. Не в одном своем стихотворении он укорял Хмельницкого за то проклятое соглашение с Москвой.

Вершиной  творчества Шевченко, посвященного национально-освободительной  борьбе, стала его поэма-мистерия "Великий льох" (1845 г.). Потерю независимости  Украины автор связывает с  тремя, по его мнению, самыми выразительными историческими событиями: Переяславским  соглашением 1654 г„ Полтавской битвой 1709 г. и разорением Запорожской Сечи 1775 г. Шевченко предлагал (и нашел  взаимопонимание у революционно настроенной молодежи) перейти к  решительным практическим действиям - к насильственному свержению  самодержавно-крепостнического строя  Российской империи. К этому призывали  и его поэтические произведения на политическую тематику; "Сон", "Кавказ", "I мертвим і живим" и др. Их не раз зачитывали на заседаниях Общества, постоянно использовали в  агитационной работе.

Ко  всем национально и социально  угнетенным обращен и славноизвестный "Заповіт" (1845 г.) Шевченко.

Репрессии царизма против кирилло-мефодиевцев. Кирилло-Мефодиевское общество просуществовало немногим больше года. Весной 1847 года царские власти арестовали в Киеве всех 12 постоянных участников заседаний общества и под конвоем отправили их в Петербург. Из-за этого сорвались попытки кирилло-мефодиевцев установить деловые контакты с петербургской русской тайной политической организацией петрашевцев. А они отводили произведениям Шевченко первостепенную роль в антисамодержавной агитации в Украине. Правда, через год после кирилло-мефодиевцев жандармы арестовали и большинство петрашевцев.

Всех  участников Кирилле-Мефодиевского  общества наказали без всякого суда ссылкой в разные места российской империи. Самым тяжелым было наказание  Шевченко, потому что при аресте были найдены рукописи его антицаристских и антикрепостнических произведений. Поэта-революционера сослали рядовым  солдатом в малозаселенные тогда  Оренбургские степи со строжайшим запретом царя хоть что-нибудь писать или рисовать.

Конечно, разгром царскими властями Кирилло-Мефодиевского  общества нанес чувствительные потери рядам активных деятелей украинского  национального движения. Однако окончательно похоронить его царизму не удалось. В одном из писем, полученных Шевченко в ссылке, поэту сообщали: "Много  есть тут таких, что вспоминают о  Вас... хотя Вас и не стало, но на Ваше место найдется до 1000 людей, готовых  стоять за то, что Вы говорили". Следовательно, подполье украинского национального  движения продолжало жить.

Культурный и языковой процессы. По инициативе национально сознательной интеллигенции в быт народных масс постепенно входило ежегодное празднование годовщин Тараса Шевченко, что также способствовало консолидации украинской нации. Значительно вырос и общий интерес украинского народа к своему историческому прошлому. История Украины воспринималась ее специалистами, писателями, художниками, а также широкими массами населения, независимо от того, по какую сторону границы они жили, как свое родное, близкое, единое целое. Положительно воздействовала на культурно-национальное развитие украинского народа журналистика второй половины XIX ст. (журналы "Основа", "Киевская старина" -в Восточной Украине и "Молот", "Друг", "Життя і слово" - в Западной Украине).

Широкие слои образованной общественности для  повышения массового национального  самосознания обращались также к  изучению и популяризации устного  народного творчества. Один за другим выходили в свет сборники записанных в разных регионах Украины песен, дум, сказок, преданий и др. Для записей  фольклора, обычаев и обрядов  украинского народа формировались  целые экспедиции. Та, которой руководил  Павел Чубинский, привезла столько  фольклорно-этнографических материалов с Правобережья Украины, что для  их опубликования с научными комментариями  понадобилось семь томов. Основательный  семитомный труд Петербургская академия наук отметила премией, а главного редактора  как украинофила царские власти вынудили выехать за пределы Украины.

Наверное, Чубинского наказали бы еще больше, если бы узнали, что текст запрещенной  к публичному исполнению песни "Ще не вмерла Україна" написал он. Текст  проникнут идеями украинского национального  возрождения, непоколебимых освободительных  устремлений за "святое дело", восхвалением казацкого прошлого Украины. И это очень пугало правителей Российской и Австро-Венгерской империй. Музыку песни "Ще не вмерла Україна" написал Михаил Вербицкий, и вскоре в народных массах она приобрела  большую популярность, стала гимном борцов за национальное освобождение Украины. Такую же роль играли переложенные на музыку композиторами Николаем Лысенко, Николаем Аркасом и Дмитрием Сичинским  стихотворения: "Заповіт Тараса Шевченко, "Не пора" Ивана Франко, "Я  русин бил, єсть і буду" Александра Духновича и др. Патриотические мотивы тесно переплетались с гуманистическими в "Молитві за Україну" Николая  Лысенко, что утверждала общечеловеческие демократические идеи, служила высокой  цели национального возрождения  украинского народа, его становления  как нации.

Цементирующей силой единства национальной культуры являлся украинский язык. Именно в  этот период он формировался как литературный. Его развитию содействовали написанные Александром Потебней, Павлом Житецким, Агатангелом Крымским и другими  учеными многочисленные научные  труды и учебные пособия по истории и грамматике украинского  языка. Начали издаваться двуязычные словари: на Надднепрянской Украине - русско-украинские и украинско-русские; в Галиции - немецко-украинские и украинско-немецкие.

Уже в начале XX ст. в свет вышел составленный Борисом Гринченко многотомный  словарь украинского языка, который  и сегодня является наилучшим  источником знаний языка нашего народа. Усилиями Ивана Франко, Ивана Верхратского, Кирилла Студийского, Михаила Возня


Информация о работе История культуры Украины